ГЛАВА 18 УАЙЛДЕР

Есть определённая власть в невысказанных словах. Вот почему я молчал всё время, пока трахал свою сводную сестру.

Сводная сестра. Когда ты взрослый мужчина, это слово подобно дурацкой шутке. Оно вызывает в воображении образ непослушной, прыщавой маленькой девочки с косичками, которая гоняется за тобой, стараясь раздразнить. Вы вынуждены жить вместе, будто одна идеальная, как на открытке, семья, поскольку ваши родители притворяются, что вы кровные родственники. Вы едете всей семьёй в отпуск и делаете всё возможное, чтобы строить отношения, создавая воспоминания, над которыми однажды, когда вырастете, посмеётесь.

Но у меня не было с ней такого опыта. Ни одна чёртова клетка в моём теле не видела в ней ничего похожего на сестру. У нас не было истории – во всяком случае, такой.

Я проследил, как она шла домой около трёх часов дня, и узнал страдальческое выражение её лица. Оно было таким же, как и у меня, с тех пор как мы виделись утром. Поэтому я последовал за ней. Мне захотелось удостовериться, имела ли она в виду именно то, что сказала.

В мои намерения не входило трахать её, прижав к стене, и похоронить себя в ней по самые яйца, пока она плакала и безмолвно умоляла о большем. В некотором смысле, мы облажались с обеих сторон, и не найти таких слов, которые придали хоть какой-нибудь смысл тому, что мы сделали.

Поэтому я молчал. Так будет лучше. Ей нужно было почувствовать мою любовь, а не услышать об этом. Я мог бы привести миллион причин, почему мы могли – почему мы должны – попытаться заставить это работать, но ни одна из них не смогла бы сдержать пламя, с каким моё тело реагировало на неё, когда мы были вместе.

Насколько мне известно, она знала, что я чувствовал. Мне не было страшно встретиться лицом к лицу с нашей необычной и серьёзной ситуацией и взять то, что принадлежало мне. Но я не собирался гоняться за ней, как какой-то жалкий, тоскующий болван.

Мяч был на её стороне.

* * *

На следующий день я отправился осматривать другое полуразрушенное здание, о котором утром мне написала на почту Эддисон. Я проверил электронную почту, продиктовал адрес водителю, и через двадцать минут он высадил меня перед заброшенным складом в Чайна-тауне.

Я направился внутрь, и с каждым шагом моё сердце сжималось всё сильнее. Когда она рассказала мне об этом объекте, я провёл небольшое исследование, но в тот день меня интересовала не эта недвижимость. Просто мне хотелось снова её увидеть.

Мой рот растянулся в улыбке, когда я представил, что она может сделать. Зная Эддисон, я предположил, что она бы вела себя профессионально и сделала бы вид, что ничего не произошло, а затем невозмутимо прошлась бы, покачивая определённым образом бёдрами, или вторглась бы в моё личное пространство и тихо умоляла бы меня взять её снова.

Отлично. Если бы она этого захотела, я бы ей это дал. У меня не было проблем с тем, чтобы тайком её трахать, дожидаясь развода наших родителей.

Я рывком распахнул дверь в офис склада, прочистил горло и шагнул внутрь.

— Мистер Ван Клиф, — на брошенном здесь кем-то столе сидела молодая блондинка с буферами, вываливающимися из блузки, и ярко накрашенными глазами. Она встала и протянула для рукопожатия руку. Если бы вырез её блузки был чуть ниже, то стали бы видны розовые соски. — Привет, я Скайлар. Ассистентка мисс Эндрюс. Ей очень жаль. Она не смогла прийти, поэтому послала меня. Надеюсь, всё в порядке?

Она попыталась спрятать своё влечение ко мне за широкой, словно приклеенной, улыбкой. Молодые женщины, подобные Скайлар, не умеют скрывать это дерьмо. Она не могла отвести от меня глаз, слишком близко подошла, когда мы выходили из офиса, и продолжала болтать, как нервная, легкомысленная школьница.

Вцепившись в охапку бумаг с описанием собственности, она болтала о недвижимости, как полный дилетант, спотыкаясь на некоторых технических терминах. Если Эддисон не хотела меня видеть, то могла бы, по крайней мере, прислать вместо себя кого-нибудь, у кого есть хоть капля мозгов и немного опыта.

— Прошу прощения, так где, ты сказала, Эддисон? — перебил я её.

Скайлар бросила взгляд влево и нахмурила брови, как будто не ожидала этого вопроса и вынуждена на ходу придумывать оправдание. Она перебросила свои обесцвеченные волосы через плечо и выпятила грудь.

— Думаю, у неё назначена другая встреча. Кажется. Я не знаю.

— Ты же её ассистентка, — сказал я, отступая назад. — И не знаешь её расписание?

— Кажется, у неё появились какие-то дела, — Скайлар вынудила себя нервно улыбнуться и закрутила прядь волос между двумя наманикюренными пальцами. Большие карие глаза оглядели меня с ног до головы, как будто я был парнем, с которым она встретилась, чтобы выпить и потрахаться. Возможно, она даже не осознавала, что делала.

— Не морочь мне голову, — я шагнул по направлению к двери. — Прости, Скайлар. Дело не в тебе. Мне нужно идти.

— Погоди, — окликнула она меня и последовала за мной, стуча по полу каблучками. — Разве ты не хочешь сначала осмотреть остальную часть здания?

Я покачал головой и махнул рукой, направляясь к машине. Моё дыхание было шумным и тяжёлым, мне потребовались все силы, чтобы сохранить самообладание. После того, что у нас было вчера, она должна была хотя бы из приличия предупредить, что не придёт.

Злые, дрожащие пальцы набрали её номер, и как раз, когда я подумал, что звонок сейчас переключится на голосовую почту, она ответила.

— Привет, Уайлдер, — медленно заговорила она, произнося слова робко, почти шёпотом.

— Ты послала свою помощницу? Ты, блядь, издеваешься?

— Успокойся. Что тут особенного. Меня задержали на работе.

— Ты не могла сообщить мне об этом сама?

— Всё случилось в последнюю минуту, и я не думала, что это будет так важно.

— Чушь собачья, Эддисон. Ты точно знала, что делала, — я провёл по лицу рукой, сильно вдавив пальцы в кожу щёк. Уверен, что останутся следы, но мне было всё равно. — Кстати, твоя помощница – ужасная лгунья. И ты должна сказать ей, что это непрофессионально – набрасываться на своих клиентов.

— Надеюсь, к ней ты был добрее, чем ко мне, — слова Эддисон произносила быстро и требовательно, как будто я был обязан любезничать, после того, как она грубо и неумело обошлась с моим сердцем.

— Боже, Эддисон, — прорычал я. — Я только вчера находился по самые грёбаные яйца в твоей сжимающейся киске. Меньшее, что ты можешь сделать, это быть честной со мной и не избегать меня, как какая-то трусиха.

Телефон молчал слишком долго, хотя я слышал её медленное и глубокое дыхание.

— Хочешь честности? Прекрасно. Мне нужно пространство.

— Пространство?! Зачем? Вчера я увидел тебя в первый раз за две недели.

— Мне нужно быть подальше от тебя, чтобы разлюбить.

Её сегодняшний поступок был как удар ножа в сердце, а только что произнесённые слова – финальным поворотом лезвия.

Так вот в чём дело. Она любила меня, но больше не хотела любить. Я не мог продолжать заранее проигранную битву.

— Тебе нужно пространство? — вскипел я. — Отлично. Увидимся на Рождество, сестрёнка.

Я повесил трубку. Это не было благородным ходом, но злой Уайлдер был далёк от благородного Уайлдера.

Мой телефон завибрировал в руке, и на долю секунды я понадеялся, что это, может быть, она звонит, чтобы сказать, что хочет всё вернуть обратно. Что ей плевать на то, что думают другие. Что она хочет быть со мной.

Но это звонил мой отец.

Застонав, я подумал, а не переключиться ли мне на голосовую почту, но, с другой стороны, я не хотел пропустить телефонный звонок. Тот, который всегда получал после того, как он проводил с женщиной энное количество времени вместе. Тот, где он звонил, чтобы сказать, что оставляет её, и всё получилось не так, как он надеялся.

— Привет, пап, — сказал я, возможно, слишком бодрым голосом.

— Уайлдер, привет! Ты ответил, — он, казалось, был приятно удивлён, услышав мой голос, и уж точно не похож на человека, который расторгает брак так скоро, что чернила на документах ещё не успели высохнуть. — Как дела, сынок? Не слышал о тебе с тех пор, как мы пару недель назад уехали из города. Как жизнь?

Я не хотел говорить об этом. Только не с ним.

— Всё в порядке. Что случилось?

— Просто звоню узнать, приедешь ли ты отдохнуть с семьёй через пару недель.

Дерьмо. Я совсем забыл. В тот день, что мы провели вместе, он вскользь упомянул об этом, но мои мысли были так сосредоточены на других вещах, что я не придал этому большого значения.

— Ох, — я стал искать правдоподобное оправдание. — Через две недели? М-м-м…

— Ты сказал, что это не будет проблемой, — сказал он. — Ты мне так сказал. Я забронировал нам дом прямо на пляже с пятью спальнями. Один из тех таймшеров, в которые мне так хотелось, чтобы ты инвестировал вместе со мной.

Так вот в чём всё дело. Ему было абсолютно наплевать на семейный отдых. Просто отец хотел, чтобы я увидел таймшеры, как будто это был последний гвоздь в крышку гроба теневой сделки, которую он хотел провернуть с моей помощью. У меня не было намерения согласиться и дать ему два миллиона долларов из моих с трудом заработанных денег, заткнув ими дыру в каком-нибудь тонущем корабле, но мне придётся придумать, как сказать ему об этом в другой раз.

— Девочки едут? — спросил я.

— Конечно. Тэмми Линн только этим утром забронировала билеты. Я сейчас просматриваю их маршруты. Мне надо знать, собираешься ли ты приехать, сынок. Я мог бы оплатить билеты своей кредитной картой cо «СкайМайлс», а затем списать траты как рабочие, поскольку мы будем смотреть недвижимость.

В моей голове звучали слова Эддисон. Она попросила дать ей пространство. Она не хотела меня видеть. Моё появление во Флориде расстроило бы её, и как бы чертовски меня это ни злило, я не был таким уж большим мудаком.

— Эй, не заставляй меня умолять, — засмеялся отец. — Я правда хочу, чтобы ты приехал. Тэмми Линн так волнуется. Она запланировала все эти большие семейные ужины. Прямо на берегу океана. Всего в нескольких минутах ходьбы от отеля есть красивый, частный пляж. Дом, в котором мы остановимся, только что после ремонта, и в каждой спальне есть собственная ванная.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: