“I’d rather talk about where we put in next,” Menedemos said. “That has money attached to it.”
“So it does.” Sostratos pointed north. “We’re bound for Samos and then, I thought, for Khios. With the fine wine they make there…”
“As a matter of fact, I was thinking of passing up Khios altogether and going straight on to Lesbos,” Menedemos said.
“You were?” Sostratos gaped. That came like a thunderbolt from a clear sky. “By the dog of Egypt, why? We can bring Ariousian from Khios to Athens and make a splendid profit. There’s no better wine in the world than Ariousian.”
“Yes, and don’t the Khians know it?” Menedemos replied. “With what they charge, we have to bump up our prices so high, hardly anyone can afford to buy from us.”
“That’s the point of having an akatos,” Sostratos said. “For bulk goods, we could take out a round ship and not have to pay all our rowers.”
“Lesbos makes good wines, too,” his cousin said. “Not quite up to Ariousian, I admit, but plenty good enough for the Aphrodite to carry. And Lesbos has something Khios doesn’t.”
“What?” Sostratos demanded; he couldn’t think of anything.
But Menedemos could: “Truffles. They grow close by Mytilene, and they’re always best in the springtime. Tell me the rich Athenians and the Macedonian officers in the garrison won’t want truffles.”
Sostratos couldn’t, and he knew it. “Truffles,” he murmured, intrigued in spite of himself. “Isn’t that interesting? I have to hand it to you, my dear-they never would have occurred to me. Still… I hate to spend the extra time on the way.”
“On account of the Greater Dionysia?” Menedemos asked, and Sostratos dipped his head. Menedemos took a hand off the steering-oar tiller to shake a reproachful finger. “Profit first, best one. Profit first, drama second.”
“Normally, that’s a good rule,” Sostratos said. “But the Greater Dionysia is special.”
“I’ll tell you what’s special,” Menedemos said. “The clink of the owls the Athenians’ll lay down for truffles and good Lesbian wine is special, that’s what.”
“I know we have to make money.” Sostratos said it with more than a little shame in his voice. A kalos k’agathos, a proper Hellenic gentleman, lived off the land he owned and looked down his nose at trade. Damonax professed being that kind of gentleman. As Sostratos had seen, though, his brother-in-law didn’t despise the money from trade, especially when his family needed it-which they did a lot of the time.
“Well, then, act like you enjoy it.” Menedemos didn’t mind being a merchant-or, if he did, he hid it well, perhaps even from himself. “If it weren’t for people like us, all the kaloi k’agathoi would be sitting around on bare floors scratching themselves, because who’d sell ‘em all the things that make life worth living? Nobody, that’s who.”
“Getting the chance to see strange places is part of what makes being a merchant worthwhile,” Sostratos admitted. “And I’ve never been to Mytilene, so”-he dipped his head-”all right. If that’s what you want to do, we’ll do it. You know, that polis wouldn’t be here today if the Athenians hadn’t changed their minds during the Peloponnesian War. ”
“When did the Athenians ever do anything but change their minds?” Menedemos asked, more than a little scornfully.
“They would have massacred the city after it rose up against them, and they sent off a trireme with orders to do just that,” Sostratos said. “But then they had second thoughts, and they sent another ship after the first. The rowers on the first ship dawdled; they didn’t like what they were doing. The other ship hurried. Even though it started a day behind, it got there just in time to stop the slaughter. Mytilene’s worth seeing, just on account of that.”
Menedemos laughed. “If that’s what interests you, all right. The other thing that makes me want to go to Lesbos is the word of mouth.” He leered. Diokles chuckled.
Sostratos said, “Is it true, what they say about Lesbian women? Did they really invent that particular vice there? From what I’ve heard of Sappho ’s poetry, she doesn’t talk about it.”
“With that funny Aiolic dialect they speak there, half the time it’s hard to tell what they’re talking about,” Menedemos answered. “But if you mean, did they invent sucking a man’s prong, well, Aristophanes sure thinks so.”
“That doesn’t mean it’s true,” Sostratos said. “ Aristophanes says all sorts of things that aren’t so.”
His cousin ignored him. Menedemos seldom wasted a chance to quote from the comic poet, and proved no exception now: “ ‘You seem to me to be the lambda among the Lesbians,’ he says. And there’s that modern poet, what’s-his-name-Theopompos, that’s it-too:
‘Not to mention this old method, repeated Through our mouths Which the children of the Lesbians Found.’ “
“That’s not proof-it’s only assertion,” Sostratos said.
“You want proof, find a friendly girl on Mytilene,” Menedemos answered. “She’ll measure the hypotenuse on your triangle. See, I remember some geometry after all.”
He and Diokles both found the joke very funny. For some reason Sostratos couldn’t fathom, he did, too. He tried to think rationally about a pretty girl from a brothel drawing triangles in the sand and talking in learned tones about the theory the godlike Pythagoras had proved-and the harder he tried, the harder he laughed.
“You’re absurd,” he told his cousin.
“Thank you,” Menedemos answered, which for some reason made them both laugh more than ever. At last, Menedemos said, “On to Lesbos, then.”
“On to Lesbos,” Sostratos agreed. After a while, he asked, “What are truffles supposed to cost? Have you got any idea?”
Menedemos tossed his head. “Whatever we have to pay, we charge more in Athens, that’s all. So far as I know, they don’t grow truffles there, so they’ll pay.”
“Well, yes, certainly,” Sostratos said. “But I’ve never traded for them before. I’d like to have some idea of how to tell good ones from bad, and how much I ought to pay for each grade. The more I know beforehand, the better the bargains I can hope to make.”
“Ask at some of our stops on the way up to Mytilene,” Menedemos suggested. “The closer we get to Lesbos, the more likely the merchants in the market squares are to have dealt in ‘em.”
“That makes good sense,” Sostratos said. “Yes, that makes very good sense. How did you come up with it?”
“Talent,” Menedemos said airily. “Pure talent.”
Few things irked Sostratos more than having his cousin refuse to rise to one of his gibes. “There must be a rational explanation instead,” he said.
Menedemos blew him a kiss. “You’re so sweet,” he purred. “Sweet as vinegar.”
“Oh, lesbiaze,” Sostratos said. The verb, derived from the alleged proclivity of Lesbian women for such things, set him and Menedemos- and Diokles, and some of the rowers, too-laughing all over again.
Menedemos steered the Aphrodite toward the harbor at Mytilene. Part of the polis sat on a little island in the middle of the harbor. The rest lay on Lesbos proper, to the north of the islet. A modern wall of gray stone protected the portion of Mytilene on the Lesbian mainland. Like Rhodes, that part of the city was built on a grid; a glance told Menedemos the streets on the little island, the older part of Mytilene, ran every which way.
“I keep waiting for a war galley to come boiling out and ask what we’re doing here,” Sostratos said.
“That happened at Samos, but not at Khios,” Menedemos said. “My guess is, we’re far enough inside Antigonos’ dominions that people don’t worry so much about a lone galley.”
“People in Antigonos’ dominions don’t worry so much about whether we’re pirates, either,” Sostratos said. “They might want to hire us if we turn out to be raiders, but they don’t care about sinking us.”