был звук мужественно сдерживаемой боли.
Я пристально на него смотрю:
– Ты же знаешь, что можешь обо всем мне рассказать, верно? Обещаю, что не буду
воспроизводить его перед Келланом.
– Ты – монстр.
Я приподнимаю хрустяшку, пока нитка вытянувшегося сыра, соединяющая ее с тарелкой,
не обрывается посередине. Я на свидании с Кросби Лукасом. Встречаясь с ним сегодня
вечером, я ожидала бешеного, неистового секса на заднем сиденье его машины, но получаю
кино, ужин и все такое. Знаю, я клялась, что этот год проведу совершенно по-другому, но это не
совсем то «другое», которое я представляла.
– Ты отказался от мыслей о вечере живого микрофона? – задаю я вопрос, уходя от темы
его боязни ужастиков.
Он попивает апельсиновую газировку.
– А он разве уже не прошел?
– Будет через две недели.
– Хм.
– Тебе следует это сделать. Мне понравился тот фокус, что ты мне показал.
Он улыбается:
– Это была иллюзия.
– А ты знаешь еще какие-нибудь иллюзии?
– Конечно.
– Покажи хоть одну.
На секунду он в упор смотрит на меня.
– У тебя есть мелочь?
– Что, все эти иллюзии будут стоить мне денег?
– Так ты будешь уверена, что нет никакого обмана, Нора. Две монеты в пенни или в
десять центов, подойдут любые, что у тебя есть.
Я роюсь в сумочке и достаю два монеты по 10 центов, после чего кладу на его протянутую
ладонь. Он отодвигает тарелку с начос в сторону, чтобы освободить центр стола, затем
вытягивает перед собой обе руки ладонями вверх, на каждой лежит по монетке.
– Две монеты, по одной в каждой руке, – говорит он. – Видишь?
– Вижу.
Он переворачивает ладони и хоть мне и не видно их, но я слышу бряцанье монет о стол.
– Выбери руку, – просит он.
Я колеблюсь, затем касаюсь правой.
– Хороший выбор. Знаешь почему?
– Ты мне скажи.
– Потому что там деньги. – Медленно и драматично он поднимает правую руку и под ней
оказываются обе монетки. Я ахаю, когда он поднимает левую и под ней ничего нет.
– Как ты это сделал?
– Магия.
– Кросби, серьезно. Скажи.
– Никогда.
– Тогда сделай еще раз.
Он передвигает монетки через стол в мою сторону и берется за еще один начос.
– Не будь жадиной. Есть другие вещи, которые вместо этого я хочу с тобой сделать.
89
N.A.G. – Переводы книг
Мне очень хочется сказать, что никаких других вещей не произойдет, если он не
расскажет, как он сделал этот трюк, но на один день с меня достаточно лжи. Мне правда
хочется узнать в чем состоит секрет, но больше этого, мне хочется Кросби.
По-прежнему.
– Ну хоть дай подсказку.
Он смеется и зачерпывает гуакамоле кусочком начос.
– Забудь об этом.
– А может… – слова замирают у меня в горле, когда я вижу, как в двери входит группа
парней в куртках хоккейной команды Бернем, в сопровождении своей обычной толпы фанаток.
Кросби сидит спиной к дверям, но оборачивается, чтобы проследить за моим шокированным
взглядом. Медленно, с прищуренными глазами он вновь разворачивается ко мне лицом.
– Проблемы?
Я сглатываю и с облегчением наблюдаю как официантка провожает шумную толпу в
противоположный конец ресторана. Лично я ни с кем из них не знакома, но их имена есть в
более чем пяти туалетных кабинках и знаю, что по крайней мере двое из тех девчонок держат
наготове черные маркеры. Если меня застанут за поеданием начос с Кросби Лукасом, пойдут
слухи. И даже если они не озаботятся узнать мое имя, я буду очередным прочерком рядом с
двузначным номером в списке другого парня, что вполне возможно еще хуже.
– Нет, – говорю я, в то время как мой план перестать лгать умирает быстрой смертью.
Аппетит пропал, так что я отталкиваю начос в его сторону и приканчиваю свой напиток. – Ты
готов идти?
Он выгибает бровь.
– Ты их знаешь?
– Нет.
– Тогда в чем проблема?
