Не на море-океане,
Не на острове Буяне,
Жили-были в старину…
Жили были дед и баба,
Ели кашу с пирогом…
Нет, пожалуй, это слабо,
Да и сказка о другом!
Как во дни царя Гороха…
(Это, кажется, неплохо!)
В общем, дело было встарь:
Жил на свете Пётр-царь.
Царь был добрый, справедливый,
Но не очень-то счастливый:
Жил с царицей тридцать лет,
А детей всё нет и нет.
Всех врачей собрал он царства,
Все испробовал лекарства,
Но врачи и лекаря,
Колдуны и знахаря
Не могли помочь царице,
Только плату брали зря!
Как-то спать легла царица,
Странный сон царице снится:
Ходит в речке под мостом
Щука с золотым хвостом —
Не простая это щука,
А секрет у щуки в том:
Если съест её царица —
У неё сынок родится.
Только занялась заря,
Как она — будить царя
И под бок толкать супруга:
— Мне приснилась ночью щука!
— Да хоть кит или осётр!
Дай поспать… — бормочет Пётр.
А царица — снова в бок:
— Должен быть у нас сынок!
Царь вскочил, узнав про щуку.
Нежно обнял он супругу:
— Если хочешь, милый друг,
Я поймаю десять щук! —
Закричал он во всю глотку: —
Хоть жемчужную селёдку!..
Хоть алмазного ерша!!
Лишь бы Бог дал малыша!
Вот к реке на ловлю щуки
Царь бежит, а следом — слуги:
Сеть бросают в камыши…
— Что там? Щука? — Нет, ерши!
Сеть бросают номер два…
— Что там — щука? — Нет, плотва!
В третий раз бросают сети —
Щука — точно солнце — светит!
Значит, сон царицын в руку!
Царь за хвост хватает щуку:
Как мальчишка, во дворец
Скачет будущий отец!
И на кухню сам для жарки
Он несёт её кухарке.
— Да смотри, не пережарь! —
Строго молвит государь.
Щуку чистили и мыли,
За окно помои лили.
А корова во дворе
Воду выпила в ведре.
И кухарка, ясно дело,
Рыбы царской захотела
И, поджаривши лучок,
Отщипнула плавничок.
Как царица щуку съела —
Скажем так, не похудела,
А совсем наоборот:
Сразу стал расти живот.
Вот рожать ей срок подходит,
До Петра молва доходит
Про чудесные дела —
Что корова родила:
Не телушку, не телёнка,
А обычного ребёнка!
Брови сдвинул царь сурово:
— Не царица, а корова?
Не во сне, а наяву?!
Не в палатах, а в хлеву?
Это что ещё за штука?
Обманула, значит, щука!
Тут вторая весть пришла —
И кухарка родила:
Не телёнка, не мартышку,
А обычного мальчишку…
Но по щучьему веленью
Или же по совпаденью
Мальчик тот, один в один,
С виду как коровий сын.
Государю стало жарко.
Закричал он:
— Как — кухарка?
Не в палате у врачей,
А на кухне у печей?
Ведь должна родить супруга
— Обманула, значит, щука!
Тут и третья весть пришла,
Что царица родила.
Царь бледнеет от испуга:
— Родила кого супруга?
Не телёнка?.. Не мартышку?..
Отвечают: — Нет, мальчишку!
Но по щучьему веленью
Или же по совпаденью
Ваш сынок — один в один —
С виду как коровий сын!