— Все, что я знаю о тебе, Викки, это то, что ты ему бесполезна.
Я шмыгаю носом. Джо, и афера, и Тесса не бесполезны. Иисусе. Тесса. Мне нужно спросить его о настоящем имени Майкла Старлинга, но я не могу прекратить думать о том, что Грифф мог сдать меня.
— О, да? Насколько?
— Я знаю, что твой смех звучит грубо, ржаво. Я знаю, что ты голодна, даже когда поела. Я знаю, что тебя скинули в мусорку. Все остальное — просто детали.
Его глаза косятся на меня, темнея.
— Мне продолжать?
— Единственная вещь, которой я никак не насыщусь — это кофе. — Я звучу жалобно, но улыбаюсь, как идиотка, как Лили с новым платьем, как моя мама, когда полюбила отца.
Мои внутренности переворачиваются.
Я хорошо знаю, как это выглядит. Я хорошо знаю, как чувствовать такое.
— Это не то, о чем мы говорили, и ты прекрасно это знаешь, Грифф. Ты знаешь об афере больше, чем надо, и Карсон заинтересован во мне и Джо. Как я могу знать наверняка, что ты не сказал им?
— Потому что ты все еще здесь. — Грифф тянется ко мне, запуская руку в мои волосы. — Я не сделаю ничего, что ранит тебя.
Я стараюсь держать баланс, пытаюсь найти ту девушку, которой я предположительно являюсь, заслуживающей внимания Гриффа. Нытье Брен и заверения Лили грозятся стереться.
— Ты в порядке?
— Все нормально, — говорю я, поднимаясь. Сейчас я сижу, но между нами все еще нет пространства. Я встаю, и пальцы Гриффа пробегают по моей руке, исчезая с моей кожи. Хорошо. Я думаю, нам лучше не соприкасаться. — В порядке.
Грифф смотрит на меня так, что я отворачиваюсь на Карсона.
— Почему ты делаешь это? — спрашивает он.
Забавно, что уточнения мне не требуются.
— Хакерство — это то, в чем я преуспела.
— Ты хороша в математике. Я не видел, чтобы ты делала кому-то домашнюю работу за деньги.
— Возможно, потому, что недостаточно платят. — Стервозно. Я говорю стервозно и не хочу этого. Это все правда, но не должно было прозвучать именно так. — Прости, это... почему ты не делаешь что-то еще?
— У тебя больше возможностей, чем у меня.
Правда, у меня есть Брен и Тод... но почему мне кажется, что Грифф чего-то недоговаривает? Он молчит, молчу и я. Тишина расцветает. Я чувствую, как сильно он хочет разбить ее, но я нет. Я знаю лучше. Мы не можем идти друг против друга.
— Ты планируешь сбежать?
Я подавляю смешок. А может, и крик. Может, он знает, во что я играю.
— Да... если получится.
— Но сейчас ты ловишь плохих парней.
Другой почти смешок. Он делает так, что я выгляжу героем, как будто не испугана до жути. Я смотрю на Гриффа, ловлю его взгляд, будто он тоже понял шутку. Его улыбка подвешена на ниточках.
Я поворачиваюсь, чтобы снова увидеть Карсона, но его нет. Улица пуста.
— Прости, что втянула тебя в это, Грифф. Все стало только хуже.
— А мне не жаль. — Позади меня скрипят подушки, Грифф встает. Он придвигается ближе, так что его губы почти касаются моего уха. — Тебе нужна моя помощь, Викки. Поцелуй меня, и она у тебя будет.
ГЛАВА 33
Я улыбаюсь как чертова идиотка, когда вижу его. — 23 страница из дневника Тессы Вэй
— Что? — Игра в волейбол позади нас закончилась, и победители пытаются скинуть проигравших в бассейн. Все, чтобы было странно нормальным, стало совершенно неправильным. Я явно не расслышала его.
— Поцелуй меня, и я помогу тебе.
Поцелуй меня. Это команда, но звучит как мольба.
— Да, умеешь шантажировать.
— Это система обмена, Викки. Уж ты должна понимать. — Грифф обходит вокруг меня. Заметив отсутствие Карсона, он сжимает рот. — Ты хочешь чего-то от меня, и я хочу чего-то от тебя.
— Это не то, что я хочу. — Это не то, что я ожидала от него. Я не хочу, чтобы Грифф был как Джо или как мой отец, когда все время я делала что-то для них.
Я смотрю ему в лицо.
— Почему ты это делаешь?