Проблема явно присутствует, так что я выдыхаю и изучаю свои ногти.
– Не хочу быть «Кросбабой», – я поднимаю взгляд сквозь ресницы и замечаю, как у него
напрягается челюсть, пока он смотрит на меня.
– Ты же знаешь, что в их списке относительно меня нет обновлений, ведь так? Там даже
нет твоего имени.
– Я не хочу, чтобы это произошло.
– Тогда…
Я многозначительно стреляю глазами через комнату, и он наконец-то понимает намек.
– Ты параноик, – говорит он. – Что ты хочешь, чтобы я сделал? Натянул тебе на голову
мешок и вывел отсюда через кухню?
– Заткнись.
– Слушай… обещаю, что ты не засветишься в том списке, хорошо? Как ты сказала той
ночью, в нем даже нет никаких новых имен. Люди больше не обращают внимания на то, что я
делаю. Я скучный. Как и ты.
У меня горит лицо, и я чувствую себя глупо и неловко. Знаю, что нечестно обвинять
Кросби в том, что он не изменяет себе, особенно когда единственное что он сделал сегодня –
забрал меня с работы. Я просто не могу переварить мысль о сидящем напротив декане Рипли,
ведущем со мной еще один суровый разговор о сексе.
– Кто это был? – спрашивает он.
Я выныриваю из своей задумчивости.
– Кто был кем?
– Кто это с тобой сделал? Кто заставил так волноваться?
– О чем ты говоришь?
– Когда мы переспали, это был не первый твой раз. Так кто это был? Неудачный опыт в
прошлом году? Скажи мне, и я с этим разберусь.
Я выпучиваю глаза.
– Тебе не с чем разбираться! – огрызаюсь я и уж точно не собираюсь говорить ему о моем
злосчастном перепихе с Келланом. – Не было… Я не… – я вздыхаю. – Слушай, знаю, что ты
считаешь меня скучной.
– Я не имел в виду…
– Нет, ты прав. Я пытаюсь ей быть. Я хочу быть скучной. Знаешь, какое у меня было
прозвище в старшей школе? Нора-Бора. Знаешь, что я сделала? Окончила школу. После чего
весь прошлый год много тусила, стараясь исправить свой образ незаметной неудачницы в
Джулианна Киз
«Под вопросом»
Колледж Бернема # 1
старшей школе, из-за чего меня чуть не выгнали. Я потеряла половину своей стипендии и
теперь вынуждена ходить на эти встречи с деканом и…
– И появление в моем списке плохо на тебе скажется.
– От этого будет казаться, что я не воспринимаю всерьез все их угрозы о моем
отчислении. А это не так. – Это половина всей правды, но единственная часть, которой я желаю
поделиться.
– Я понял.
– Дело не в тебе, Кросби.
– Я это знаю, Нора.
Мы смотрим друг на друга, охваченные болью и растерянностью.
– Вам долить? – возникшее напряжение прорезает визгливый голос официантки, и мы
оба подскакиваем на месте.
– Нет, – говорит Кросби, не сводя с меня глаз. – Мне хватит. А тебе?
– Нет, – говорю ей. – Принесите счет.
– Конечно. Хотите, чтобы я завернула вам остатки? – она жестом указывает на
наполовину нетронутую тарелку с начос. Пару секунд назад это было блюдо с божественной
сырной вкусняшкой, а сейчас просто раскисшая масса. Я качаю головой.
В ожидании счета, мы сидим в удручающей тишине. Спустя пару напряженных минут
Кросби тянется через стол, чтобы забрать забытые мной монеты.
– Смотри, – говорит он, кладя себе по монетке в каждую руку. Я более внимательно слежу
за тем, как он переворачивает ладони вниз, монеты звенят, соприкасаясь со столом. –
Заметила? – спрашивает он.
– Не думаю, – хмурюсь я.
– Вот так.
Он вновь повторяет помедленнее. На этот раз я замечаю, как он перекидывает одну
монету в левую руку, так что в ней оказываются обе, в то время как в другой ничего. Все
происходит так быстро, что если бы я моргнула, то пропустила бы этот момент. Или даже если
бы смотрела очень и очень внимательно.
– Вот и вся хитрость, – говорит Кросби, вновь двигая ко мне обе монетки. – Ты видишь то,