Лиза Джейн Смит

Страсть

Собачий лай разрезал полуночную тишину. Габриэль что-то ощутил с помощью своих сверхспособностей. Затем он пошел к дому. Через секунду дверной замок повернулся и дверь, покачиваясь, открылась.

Габриэль улыбнулся.

Внутри было четыре человека. Одной из них была Кейтлин. Красивая Кейтлин со своими красно-золотыми волосами. К сожалению, ее нужно убить, так как теперь он ее враг. Он не может дать себе слабинку. Теперь он работает на мистера Зитса, а ему нужен осколок последнего на земле чистого кристалла. У Кейтлин он есть... И Габриэль собирается его забрать.

Все просто. Если кто-то попытается его остановить, он будет бороться. Даже с Кейтлин.

Затем он напрягся. Его лицо окаменело, и он украдкой пробрался в мрачный дом.

— Сдавайся, Кейтлин.

Она посмотрела в его темные серые глаза.

— Как ты здесь оказался? — спросила она.

Габриэль мягко улыбнулся.

— Взлом и проникновение одно из моих новых талантов.

— Это дом Марисоль, — послышался голос Роба позади. — Ты не можешь просто…

— Но я уже это сделал. На помощь не рассчитывайте, я усыпил всех снаружи. Теперь я здесь, и думаю  вы знаете почему.

Все они смотрели на него. Кейтлин, Роб, Льюис и Анна. Они сбежали сюда с Института мистера Зитса по исследованию паранормальных  явлений, и семья Марисоль их приняла. Самой Марисоль не было. Когда-то она работала помощником в Институте, но узнала слишком много и теперь лежит в коме. Семья у нее очень хорошая и сейчас Кейтлин втянула ее в неприятности.

Теперь они четверо сидели в комнате брата Марисоль и говорили, пытаясь придумать, что делать дальше. Затем Габриэль открыл дверь.

Кейтлин стояла прямо напротив красивой кровати Марисоль из красного дерева, ее лицо потеряло всякое выражение. Разум она тоже пыталась очистить.

Анна и Льюис сидели на кровати с такими же пустыми выражениями, а разум Роба напоминал источник чистого золотого света. Габриэлю негде копаться.

Но это было неважно. Он смотрел мимо Кейтлин, на стол, при этом сверкнув опасной улыбкой.

— Сдавайся, — повторил он. — Мне нужно это, и я собираюсь его получить.

— Мы не знаем о чем ты, — ровно проговорил Роб, сделав шаг в его направлении.

Габриэль все еще улыбался, но его глаза остались темными. Не оборачиваясь к Робу он ответил:

— Осколок последнего чистого кристалла, — сказал он. — Мы будем играть в «холодно жарко» или я просто его заберу? — Он снова посмотрел на стол.

— Даже если бы он у нас был, мы бы тебе его не отдали, — сказал Роб. — Мы бы использовали его, чтобы уничтожить твоего босса, он ведь теперь твой босс, не так ли?

Улыбка Габриэля померкла. Его глаза сузились, и Кейтлин увидела тьму окутывающую их. Но его голос прозвучал спокойно и небрежно.

— Конечно, он мой босс. И вам лучше держаться от него подальше, а то не поздоровится.

Кейтлин почувствовала жжение в глазах. Она не могла поверить в происходящее. Габриэль стоял здесь как чужак и предупреждал их держаться подальше от мистера Зитса. Человека, который пытался сделать из них пси-оружие и продать тому, кто больше заплатит, а когда они отказались, попытался их убить. Он все время преследовал их по пути в Канаду, после побега, и теперь они вернулись, чтобы противостоять ему. Они надеялись, что дом Марисоль будет надежным укрытием, но ошиблись.

— Как ты мог, Габриэль? — спросила Анна своим чистым тихим голосом, и Кейтлин знала, что чувствует себя так же как она. Обычно ясное лицо Анны Евы Вайтрейвэн среди черных локонов теперь нахмурилось. — Как ты мог присоединиться к нему? После всего, что он сделал…

— И всего, что собирается сделать, — вставил Льюис. Льюис Чао, всегда был таким же веселым и беззаботным как Анна, но сейчас от его миндалеобразных глаз веяло холодом.

— Он зло, Габриэль. Он зло, и ты знаешь это, — поддержал Роб, приближаясь сзади. Роб Кесслер с виду обычно не представлял собой угрозы, но сейчас с его взъерошенными светлыми волосами, и золотистыми глазами он выглядел как ангел мститель.

