— Спустим их.
Мы вместе удерживали коконы в воздухе, перерезая бинты, что привязывали их к потолку. Мы медленно опустили их на пол.
Мы развернули простыни, а там было три человека. Доктор Ногучи, которого я знала. Медсестра и уборщица, Секи и Кашимура. Все трое были с повязками на глазах, руки были завязаны за ними. Мы сняли повязки, и они смотрели в пространство и дрожали, как испуганные звери.
— Вы в порядке? — спросил Сатору.
Они молчали.
— Может, они ранены. Может, у них сотрясение.
Окано осторожно осмотрела их, но не нашла ран.
— Или им дали какое-то вещество?
Сатору склонил их головы и заглянул в глаза.
Почему-то волоски встали дыбом на моей шее. Я бы боялась меньше, если бы обнаружила три жестоко убитых тела. Я невольно ощущала, что что-то не так.
Но не могла понять, что.
— Эм, свет мы видели от кого-то из них? — скептически спросила Окано.
— Наверное. Других объяснений нет.
— Тогда разве они не смогли бы себя освободить?
— Нет… они были хорошо связаны. Повязки не давали им увидеть, что они делали, и очень сложно использовать проклятую силу в такой ситуации. И они явно боялись упасть с потолка. И бакэ-недзуми следили за ними.
— Тогда откуда свет?
— Может, они старались воссоздать план больницы по памяти, добавили сверху картинку светлячка. Они могла надеяться лишь на то, что кто-то увидит свет и спасет их.
Сатору и Окано говорили, а я поняла, что было не так.
— Сатору… почему ты решил, что этих людей держали в плену?
— А? Потому что на них напали из засады? Это не удивляет. План Якомару уже убил десятки людей.
— Но эти люди живы. Их могли убить так же просто, напав сзади. Но их поймали живыми, без борьбы, и бакэ-недзуми даже завязали им глаза. Это ненормально.
Сатору молчал.
— Так не должно быть, — нервно сказала Окано. — Любой с проклятой силой должен был биться, чтобы не попасть в плен. А они…
— Но мы не знаем, бились ли они. Их могли вырубить, накачать чем-нибудь. Мы не знаем, что было на самом деле, — Сатору задумчиво скрестил руки.
— Ах… ах. А-ах, — доктор Ногучи пришел в себя.
— Вы в порядке? Мы пришли вас спасти. Все в порядке. Мы убили бакэ-недзуми, — Сатору опустился перед ним.
— Б-бегите. Быстрее, — хрипло сказал доктор Ногучи.
— Почему? В чем дело?
— О-они скоро вернутся… Бегите.
— Кто вернется?
— Оочи, пациент отсюда, в порядке?
Сатору и Окано засыпали доктора вопросами, а медсестра Секи закричала.
Она вряд ли пыталась что-то сказать. Это был чистый страх. В ночь, полную ужаса, ее крик пробрал меня до глубины души. Я еще не слышала, чтобы человек так кричал.
— Секи, прошу, успокойся. Все хорошо! — Окано, несмотря на ее страх, отчаянно пыталась успокоить Секи. Эффекта не было, и Секи стала еще безумнее. Ее визг разносился эхом по отчасти разбитой больнице.
Кашимура резко встала от шума.
Мы не успели открыть рты. Она взглянула на нас, повернулась и побежала. Она была удивительно устойчивой, и мы слышали, как она спускается через две ступеньки.
Что нам делать? Я с вопросом посмотрела на Сатору.
— Уберемся отсюда. Возьмем их с собой в лодку.
— А та, что убежала?
— Будем переживать об этом позже.
Мы схватили доктора и Секи под руки и подняли их на ноги.
— Скорее… бегите…
Когда я подумала, что он все-таки очнулся, он стал бессвязно бормотать, неровно шагнул вперед. Секи перестала кричать, но теперь дрожала так сильно, что не могла издать ни звука больше.
Мы спустились, услышали, как кто-то кричит снаружи.
— Что это?
Сатору вернулся на третий этаж и посмотрел в окно. Я подошла к нему.
Мы увидели, как фигура убегает на скорости от больницы. Было сложно увидеть в свете звезд, но это, наверное, была Кашимура.
— Эй! Что такое? Тебе уже не нужно бежать! — закричал Фуджита, встав в лодке.
Кашимура не слушала его.
Сатору приоткрыл окно и закричал:
— Фуджита, это…
— Нет! — предупредил доктор Ногучи, собравшись с силами, чтобы заговорить. — Они услышат крик, — его голос был тихим, но таким отчаянным, что мы отпрянули от окон.
— О чем вы? Бакэ-недзуми…
— Не они! Он… он вернется!
Секи завыла, пронзительный звук был как вопль демонической птицы.
— Заткните ее. Быстро! — сказал доктор Ногучи.
Окано зажала рукой ее рот. Доктор Ногучи звучал властно. Секи боролась, но быстро устала и притихла.
— Кто он? Что тут произошло? — спросил Сатору, сжав плечи доктора Ногучи.
— Он… я не знаю, кто он. Но он убил их. Работников, пациентов. Всех.
Окано застыла от шока.
— Только трое выжили. Наверное, он хотел использовать нас как заложников.
— Почему вы не дали отпор?
— Отпор? Это невозможно. Он убил всех, кто пытался бежать.
Тихий щелчок. Я огляделась в поисках источника и поняла, что звук был от доктора. От воспоминания у него стучали зубы.
— Бегите. Быстрее. Иначе… — его взгляд был безумным.
— Сатору, нужно уходить отсюда! — закричала я, ощущая опасность все сильнее.
— Хорошо.
Без слов мы побежали по лестнице в фойе. И там мы услышали испуганный вопль:
— На помощь!
Кашимура бежала к разрушенному входу. Она была в семидесяти метрах от двери.
— Эй! Сюда! — крикнул Фуджита.
— Поздно… мы не можем уйти так. Побежали к заднему ходу.
Доктор Ногучи повернулся и пошел по больнице.
Мы замерли, не зная, что делать.
Через миг тело Кашимуры охватил огонь.
— Это… невозможно, — прошептал Сатору.
Я не могла поверить глазам. Я словно попала в живой кошмар. Это не могло быть на самом деле. Чтобы так сделать…
Кашимура размахивала руками, ее тело корчилось от боли. Порыв ветра ударил по огню, и он затрепетал.
Фуджита. Он пытался потушить огонь проклятой силой.
— Нам нужно помочь! — я хотела потушить пламя.
— Стой! — Сатору схватил меня за руки.
— Нам нужно помочь им!
— Беги!
Он потащил меня по больнице. Я оглянулась, пока мы шли.
Огонь запылал сильнее. Кашимура лежала без движения на земле, огонь поглощал ее.
Я увидела Фуджиту. Он бросил лодку и бежал к Кашимуре, но вдруг повернулся и побежал в нашу сторону.
Его тело отдернулось.
Я охнула. Так это… не может быть…
Фуджита повис в воздухе. Он не поднимал себя.
Кто-то удерживал его проклятой силой.
Я подавила крик.
Когда люди сталкивались с чем-то невероятным, они теряли рассудок и становились идиотами. В этот миг я была такой.
Передо мной, в пятидесяти метрах от меня, человека разрывало на кусочки.
— Не смотри.
Сатору заставил меня отвернуться.
— Гья-а-а-а! — ужасный вопль звенел за нами. Воздух наполнился запахом крови.
Сатору держал меня за руку и бежал глубже в больницу.
— Скорее. Сюда, — позвал доктор Ногучи, размахивая руками.
Я не увидела до этого, но за лестницей был узкий коридор. Потом я узнала, что это был коридор для транспортировки трупов.
— Что это было? — с дрожью спросил Сатору.
— Не знаю. Любой мог это сделать. Это…
Он вдруг притих и указал нам так сделать. Я прислушалась.
Шаги. Легкие шаги медленно приближались к двери больницы.
Они вошли. Поднялись по лестнице со скрипом дерева.
Я увидела лицо Секи и испугалась. Ее лицо искажал страх, она явно хотела снова закричать. Если она это сделает, нам конец.
Она не смогла открыть рот, Окано оттащила Секи к себе, накрыла ее лицо своим телом и стала похлопывать по спине, будто успокаивала ребенка. Секи боролась миг, но расслабилась.
Шаги приближались ко второму этажу.
Доктор Ногучи махнул нам идти дальше. Мы двигались вперед, добрались до задней двери. Он сжал ручку и повернул.
Дверь не открылась. Я думала, наши сердца там остановятся, но он сдвинул засов и тихо открыл дверь.
Я словно вырвалась из мелкого гниющего гроба в пустоте ада.
Мы закрыли за собой дверь, доктор пошел в случайном направлении.
— Не туда, — Сатору хотел остановить доктора, но тот оттолкнул руку Сатору.
— Не следуй за мной. Выбери свое направление и иди.
— Стойте.
— Слушай. Нам нужно разделиться. И даже так нас могут убить. Но, если повезет, хоть один выживет.
Странный звук раздался в здании. Смесь горестного крика и звериного рыка. Он увидел трупы бакэ-недзуми и обнаружил, что заложники пропали. Нужно спешить.
— Одни мы не справимся. Нужно сражаться группой.
— Группой? О чем ты? — доктор Ногучи оскалился.
Шаги спускались по лестнице за нами. Времени не оставалось.
— Ты видел, как он убил двух человек. Не важно, будет нас пять или сто. Исход тот же.
— Но…
— Что поделать с бесом? Иди! — он оттолкнул Сатору.
Бес… Моя кровь застыла от этого слова.
Логика и здравый смысл не хотели принимать эту информации. Как бес мог быть частью атаки бакэ-недзуми?
Но доказательство было передо мной. Сгоревшие и разорванные трупы двух человек, убитых проклятой силой. Только бес мог так сделать.
— Другого выбора нет. Придется идти другим путем, — Сатору посмотрел вслед доктору.
— Постой, — я схватила его за рукав.
— Что?
— Он идет! Он обходит здание.
Ветер донес до нас слабый звук. Я прислушалась. Сомнений не было. Звук не был таким четким, как в больнице, но я слышала шаги, хрустящие песком и травой.
Сатору без слов поманил нас за собой. Он осторожно открыл дверь, из которой мы вышли минуты назад.
Он снял свою обувь и держал в руках. Мы с Окано тоже так сделали. Зажав между собой Секи, мы тихо прошли в больницу. Сатору шагнул за нами и закрыл осторожно дверь.
Вовремя. Мы не успели перевести дыхание, а шаги зазвучали у двери. В двух метрах от нас. И я услышала странный стон. Горловой звук, словно кто-то читал заклинание. Шипение, как делали змеи, когда угрожали.
Бес… За тонкими досками был бес.
Я молилась за свою жизнь.
Только бы он не нашел нас. Пусть бес уйдет. Пусть все будет…
Я замерла.
Звуков не было. Ни шагов. Ни жутких стонов.
Но он не ушел. Он, наверное, еще стоял снаружи. Но почему-то притих.
Бес слушал. Я не осмелилась сглотнуть. Тишина затянулась, и я увидела то, чего боялась больше всего. Ручка двери медленно повернулась…
Я не могла терпеть. Я теряла сознание.
Но дверь не открылась.
— Гр-р-р… — бес издал странный высокий звук.
Через миг он радостно завопил. И не успела отреагировать, как услышала жуткий крик.