— О каких легендах ты говоришь, Паган, потому что я никогда не слышал о криле ни в одной?

— Это относится к временам Короля Варика, мой лорд, — ответил тот.

— Продолжай, — Янир скрестил руки на груди и в ожидании.

— Легенда гласит, что после того, как Король Варик спас Богиню, появился ее возлюбленный. Говорили, что он был на голову выше всех мужчин, окровавленный после битвы, одетый в один белый крил, с пылающим мечом в руках.

— В ней не упоминалось его имя? — прервал его Янир.

— Я... нет, милорд, его имя никогда не упоминалось нигде.

— Продолжай, — приказал Янир.

— Да, милорд. Говорили, что когда он увидел свою Богиню в объятиях другого мужчины, он издал такой оглушительный рев, что земля задрожала, повалив всех воинов с ног... всех, кроме Короля, который все еще держал Богиню на руках. Когда же тот поднял свой пылающий меч, чтобы прикончить Варика, тогда раздался нежный голос Богини, взывающий к нему, тем самым спася того от неминуемой гибели. Ее возлюбленный отбросил меч в сторону и забрал Богиню из рук Короля, исчезнув вместе с ней.

— Только когда Король и его воины возвратились сюда, — глаза Пагана пробежали по стенам комнаты, — они обнаружили, что пылающий меч мужчины прорубил новый проход сквозь скалы.

— Пылающий меч… — тихо произнес Янир.

— Да, — ответил ему Паган, — если бы он был здесь раньше, Король достиг бы Богини несколькими днями раньше.

— Но это не объясняет, откуда вы знаете, что он назывался «крил», — проговорила Эбби, ее руки сжали шелковистую ткань.

— Легенда гласит, что после того, как Король нашел свою Королеву, пара Богини вернулся и подарил Королю Варику золотой крил за помощь в спасении своей возлюбленной. Считалось, что он обладает особой силой, которая не только защищала Короля, но и гарантировала, что у него будет много достойных отпрысков, потому что... — вдруг смутился Паган и понял, что больше не может смотреть на леди Эбби.

— Потому что? — продолжила Эбби и тут поняла, отчего покраснел Паган.

— Если бы мужчина носил только один крил, то ничто или почти ничто не могло бы помешать ему легко соединиться со своей женщиной. Чтобы, она смогла добраться к нужному ей быстрее...

— О... — теперь настала очередь Эбби покраснеть.

— Я бы сказал, двенадцать — это много, — пробормотала Янир.

— Вам известно истинное число отпрысков Короля Варика? — взгляд Пагана переместился к Яниру, не в силах скрыть потрясения.

— Почему он не мог знать об этом, Паган? — нахмурилась Эбби, глядя на него.

— Многие, когда их спрашивают, говорят, что у Короля Варика было шесть отпрысков... Они просто позабыли, что его потомками также были и самки.

— Но почему? Женщины ведь так важны для торнианцев!

— В древние времена, леди Эбби, все было по-другому.

— Да, — ответил ей Янир и вдруг понял, что это было то, что Бертос не включил в программу Обучателя, или каким-то образом она не смогла получить эти знания, и поэтому она не знала об этом. Его бедная маленькая Эбби. Она была такой смелой. Она не боялась задавать вопросы, когда чего-то не понимала. Не боялась того, что могут подумать о ней другие. Это было то, чему он должен был учиться, особенно с ней, потому что он знал, что она никогда не будет думать о нем хуже, если он откроет ей правду. — Во времена Короля Варика было более чем достаточно женщин, и более значимыми для Империи считались мужчины.

— Это правда, — согласился с Яниром Паган. — о самках Короля Варика просто позабыли. Но не вы, — Паган вопросительно поднял бровь, прежде чем осознал, что только что сделал. — Прошу прощения, мой лорд, — Паган быстро склонил голову.

— Не надо извиняться, Паган. Я знаю о двенадцати потомках, потому что... — Янир посмотрел на Эбби. Что она подумает... поверит ли ему?

— Янир? — Эбби не понимала, почему он так странно на нее смотрит.

— Я знаю об этом, потому что родословная моего манно берет свое начало непосредственно от первой самки Короля Варика, принцессы Ори.

— Правда?!! — глаза Пагана распахнулись от шока, когда он посмотрел поверх плеча Янира. — Вы происходите непосредственно от Короля Варика?

— Так мне сказали, — Янир перевел взгляд с Эбби на то, что привлекло внимание Пагана. В этот момент первый луч утреннего солнца проник комнату и скользнул по изножью кровати на внешней ее стороне. Сам не зная почему, Янир окинул взглядом раму и почувствовал, как его сердце забилось быстрее.

Резьба по дереву, хотя и была выполнена мастерски, но не была чрезмерно вычурной. Она была простой, но четко давала понять, кто был ее хозяином. Если бы он увидел это раньше, Янира бы смутили, увиденные вырезанные в изножье буквы «Дж». Но теперь он знал, что буквы «Дж» означает «Джейкоби» — имя, которое когда-то носил этот дом. У него перехватило дыхание, когда он взглянул на изголовье, потому что в центре изголовья был вырезан портрет женщины, настолько похожей на Богиню, что это могла быть только одна женщина.

— Королева Роуни, — прошептал он и вдруг понял, что его сон на самом деле не был сном. Он действительно встретился с Богом и Богиней. Склонив голову, Янир мысленно поблагодарил Роуни за все, что она сделала.

Эбби смотрела, как Янир медленно приблизился к кровати, в которую она влюбилась с первого взгляда. Наблюдала, как он оценил мастерство, с которым было изготовлено, и поняла, что она приняла правильное решение, оставив ее. И это был мужчина, которого она знала и которому доверяла, ее место было рядом с ним, и она подошла к нему.

— Ты знаешь о ней? — тихо спросила она.

— Кое-что, — Янир с удивлением посмотрел на Эбби, обнаружив, что она подошла к нему. — Когда-то она была Богиней, но отказалась от бессмертия и всего, что имела, предпочтя стать Королевой Варика.

— Она была по-настоящему храброй.

— Была, так же как и ты, Эбби, — Янир повернулся, обхватив ее лицо ладонями. — Ты тоже многим пожертвовала, чтобы стать моей леди.

— Я ни от чего не отказывалась, это просто отняли у меня, — Эбби удивила их обоих резкостью своего тона.

— Ты права, — с сожалением произнес Янир и увидел, как ее глаза наполнились слезами.

— Прости, Янир, — Эбби наклонилась вперед и потерлась лбом о его грудь, пытаясь успокоить. — Я знаю, что ты не имеешь ко всему этому никакого отношения.

— Торнианцы похитили тебя, Эбби, — Янир чувствовал стыд, даже когда обнял ее и прижал к себе. — Я — торнианец. Следовательно, я имею к этому какое-то отношение, тем более что я извлек выгоду из этого недостойного поступка, но это не мешает мне благодарить Богиню за то, что ты сейчас в моих объятиях.

Эбби подняла голову, положив подбородок ему на грудь, и увидела по его глазам, что сейчас он абсолютно искренен. Он сожалел о том, как она попала сюда, но не сожалел о том, что теперь она здесь.

— Могу с тобой согласиться, — прошептала она, слегка улыбнувшись и обняв его за талию. — Значит, ты не против, если мы ее оставим. Кажется, здесь ее место.

— Да, — согласился Янир, — и для меня будет честью разделить ее с тобой... когда у нее найдется подходящий матрас.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: