— Разве Иврой настолько могуч, чтобы нанять Снафайна красть картины? — усомнился Дейн.
— Не бери в голову, Дейн. Способностей Снафайна хватит только на то, чтобы сдублировать картину и переправить ее Иврой.
— Эй, ты, — вмешался Снафайн, — закрой свою поганую пасть.
Дейн протянул руку.
— Прошу сохранять тишину, сэр. Позвольте моим подопечным немного поболтать, — сказал Дзэкун.
Снафайн неожиданно для всех предложил:
— Оставь их на мое попечение.
Дзэкун покачал головой.
— Это трудно, сэр. Это очень неудачное предложение даже для агента Иврой. — Он кивнул Дейну. — Продолжайте.
— Как вы дублируете произведения искусства? — спросил Дейн.
— С помощью редубликатора материи. Но, как я уже говорил, Снафайн использован для быстрого дублирования этих картин и продажу их покупателям вроде меня.
— Вы хотите сказать, что есть и другие покупатели?
— У меня куча конкурентов, Дейн. И все они заняты экспор— том произведений вашего искусства. Вы сами знаете, у вас развитая и талантливая раса.
— Чем же они расплачиваются?
— Всем помаленьку, Дейн. Простите, но сейчас я не могу объяснить. Это повлияет на ваше искусство.
— Я видел новую мебель, сделанную для марсиан, — кивнул Дейн.
— Скорее, для ганимедцев. Марсиане больше любят графику. А ваши автомобили хорошо идут на Плутоне. У плутониан весьма тонкое чувство юмора.
— А что будет делать Иврой, когда узнает, что Снафайн двурушничал?
— Осмелюсь сказать, он может получить все, что угодно. Во всяком случае, за его отступничество я виню только себя. Ведь именно с помощью моего носителя для Снафайна сделалось возможной кража картин. Честно говоря, ему достаточно испод— тишка войти в зал, взглянуть на картину, вернуться домой и воспроизвести ее на дубликаторе. А носитель подал ему идею уносить картину, как физическое тело, дублировать ее и на следующий день возвращать на место. Увы, я согласился сот— рудничать с ним. Он становился все более ненасытным, он сох— ранял картины здесь и делал копию за копией, которые беззас— тенчиво продавал моим конкурентам, жулик!
Дзэкун вытащил блокнот и что-то быстро записал в нем.
— А теперь назовите-ка имена и адреса, — сказал он. — Это будет самая грандиозная облава в истории межмерной контроль— но-измерительной службы.
— И все они будут ваши, дорогой сэр, — сказал Блоут. — Я полагаю, вас сразу же повысят в чине. — Он потряс своими скованными руками. — А вы как думаете?
— Ну… — Дзэкун разомкнул наручники. — Я думаю, это по— может вам укрепить свои позиции. Только не говорите ничего инспектору Спокхуду.
— Вы не сделаете этого! — вмешался Снафайн. — Эти люди опасны!
— Это уж мое дело. А теперь…
Снафайн быстрым движением вытащил пистолет.
— Я не потерплю вмешательства посторонних…
Вдруг послышался звук открываемой двери, и все головы по— вернулись туда.
В дверях стояла девушка, которую Дейн видел в ванной, и переводила холодный взгляд со Снафайна на Блоута и Дзэкуна.
Когда ее глаза встретились с глазами Дейна, она улыбну— лась.
Дейн подумал, что никогда еще не видел такого прекрасного лица и соответствующей ему фигуры.
— Выйди вон, дура! — заорал Снафайн. — Нет, войди сюда, и закрой дверь!
— Оставьте девушку в покое, Снафайн, — проворчал Дейн.
— Теперь я убью вас всех! — завизжал Снафайн. — И вас в первую очередь, гадкий туземец!
Он навел оружие на Дейна.
— Опустите оружие, мистер Снафайн, — сказала девушка теп— лым мелодичным голосом. Казалось, ее ничуть не беспокоили ужасные инопланетяне, как отвлеченно заметил про себя Дейн.
Снафайн яростно воззрился на нее.
— Кто ты такая?!
— Я и есть Иврой.
Снафайн увял. Его оружие упало на пол. Фантастически вы— сокая фигура опустилась, сникла, лицо внезапно посерело.
— Возвращайтесь к себе домой, Снафайн, — печально сказала девушка. — Я займусь вами позже.
— Но… — его голос стал совсем тонким.
— Не думаете ли вы, что можно скрыть ваше предательство от Иврой? — мягко произнесла она.
Комок застрял в горле у Дейна, когда он смотрел на игру света на ее тонких золотых волосах, мягкими волнами спускав— шихся на плечи.
— Ваше имя Дейн?
— Да, Дейн Слейн, — ответил он, глубоко вздохнув. — А вы действительно Иврой?
— Да, я Иврой, который может быть во многих лицах и в од— ном лице.
— Но вы выглядите молодой, прекрасной девушкой.
Иврой улыбнулась, показав перламутровые зубки, белые, как…
— Я — девушка, Дейн. Мы двоюродные брат и сестра, разде— ленные долгим таинством времени.
— Блоут, Дзэкун и Снафайн, как мне казалось, полагали, что Иврой властвует во всей Вселенной, но…
Иврой положила руку на плечо Дейна.
Ее рука была мягкой, как цветочный лепесток.
— Не тревожься сейчас об этом, Дейн. Хочешь стать моим агентом? Мне нужен верный друг, который мог бы помочь моей работе здесь.
— Что надо делать? — услышал Дейн свой голос.
— Наблюдать за расой, которая однажды станет Иврой.
— Мне все это непонятно, но я хотел бы попробовать.
— Для этого надо учиться, Дейн. Для этого надо полностью использовать возможности разума, контролировать старение и властвовать над болезнями. Наша работа продлится века.
— Века? Но…
— Я научу тебя, Дейн.
— Все это похоже на великое дело, — сказал Дейн. — Слиш— ком все хорошо, чтобы быть правдой. Но откуда вы знаете, что я именно тот человек, который сможет выполнить эту работу? Должен ли я пройти тест на пригодность?
Она взглянула на него и улыбнулась.
Ее губы слегка раздвинулись. Дейн импульсивно взял ее за подбородок, притянул ее лицо и крепок поцеловал в полуоткры— тые губы.
Минутой позже Иврой уютно устроилась на коленях у Дейна и снова взглянула ему в глаза.
— Ты прошел испытание, — сказала она ему.