Если Рейчел ждала возражений Жан-Люка, то он разочаровал ее. Жан-Люк, казалось, даже не заметил, что она поднялась из-за стола.
— Извини, — пробормотала Рейчел, нетерпеливо дожидаясь, пока он подвинет свои длинные ноги и пропустит ее.
Жан-Люк, задумавшись, смотрел на сад, потягивая кофе и едва ли сознавая, что ее уже нет рядом.
Для Жан-Люка ревность оказалась новым и неприятным чувством. Конечно, было бы преувеличением утверждать, что одно упоминание имени Шона вывело его из себя. Для него стало очевидно, что Рейчел все еще питает к тому какие-то чувства. Он предполагал, что после стычки на кухне их отношения кончены, но нет, сейчас он не был в этом уверен. Предполагать некоторые вещи ради собственного удобства — вот что опасно.
Он окликнул Рейчел, чтобы предупредить, что уходит, и, не дожидаясь ответа, направился через сад к Грейнджу.
Дел утром было невпроворот. Рейчел прилагала все силы, чтобы сохранять спокойствие.
Накладывая последние штрихи макияжа, Рейчел разглядывала себя в зеркале. Легкий костюм очень шел ей. Бог свидетель, она долго и тщательно выбирала его. Специально колесила по Лондону, пока не нашла именно то, что хотела. Костюм стоил потраченных денег. Платье, простое, но стильное, без рукавов, с глубоким вырезом и длиной чуть выше колена, великолепно облегало фигуру. Изысканная ткань, отличный пошив. Рейчел немного подгладила прилегающий жакет и убедилась, что выглядит превосходно.
Она занервничала, проведя дрожащими пальцами по волосам, уложенным в скрученный узел на шее. Безусловно, Жан-Люк никогда не видел ее такой. Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Не имело смысла отрицать, что именно он был причиной стольких хлопот. Вовсе не гости и не пресса. Все это делалось для Жан-Люка, хотя после их недавней небольшой ссоры Рейчел всерьез беспокоилась, будет ли он обращать на нее внимание.
Она подушилась своими обычными духами с цветочным ароматом, потом взяла маленькую кремовую сумочку и отправилась в Грейндж.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— У тебя настоящий дар организатора.
— Спасибо. — Рейчел окинула взглядом обширный свежеподстриженный газон. — Все прошло гораздо лучше, чем я могла надеяться. — Прислонившись к низкой ограде террасы, она пригубила шампанское.
Было жарко. Рейчел пожалела, что не догадалась надеть широкополую шляпу от солнца, как сделали другие женщины. Она забеспокоилась, что лицо стало пунцовым, под цвет платья.
— Завтрак был великолепен. Я поблагодарил Пьера. Он подчеркнул, что ты помогла ему в составлении меню.
— Я сделала несколько предложений, только и всего, — пробормотала Рейчел. — Пьер отличный шеф-повар. Интересно, где Колин нашел его?
— На самом деле Пьера нашел я. Он всю жизнь проработал во Франции. Я убедил его, что настало время сменить страну.
Жан-Люк выглядел стильно и эффектно в своем кремовом льняном костюме, идеально подходящем для летнего праздника. Рейчел невольно отмечала направленные на него взгляды гостей и улыбки женщин.
— Джаз-квартет — сущая находка, они создали непринужденную атмосферу. А еще мне очень понравились циркачи. Я слышал об этой труппе. — Он замолчал, следя за кричаще одетым клоуном, жонглирующим невообразимым количеством предметов. А рядом мускулистый человек с бронзовым загаром, прикрытый лишь набедренной повязкой, демонстрировал свое акробатическое искусство. Еще один циркач передвигался на десятифутовых ходулях. — Отлично. Твоя идея?
— Да. — Рейчел стремилась не дать одобрительному блеску во взгляде Жан-Люка поколебать ее решимость остаться хладнокровной и деловитой, что давалось ей с трудом. Она сделала еще глоток шампанского и обнаружила, что бокал опустел.
— Еще один? — раздался рядом голос.
— Ммм… Нет, не стоит. — Рейчел провела пальцами по разгоряченному лбу. — Пожалуй, я перебрала, — сказала она официантке, стоящей поблизости.
Та протянула ей высокий стакан со свежевыжатым апельсиновым соком и позвякивающими кубиками льда. Рейчел благодарно улыбнулась. Шампанское ударило в голову. Она окинула взглядом собравшихся, избегая смотреть на Жан-Люка. Он забрал у Рейчел наполовину опустевший стакан и осторожно поставил на ограду террасы.
— Это еще зачем?
— Мы же собирались потанцевать.
— Нет, — покачала головой Рейчел. — Нет, Жан-Люк. Мне не хочется.
— Почему? Ты танцевала почти со всеми мужчинами, кроме меня. Почему ты отказываешь мне?
— Ты знаешь, почему.
— Нет, не знаю, — притворился Жан-Люк. — Рейчел, расслабься. После долгой и трудной работы ты заслужила отдых. Сегодня праздник! Потанцуем, иначе я приму решительные меры.
У Рейчел стеснилось в груди, когда Жан-Люк положил руки ей на талию.
— Ты не посмеешь при всех.
— Продолжаешь отказывать мне?
Его руки скользнули под жакетом по ее спине и бедрам.
— Хорошо! Ты выиграл. Потанцуем.
После первых тактов Рейчел удалось расслабиться. Жан-Люк оказался прекрасным партнером. Она не подозревала об этом, ведь им никогда не приходилось танцевать, так же, как не приходилось проводить вместе всю ночь. Когда темп музыки замедлился, Жан-Люк прижал ее крепче, и на смену беззаботному кружению пришла настоящая мука.
— Может быть, достаточно? — пробормотала она, пытаясь отстраниться от него.
Он приподнял темную бровь:
— Мы не закончили танец.
— Я не могу!
— Можешь. Это совсем не трудно.
Жан-Люк удерживал Рейчел без малейших усилий, вызывающе глядя прямо в глаза. Его пальцы переплелись с ее пальцами. Рейчел с трудом справлялась с собой, чувствуя близость Жан-Люка. Она опустила глаза, машинально двигаясь под страстные звуки саксофона.
— Теперь я могу уйти? — спросила Рейчел, едва кончилась музыка.
Она заметила, как вспыхнули его глаза, и поняла, что ее слова прозвучали резче, чем хотелось бы.
— Конечно. Ты отработала положенное.
Он убрал руку с ее талии. Лицо его стало непроницаемым.
— Жан-Люк, я не имела в виду…
— Мне нужно общаться с гостями, тебе тоже, — отрывисто бросил он, резко повернулся и, не оборачиваясь, ушел, оставив Рейчел посреди площадки.
Жан-Люк сам не понимал, что вдруг на него нашло. Он вел себя как идиот. Неудивительно, что Рейчел не хотелось танцевать с ним. Он очнулся и заставил себя улыбнуться. К нему обращалась симпатичная журналистка, а он, задумавшись, толком не расслышал вопроса.
— Что вы спросили? — Французский акцент зазвучал сильнее.
Жан-Люк увидел Рейчел, которая смотрела в их сторону. Он взял журналистку под руку и повел на паркет.
— Давайте потанцуем.
Рейчел отвернулась, вспомнив об обязанностях гостеприимной хозяйки. Ее улыбка засияла ослепительно и совершенно фальшиво. Она была раздосадована, будучи уверенной, что Жан-Люк заметил ее внимательный взгляд. Рейчел поспешно извинилась и пошла прочь от площадки, запруженной гостями.
— Наоми, что случилось?
— Ничего, — старуха вытирала глаза краешком передника, — просто плаксивое настроение.
— Почему?
Рейчел опустилась рядом с Наоми, сидевшей в тени гигантского кедра поодаль от дома.
— Это из-за Грейнджа?
— Дело не в том.
— В чем же тогда? — Рейчел всматривалась в морщинистое лицо. — С тех пор, как ты вернулась из Шотландии, ты сама не своя. Что тебя тревожит? Скажи мне.
— Не о чем тут говорить, — огрызнулась Наоми. Она замолчала, обводя взглядом заплаканных глаз газон, шатер и Грейндж на заднем плане. — Я знаю, кто он, — резко заявила она, — Шон сообщил мне, что он француз. Почему ты не сказала об этом с самого начала?
— Потому что… — Рейчел покачала головой. — Ах, Наоми, ты же знаешь, каким тяжелым для меня было то время, — пробормотала она с горечью, — я сама с собой не могла прийти в согласие.
— Для чего он здесь?
Рейчел помедлила с ответом, подбирая слова:
— Конечно, месье Мануар говорит, что хочет помочь, но это всего лишь бизнес. Он прекрасно понимает, что вложение в Грейндж очень выгодно. Он очень богат.