— И он будет использовать тебя, — сказала Кейтлин, присоединяясь ко всем, кто говорит с Габриэлем. Мысленно она тоже присоединилась к группе. Честная Кейтлин, не такая спокойная, как Анна или Льюис, и не такая добрая как Роб, девушка с характером, огненными волосами, и глазами, которые люди назвали ведьминскими, дымчатого голубого цвета с темными голубыми кольцами. Прямо сейчас Кейт сосредоточила их на Габриэле, смотря на него в упор. Габриэль Вулф запрокинул голову и рассмеялся. Как обычно, от этого у Кейтлин чуть не перехватило дыхание. Габриэль был красивым, и это пугало. Из-за бледной кожи, его волосы казались еще чернее обычного, словно шелковистая шерсть животного, в честь которого ему дана фамилия. Волк, хищник, который любит выслеживать и играться с добычей.

— Разуметься, он зло, — сказал Габриэль. Кейтлин услышала эти слова, веселого и высокомерного тона, скорее в голове чем в ушах. — Я тоже зло, разве вы еще не поняли?

Виски Кейтлин словно начали покалывать маленькие иголочки. Она задышала с трудом, и почувствовала тревогу Анны, Льюиса и Роба. Габриэль стал сильнее. Кейтлин ощутила это по телепатической сети, которая объединяла их пятерых, сети, которую когда-то создал Габриэль. Сети, которая будет объединять их до тех пор, пока один из них не умрет. Все они медиумы: Роб целитель, Кейтлин видит будущее, Льюис психокинет, Анна управляет животными, а Габриэль телепат. Он проникает в разумы. Он соединил их разумы, и теперь они как конечности морской звезды, все разные, но при этом части одного целого.

Габриэль всегда был самым сильным, но сейчас он просто потряс Кейтлин своими силами. Его мысленный голос был веселим, но он как до бела нагретая кочерга, выжигал слова в ее мозгу.

По сравнению с ним, голос Льюиса звучал слабо и отдаленно.

— Я боюсь.

Кейтлин быстро взглянула на него и поняла, что он не хотел, чтобы его услышали. В этом и заключалась проблема телепатии. Сеть соединяла их вместе. Иногда очень сильно, выставляя свои личные мысли на всеобщее обозрение. Делая их беззащитными друг для друга. Неспособными что-либо скрыть.

Этот вывод молнией пронесся через нее, и она повернулась обратно к Габриэлю.

— Вот причина твоего ухода, не так ли? — спросила она. — Для тебя это было слишком. Быть настолько близкими друг с другом…

— Нет.

— Габриэль, мы все чувствуем себя так же, — сказала Анна, поддерживая Кейтлин. — Всем нам хочется немного уединенности. Но мы же твои друзья…

Габриэль дико улыбнулся.

— Я не нуждаюсь в друзьях.

— Но они у тебя есть, — мягко сказал Роб. Он сделал еще один шаг и положил руку на плече Габриэля. Легким движением Роб развернул его к себе.

Кейтлин почувствовала по сети удивление Габриэля. Роб это проигнорировал, говоря тихо и серьезно и смотря ему прямо в глаза. Его злость прошла, и он начал выстраивать защиту между собой и Габриэлем, словно в борьбе за выгодную позицию. Гордость Роба пострадала, уступая место честности. Заставляя его быть уязвимым перед Габриэлем.

— Мы даже больше чем друзья, — сказал он. — Мы все частички одного целого. Ты сделал нас такими. Ты соединил нас, чтобы спасти наши жизни, и сейчас ты говоришь, что стал плохим парнем? Нашим врагом? — Он покачал головой. — Я не верю этому.

— Это потому, что ты идеалистичный идиот, — прошипел Габриэль так же тихо, как и Роб, но дико и угрожающе. Он не пытался вырваться с хватки Роба. — Поверь в это, сельский паренек, иначе очень пожалеешь.

Роб покачал головой. Он смотрел в его хорошо знакомые Кейтлин глаза, и его челюсть упрямо сжалась.

— Ты не можешь меня одурачить, Габриэль. Ты играешь роль безмолвного жестокого парня, но ты таковым не являешься. Ты умный. Один из самых умных людей, которых я когда-либо встречал. Ты можешь перебороть себя.

— Да, могу…— начал Габриэль, но Роб благородно и непреклонно продолжал.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: