“I wish I could say I didn’t need it, but Hermippos doesn’t pay me well enough to make that anything but a lie,” the young man said. “I’ll be there. I-” He broke off, for Hermippos came back with the silver just then. Sostratos carefully counted it, but the sculptor hadn’t tried to cheat him. He headed back to Protomakhos1 house well pleased with himself, even if he was paying a small commission.
“Perfume from Rhodes!” Menedemos held up a jar in the agora. “What man could resist a woman who wears perfume from Rhodes, the island of roses? Fine perfume from Rhodes!”
Plenty of people seemed able to resist his sales pitch. They walked past as if he didn’t exist. He’d seen that only in the very largest and most sophisticated poleis: Rhodes, Taras, Syracuse, and now here in Athens. Most places, people stopped and listened to the pitch even if they didn’t intend to buy. What else did they have in the way of entertainment? Things were different here, though. Athenians had more choices available than people in most towns did. They’d seen too many men trying to sell too many different kinds of things. Unless they felt like buying-which no one at the moment seemed to-one more didn’t much interest them.
Several of Demetrios’ soldiers strolled through the agora, looking now here, now there. They spoke a wide variety of Greek dialects; Menedemos wondered how they understood one another. One of them, a handsome, well-built man in the early years of middle age, broke away from his friends and came over to Menedemos, saying, “Hail, Rhodian. We’ve met before.”
Menedemos hated people who introduced themselves like that. This fellow did look familiar, but… He snapped his fingers. “Euxenides of Phaselis!” he exclaimed, recognizing the man-he’d taken Euxenides from Rhodes to Miletos a couple of years before. “By the dog, O best one, so we have. You’re one of the best carpenters I’ve ever seen. That steering oar you made… What are you doing in Athens?”
“Making catapults. That’s what I do best,” Euxenides answered. I’ll tell you, the Athenians have junk, too. They won’t, though, not when I’m through.” His Greek, though basically a Doric dialect like Menedemos’, held overtones of hissing and sneezing; Phaselis, on the southern coast of Anatolia, was a town inhabited by both Hellenes and Lykians.
“Isn’t a catapult a catapult?” Menedemos asked.
All of Demetrios’ soldiers laughed. “Hear the civilian!” Euxenides exclaimed, a smile on his face. “No, indeed, my friend. There are two main types-flexion machines, which are bent like overgrown bows, and torsion engines, which use twisted skeins of hair or sinew for their hurling force. Torsion engines throw harder and throw farther, but most of what they’ve got here are the old-fashioned flexion type, I’ll fix that, by Hephaistos… if I can lay my hands on enough sinew.” That made him look worried. Then, suddenly, he pointed at Menedemos. “You’re a merchant. You wouldn’t happen to know who might have a supply, would you?”
“Sorry, but no,” the Rhodian answered. “If I wanted sinew, though, I’d go to a butcher, or maybe to a priest after sacrifice.”
“About what I aim to do,” Euxenides said.
“Did you stop just to say hail, or can I really sell you some perfume?” Menedemos asked, “If you’ve got a sweetheart or a hetaira you want to impress, there’s nothing better.”
“Haven’t been in town long enough to latch on to a woman,” Demetrios’ officer replied. “I like it here, though. I wouldn’t mind settling down if I have the chance,”
“They’ll never let you become a citizen. They’re even fussier about that here than they are in most poleis,” Menedemos warned.
Euxenides of Phaselis only shrugged. “I don’t mind. From what I’ve seen, they treat resident aliens well here. They’d better-they’ve got a lot of them, I don’t care if I can marry an Athenian girl or not, and I really don’t care if I get to vote in the Assembly.” His chuckle had a nasty edge, “Besides, who knows how long the Assembly will stay in business this time around, anyhow?”
He could see that. Menedemos could see it, too. He wondered why the Athenians couldn’t see it for themselves. They’d gone without democracy for only about fifteen years all told. Was that long enough to turn them into blind men and fools? Evidently.
Euxenides said, “I owe you and your cousin a good turn. You could have turned me over to Ptolemaios’ men when you stopped in Kos. You likely would have picked up a nice little reward, but you didn’t do it. So what can I do for you?”
“Can you put our names in Demetrios’ ear?” Menedemos asked. “We still have some luxury goods he might fancy-truffles from Mytilene, Lesbian and Byblian wine, things of that sort. If he gets any truffle-flavored olive oil from Demetrios of Phaleron’s house, the other Demetrios bought that from us.”
“I’ll do it,” Euxenides said at once. “My pleasure. Where are you staying?”
“At the house of Protomakhos, the Rhodian proxenos, a littlesouth of the theater. It’s not hard to find-at least not by the standards of this place.”
“Oh, yes.” Euxenides dipped his head. “Phaselis isn’t easy for strangers, either, but Phaselis is a little town. You get lost here, you can stay lost for days. Good thing my sense of direction works.” He turned to go. “Farewell, Rhodian. I won’t forget to mention you to the big boss.”
“Thanks.” Menedemos hoped the soldier meant it. Too many people promised to do something like that and then forgot about it as soon as they turned a comer. Menedemos shrugged. He’d made the effort. If Euxenides delivered, splendid. If he didn’t… Well, Menedemos and Sostratos were no worse off.
After crying hisperfume in the agora till close to sundown-and selling two jars to a greasy fellow who wouldn’t say what he did, but who looked like a brothelkeeper-Menedemos made his way back to Protomakhos’ house. The proxenos wasn’t there, which raised Menedemos’ hopes of sneaking up to Xenokleia’s room after dark. But Sostratos returned a few minutes after he did, and Protomakhos a few minutes after his cousin. Oh, well, Menedemos thought.
Sostratos looked pleased with himself. “I’ve been going through the polis talking with physicians,” he said. “Sold a lot of balsam of Engedi today.”
“Euge,”Protomakhos said.
“Euge, indeed,” Menedemos added. “How much more could you have sold if you didn’t fritter away time talking shop with the physicians?”
Reddening, Sostratos said, “I learn things talking with them. It doesn’t cost a lot of time, and one day I might help a sailor who gets sick or hurts himself.” He enjoyed playing the role of a physician aboard the Aphrodite. How much good he did was a different question. But then, how much good any physician did was often a matter of opinion. Fortunately, most of the rowers were young and healthy, and didn’t need much in the way of medical care.
“Nothing wrong with talking shop,” Protomakhos said. “I’ve picked up enough chatting with builders and sculptors that I sometimes think I could run up a temple or carve the cult statue to go inside it. Odds are I’m wrong, but I do think so.”
“Menedemos would sooner talk shop with hetairai,” Sostratos said slyly.
“I’d rather talk about their business than about the best cure for chilblains or hammertoes, yes,” Menedemos said. “If you don’t think the one is more interesting than the other, that’s your affair.”
“There’s a time and a place for everything,” Sostratos said. “I don’t think about piggies every moment of every day.”
Protomakhos wagged a finger at him. “I’d say you’re too hard on your cousin, O best one. From what I’ve seen of Menedemos, he doesn’t chase women every hour of the day and night like some men I’ve known.”
A long, long silence followed. Sostratos looked at the ceiling. Menedemos looked at the floor. At last, several heartbeats later than he should have, Sostratos said, “Well, you may be right.”