— Потому что впервые за три года у меня есть что-то, что ты хочешь, и я собираюсь использовать это. — Грифф улыбается, но совсем не тепло. — Поняла, что я имел в виду, когда сказал, что мы похожи?
Он ступает ближе, и, когда я не отступаю, его плечи расслабляются. Может, он испуган так же, как и я.
Это просто поцелуй. Не такое уж и большое дело... так почему я боюсь? Надо просто сделать это.
На другой стороне двора игроки в волейбол выбрались из бассейна и зашли внутрь дома, оставляя нас наедине. Я отступаю от Гриффа, но это не срабатывает. Он просто подходит ближе.
— Черт, Гриффин, ты уже втянулся. Лорен сказала, что у тебя есть имя, связанное с моим IP-адресом. Что это значит? Ты его уже выследил?
— Я провел некоторое исследование. Мы оба знаем, что Майкл Старлинг — фейк, и он загрузил фото из библиотеки. Взять имена всех, кто пользовался этим компьютером, и сопоставить с IP-адресами, и мы найдем нашего парня.
— И как ты собираешь это сделать?
Грифф пожимает плечами.
— У тебя свои методы, у меня свои. Ты дразнишь психопата, Вик. Кто бы это ни был, тебе лучше не ссориться с ним.
Нет, не буду. Я поднимаю подбородок.
— Я сделаю все правильно.
— Правильно не получится, и ты это знаешь. Некоторые вещи просто нельзя исправить.
— Но мы можем сделать их лучше. — Я заставляю себя встретиться с глазами Гриффа, и они почти убивают меня. Я думала, он знает, каково мне. Я думала, что его взгляд у Джо — случайность, но Грифф смотрит на меня, будто я другая, и я ненавижу это. Потому что во мне нет ничего милого, ничего романтического. Только злость и решимость.
— Хорошо, я сделаю это... поцелую тебя.
— Я знал, что так будет.
Лжец. Он слишком тяжело сглотнул, если бы знал, что сработает.
— Закрой глаза. Я поцелую тебя, если ты закроешь глаза.
Зеленые глаза быстро сузились и закрылись. Грифф свесил руки по бокам. Он позволяет мне управлять временем, отдает мне контроль.
Я кладу руки на его грудь, и он выдыхает с ругательством, так что я улыбаюсь, понимая, чего ему стоит не шевелиться. Он придерживает меня. Хорошо.
Прежде чем успеваю испугаться, я прижимаю губы к щеке Гриффа.
Его глаза быстро открываются, а я улыбаюсь.
— Уговор есть уговор, Гриффин.
Я отталкиваюсь от него и успеваю сделать пару шагов, прежде чем Грифф хватает меня сзади, поворачивая к себе, и внезапно я оказываюсь на его плече.
— Эй! — Он поднимает меня, будто я ничего не вешу. Я чертовски ненавижу это. Ненавижу, когда мне напоминают, насколько я мала.
— Черт, поставь меня обратно! — Я бью Гриффа кулаками, пока он несет меня. Я ожидаю, что он ответит мне: ударит, тряхнет, опрокинет, хоть как-нибудь. Вместо этого он бросает меня в бассейн.
— Ублю...! — Я поднимаюсь на поверхность воды и откидываю мокрые волосы с лица. — Скотина!
— Да, вполне возможно. — Я не так далеко от борта, но Грифф придвигается и протягивает мне руку. Большинство парней смеялись бы над своей выходкой, но рот Гриффа снова утончился. — Не такой уж я и хороший парень после этого, да?
Я берусь за его руку и подплываю к борту.
— Что это было? Доказываешь, какой ты придурок? В каком ты классе?
— Что я могу сказать? Ты вытаскиваешь наружу все худшее во мне.
И ты вытаскиваешь наружу все плохое во мне. Грифф предлагает мне свою вторую руку, и я хватаюсь за нее.
И тяну изо всех своих сил.
Он падает в бассейн головой вниз, как и было задумано. Но он падает на меня, о чем я не подумала.
А может, и подумала.
Грифф наклоняется, чтобы не упасть на меня сверху, но мои руки запутались в его футболке. Его руки притягивают меня ближе. Мы тонем, мы запутались, и, когда всплываем, он обхватывает моими ногами свой торс, а я запускаю руки в его волосы.
На этот раз Грифф не ждет меня. Его рот находит мой, и он придвигается еще ближе, будто боится, что я сбегу.
Если бы я только хотела.