Вот такая складывалась картина. И без всех этих замеров расстояний и вычисления скоростей было очевидно, что Нолан тут ни при чем. Деньги исчезли, но Нолан их точно не брал. Их не было ни на "Нимфе", ни на катере, когда оба судна обыскивали уже в Нью-Хейвене. На берег Нолан их тоже вынести никак не мог. У него не было с собой ни чемодана, ни сумки, а распихать такое количество денег по карманам или за подкладку не удалось бы даже фокуснику. Однако представить, что человек, прикончивший своих друзей и коллег из-за полутора миллионов, в состоянии расстаться с этими деньгами, Френч никак не мог. Чушь какая-то!

Он повернулся к своим помощникам и сердечно их поблагодарил.

- Вот и все,- заключил он.- Теперь можно все запереть и разойтись. Ну и, само собой, наверстать упущенное. Я имею в виду воскресные радости.

Френч успел попасть на поезд, приуроченный к прибытию вечернего парохода, дома он быстренько поужинал и отправился к Танкерам. Выяснилось, что Таннер сидит в одиночестве. Жена его поехала навестить семейство своей сестры. Он явно изнывал от скуки и страшно обрадовался появлению приятеля.

- Привет, старичок! Я смотрю, ты совсем обнаглел. Неужели у тебя повернется язык снова клянчить о помощи?

- Еще чего,- фыркнул Френч.- Некогда мне ждать, пока ты соизволишь что-то сделать, и вообще ты только все запутываешь. Чувствую, мне нужно поскорее все брать в свои руки, давно пора.

- Ха-ха-ха,- рассмеялся Таннер, весь сияя...- Так, значит, Джон Патрик Нолан, эсквайр, чист как стеклышко! А что я тебе говорил? Почему ты, дурья башка, сразу мне не поверил?

- Потому что научен горьким опытом. Ты много чего всегда болтаешь... И вечно не по делу...

- Ладно-ладно. Давай-ка тогда ближе к делу. Что там у тебя.

Френч изложил свои последние достижения. Карту он прихватил с собой и досконально изложил все проделанные операции и выводы.

Таннер слушал непривычно внимательно.

- Впечатляет,- пробормотал он, когда Френч закончил,- только мог бы и не мучиться. Если бы знал то, что знаю я. Правда, до сегодняшнего дня у меня не было никаких доказательств, одни подозрения...

- Ты хочешь сказать, что работал сегодня, в воскресенье?

- А как ты думал? Тут такое громкое дело, и наш шеф, помощник комиссара, шипит, как кот на раскаленной крыше. Естественно, я работал. И тоже кое-что выяснил.

- Выкладывай.

Таннер подошел к шкафчику, вытащил на свет божий виски и содовую воду, подождал, когда Френч наполнит свой стакан, и только тогда начал рассказывать.

Глава 10

Человек с чемоданами

- Не скажу, чтобы это было очень эффектное наблюдение, но зато полезное. Я расскажу тебе о своих действиях, а выводы ты и сам сделаешь. Мне было известно, что Моксон и Реймонд - с чемоданами - отправились в среду вечером в Халлам, где происходил деловой обед. Мне было известно, что Моксона нашли на следующий день мертвым на собственной яхте, которая болталась на волнах посреди Канала. Нашли в половине второго. Мне было известно, что "Нимфа" ранним утром того же дня отчалила от Фолкстона. Как сообщил мне сержант из местной полиции, в пять пятьдесят. И еще мне было известно, что Реймонд и оба чемодана исчезли. Я принял все это к сведению. Я говорил тебе, что ездил в Халлам и сумел выудить кое-что любопытное у швейцара? Он видел, как Моксон и Реймонд вместе отбывали на машине Моксона. И что еще примечательнее, видел на заднем сиденье оба чемодана - когда открывал дверцы. Происходило это примерно в половине первого ночи. Халлам был, так сказать, только началом.

- Это я уже понял.

- Далее я решил наведаться в Фолкстон. Перед отъездом позвонил Нолану, попросил адрес человека, присматривающего за "Нимфой". Он дал.

- Джон Харли, живет через пару домов от таверны "Ангел".

- Ты тоже его знаешь? Позволь уточнить, что живет он на улице Святого Михаила. И дом этот, и самого хозяина я нашел практически сразу. Харли этот старик уже, но фору даст любому молодому. Присматривает за всякими лодка ми-катерами, тем и кормится. У Моксона он работает уже пять лет, драит его катер, закупает, когда требуется, провизию и все такое прочее. Такие люди на вес золота.

Во вторник он получил весточку от Моксона. Тот велел, чтобы "Нимфа" была готова к завтрашнему дню, то есть в среду. Велел обеспечить запасы еды и воды на три дня - для троих человек. Сказал, что днем в среду придет проверить, все ли в порядке.

Харли утречком сделал все, что было приказано. Отдраил всю яхту, проверил мотор, наполнил баки для масла и для бензина, закупил провизию. Примерно в двенадцать прикатил Моксон на своей машине. Обошел всю яхту, все проверил, даже запустил мотор, чтобы убедиться, что ничего в нем не заедает. "Нимфа" была пришвартована к причалу за нос и за корму. Он еще проверил, не скользкие ли доски на причале.

Моксон сказал, что собирается завтра плыть во Францию, но сегодня ему еще предстоит поздний обед, он не сможет попасть в бухту раньше трех утра. Поэтому сразу приедет сюда и отправится на яхту. Поспит три-четыре часа в каюте, чтобы не позже шести утра уже можно было отплыть.

Харли вызвался его подождать, но Моксон сказал, что не нужно, он управится и сам. Только попросил привязать к одному из крюков на пристани шлюпку, чтобы можно было подплыть к входу на борт. Потом Харли спросил, как быть с машиной, на что Моксон ответил, что тут никаких проблем, он поставит ее в гараже при бухте, который работает круглосуточно.

- Все пока, выглядит вполне естественным и невинным,- заметил Френч.

- Еще бы оно так не выглядело. Он же был башковитым малым. Ну, поговорили и поговорили. Я подумал, что вытянул из старика все, что было можно. Но оказалось, что самое главное еще не было сказано. И выплыло наружу абсолютно случайно.

- А эта шлюпка,- спросил я,- она ваша собственная?

- Нет, сэр,- ответил он.- Это лодка с "Нимфы".

- Ах вот оно что,- говорю я,- а где же она хранится, когда "Нимфа" отправляется в плаванье?

- На ней и хранится,- отвечает старикан.- Мистер Моксон забирает ее с собой.

- То есть, насколько я понимаю, когда яхта утром отчалила, то и лодку прихватила с собой?- на всякий случай переспросил я.

Он ответил, что, наверное, так оно и было. Своими глазами он, конечно, этого не видел. Но раз лодка исчезла, то где ей быть, как не на яхте? Ну как тебе эта новость, Френч? По-моему, весьма достойная внимания.

Френч даже слегка обомлел. Это было то, что он так долго искал. Недостающее звено в его версии. Вот она, эта лодка, на которой Реймонд мог уплыть! Убил своих сообщников, погрузил чемоданы с деньгами и был таков.

- О господи, Таннер, это же настоящий прорыв, и уже никаких промахов! И что, тебе удалось добыть доказательства того, что была лодка?

- Пришлось здорово повозиться, но в конце концов я действительно кое-что добыл. Слушай дальше. Я спросил у Харли, в каком часу "Нимфа" отплыла. Он ответил, что без десяти шесть, то есть назвал то же самое время, что и сержант. Я спросил, откуда ему это известно. Он видел, как она отплывает? Нет, говорит, не видел. Но видели его друзья.

Друзья оказались рыбаками, и я черт знает сколько времени их разыскивал. Все до одного подтвердили, что видели, как "Нимфа" отплыла, а на буксире у нее была весельная лодка. Вот такие у нас делишки.

Френч не на шутку разволновался. Было очевидно, что теперь самое главное - отыскать эту лодку, и наверняка это будет очень и очень непросто. Скорее всего, на ней добрались до какого-нибудь пустынного местечка на побережье Франции, а после затопили. В тот же прошлый четверг, под прикрытием сумерек. Как бы то ни было, полицию изобрели для расследования преступлений, а не наоборот. Проблемы полицейских никому не интересны.

- Здорово, Таннер, ты не мог бы продиктовать мне имена рыбаков?

Он внес всех этих долгожданных свидетелей в свой блокнотик, затем Таннер стал рассказывать дальше:

- Ну, сам понимаешь, теперь нужно было выяснять, кто же все-таки погрузился на яхту. Уж кого я только не спрашивал: и сторожей и полицейских, дежуривших с ночи до утра. Никто ничего не видал. До шести часов я занимался этой ерундовиной, потом решил - к черту, лучше выяснить, что там было с машиной.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: