– Спасибо.
Зак вышел, и девушка услышала, как за ним закрылась дверь. Эмили вошла в просторную ванную комнату, посмотрела на зеленое полотенце, висевшее там. Она повернула задвижку, разделась, встала в ванну и задернула занавеску. Эмили все время думала над рассказом Зака. Куда могла деться Амбер и в какие неприятности она могла угодить на этот раз?
Снимая ботинки, Зак ощутил напряжение внизу живота. Он ненавидел любые напоминания об Амбер. Когда же, наконец, эта женщина исчезнет из его жизни? Эмили совершенно не похожа на свою безответственную сестру и отца. Он потер подбородок. Но она очень привязана к ним. Утром он довезет ее до машины, а потом забудет и о ней, и об Амбер. Конечно, он не собирается помогать ей искать сестру. Он узнает, здесь ли Стони, и проверит список, составленный барменом, – и это все. Больше он ничего не будет делать для Эмили Стоктон.
Когда зашумела вода, он посмотрел на закрытую дверь ванной комнаты. В голове у него возникли эротические видения: он представлял Эмили в серебряных брызгах воды, ему виделась ее розовая и нежная кожа, ее тонкая талия. Он легко представлял ее себе обнаженной, потому что одежда только подчеркивала ее совершенство.
Досадуя на себя, он вздохнул. Торопливо просмотрел свои карманы, вытащил ключи и мелочь на комод, пытаясь отогнать мысли об Эмили. У него в мозгу всплыло ее замечание о том, что она не может иметь детей. Может быть, поэтому она одинока?
Зак взглянул на дверь ванной комнаты и громко сказал себе:
– Встанешь утром, отправишь ее и забудешь. – Он посмотрел на себя в зеркало. – Ты понял, Дурхэм? Дамочка упряма и делает, что хочет. Она взрослая, а наследственность у нее такая же, как у твоей бывшей. Не дай себя втянуть в их дела.
Зак опять взглянул на дверь. Шум воды прекратился, и он представил, как Эмили вытирается. Он вздохнул, потому что тело слишком живо откликнулось на его мысли. «Уезжай, Эмили Стоктон. Исчезни из моей жизни».
Эмили надела пахнущую свежестью рубашку. Она была ношеная, с немного обтрепавшимся воротником. Ее обдало жаром при мысли о хозяине рубашки, вспомнились его руки, массировавшие ее плечи и шею. Он очень привлекательный мужчина. И прав относительно Амбер. Но опасно это или нет, она должна отыскать сестру.
Эмили почистила зубы, собрала свои вещи и открыла дверь. Зак обернулся на звук отодвигаемой задвижки. Он был босой и без рубашки, верхняя пуговица джинсов была расстегнута. Удивившись, что он стоит так близко, она изумленно посмотрела на него.
Зак знал, что надо отвернуться, но не мог этого сделать. Рубашка скрывала фигуру девушки, но оставляла обнаженными длинные стройные ноги. Он глубоко вздохнул и поймал ее открытый взгляд. Вопреки всем своим правильным рассуждениям, он медленно приблизился.
– Моя рубашка никогда не смотрелась так хорошо.
– Спасибо, – ответила она, с трудом переводя дыхание. Не отрывая от него взгляда, она взмахнула рукой. – Теперь ты можешь принять ванну.
Когда он подошел ближе, пульс ее зачастил. Он остановился от нее в нескольких дюймах и дотронулся до ее волос.
– Не могу поверить, что у тебя никого нет.
– Работа занимает все мое время.
– Наверное, есть другие причины. Несчастная любовь, кто-то обидел тебя, что-то… Она закусила губу.
– Моя сестра показала мне пример, которому нельзя подражать. – Ее ответ вызвал непонятную вспышку в глубине его глаз. Может быть, ее грубоватый ответ задел его? – Я боюсь даже представить, что мне передались те же гены.
– В этом причина? – Он вопросительно поднял брови. – Я думал, что у тебя какие-то физиологические проблемы.
– Нет. Жизнь нашей семьи – не лучший вариант. Я боюсь повторить их ошибки. Боюсь стать такой же, как они. Моя семья хуже, чем Фогги, о которых ты рассказывал. Мой отец в тюрьме. – Эмили не знала, права ли она, рассказывая ему это. Она чувствовала возникшее между ними напряжение. Ей захотелось прижаться к нему, закрыть глаза и позволить поцеловать себя, но она понимала, что это глупо. Ей нужно помнить, что он ее бывший зять.
– У тебя нет причин избегать мужчин или замужества и отказываться от детей, – резко заявил он. – У моих детей те же гены, но они прекрасные малыши.
– Я надеюсь, что так и будет. – Ответив, она почувствовала внезапное сожаление, что задела его чувства. – Но я не вижу ничего хорошего в своей семье. – Ими по-прежнему владело напряжение и опасное влечение, и Эмили понимала, что ей надо уйти. – Спокойной ночи, – быстро произнесла она, повернулась, почти выбежала и, закрыв дверь, ведущую к ней в комнату, прислонилась к ней.
– Эмили?
Его голос испугал ее. Его отделяли от нее лишь несколько дюймов. Она повернулась к двери.
– Да?
– Когда я должен разбудить тебя утром?
– Когда встанешь сам.
– Сейчас почти половина пятого. Я буду спать до шести.
– Разбуди меня в шесть.
– Спокойной ночи.
Она прислушивалась к шуму воды. Ей представлялся Зак, вспоминались его обнаженный торс, спина. