Кей нежно улыбнулась ему в ответ, потом поставила фотокарточку обратно на комод. Сложив ладони лодочкой над круглым стеклянным абажуром лампы, она задула ее, произнесла молитвы и забралась в постель.

Кей вытянулась в постели, вздохнула и закрыла усталые глаза.

Но заснуть она не могла.

Кей что-то тревожило…

Тревожило больше, чем когда-либо в жизни. Она очень беспокоилась, но не за себя, а за улыбающегося мужчину с фотокарточки. За своего младшего брата, Керли Монтгомери.

Он и его деньги пропали.

Что же произошло? Почему ей не удалось разыскать брата по приезде в Сан-Франциско? Почему Керли скрывал свое местонахождение? Быть может, он болен? Или… пропал? Может, Керли лежит где-то беспомощный, надеясь, что она разыщет его? Может, его опоили и отправили матросом в плавание по бурным морям под командой какого-нибудь бесчестного капитана? Или, быть может, ее дорогого, милого брата… Нет, нет!

Она не позволит себе думать об этом. Кей лежала в темноте с широко открытыми глазами, думая о любимом рыжеволосом младшем брате. Высокий, жизнерадостный, с веснушчатым лицом, Уолтер Монтгомери по прозвищу Керли (Кудрявый) всегда был и оставался для нее лучшим другом на всем свете. Как только она найдет брата, все будет в порядке.

Не обращая внимания на отвратительные звуки, окружающие ее, Кей улыбнулась, убеждая себя в том, что обязательно найдет Керли. Она скоро разыщет его, и тогда они вдвоем примутся за выполнение своих тщательно разработанных планов. Вместе они обязательно осуществят стоящие перед ними грандиозные задачи.

Они обоснуют в Сан-Франциско пост Армии спасения. Они будут вербовать солдат на улицах, превращать грешников в спасителей, возвращать заблудшие души в лоно церкви.

Капитан Кей Монтгомери была готова к исполнению своего предназначения и знала, что усердный, набожный майор Керли Монтгомери также готов к этому.

Ей и ее единственному брату очень повезло в жизни. Они были воспитаны двумя добрыми, богобоязненными людьми. В их доме строго придерживались христианской морали, проповедуя любовь, радость и взаимопонимание. Как горды были они с Керли в тот летний день два года назад, когда прославленный основатель корпуса британский генерал Уильям Бут послал их родителей, целиком посвятивших себя Делу, нести знамя Армии спасения в Атланту, штат Джорджия. Их миссия состояла в том, чтобы организовать корпус армии в большом южном городе.

Из Сент-Луиса, где жила их семья, они с Керли уехали вместе с родителями; работали в Джорджии бок о бок и знойным летом, и холодной дождливой зимой, даря надежду отчаявшимся, пищу — голодным, крышу над головой — бездомным.

Не прошло и двух быстротечных лет их службы в Атланте, как Кей и Керли, не смея верить своему счастью, узнали, что именно им, брату и сестре, было поручено вести непрестанную борьбу армии против людской нищеты на северном побережье Калифорнии!

Кей отчетливо помнила тот теплый апрельский день, когда они с Керли получили приказ выступить в поход. Официальное послание было адресовано им обоим. Капитану Кей Монтгомери и майору Уолтеру Монтгомери. «Вам обоим (как офицерам) поручено совместное командование корпусом № 1 Сан-Франциско… «

В приказе к выступлению далее говорилось, что им дается год, чтобы испытать себя. Только один год, в течение которого пост армии на западном побережье должен быть организован и начать функционировать на самообеспечении. Для этой цели они будут посланы в Сан-Франциско с суммой в 20 000 долларов из средств армии. Вместе с деньгами они привезут документ на владение некоторой долей городской собственности. И на базе этой собственности им предстояло организовать миссию спасения.

Из письма следовало, что Керли должен был ехать в Сан-Франциско один. Имея при себе деньги и документ, он должен был по прибытии в Бей-Сити немедленно начать строительство дома для миссии спасения. Когда он уже начнет эту работу и найдет подходящее жилье для себя и сестры, Керли должен был немедленно послать за Кей.

Кей не показала виду, что слегка разочарована тем, что ей не придется ехать вместе с Керли. Она отнеслась к этому дипломатично, признав, что такое решение хорошо продумано и обосновано.

Итак, Кей и ее родители — солдаты армии, нежно попрощались с сияющим Керли, и он в последнюю неделю апреля 1883 года отправился на западное побережье. Семья Монтгомери получала от Керли пылкие письма, в которых рассказывалось о строительстве миссии спасения, о его замечательных успехах в вербовке солдат и о повстречавшейся ему прелестной кроткой девушке.

Прошло лето, а Керли все еще не присылал за Кей. Кей потеряла терпение. Письма от Керли больше не приходили. Кей была встревожена. Горя желанием помочь Керли в выполнении его сложных обязанностей, Кей не могла больше ждать. Она села в поезд, отправляющийся на западное побережье, чтобы присоединиться к своему младшему брату.

Однако за ту неделю, что она была в Сан-Франциско, Кей не могла найти ни Керли, ни миссию, ни девушку.

Кей чувствовала, как ее сердце сжимается от тревоги за милого брата, которого она всегда старалась защитить, хотя он и был взрослым. Она так боялась, что с Керли, который отличался непосредственностью, могло случиться что-то Ужасное. Керли был настолько доверчив и так хотел видеть в Других людях только хорошее! Ему были присущи детская открытость и простодушие — невероятно привлекательные свойства, но опасные для самого человека.

Кей дрожала, лежа в душной темноте. Произошло что-то ужасное! С Керли что-то случилось! Поскольку его письма приходили регулярно, как часы, и вдруг перестали приходить, ей оставалось только предположить, что его захватили в плен. В этом городе, в котором убьют и за десять центов, с молодым человеком, имеющим при себе тысячи, может случиться все что угодно!

Керли был где-то в городе, совсем один, взывая к ней о помощи и надеясь, что она разыщет его. Она обязательно найдет его. Она вызволит его с опасных улиц Сан-Франциско.

А они и в самом деле были опасными.

Во встревоженном сознании Кей промелькнул пугающий образ темноволосого полуголого мужчины, который вырос перед ней с грозным видом. Сверлящего ее своими горящими серо-стальными глазами. Вцепившегося в ее руку сильными загорелыми пальцами. Посылающего ей угрозы холодным командирским голосом. Похитившего хорошо послуживший ей серебряный колокольчик. Приказавшего ей держаться подальше от него и клуба «Золотая карусель». Небритый мужчина, который в полдень еще крепко спал.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: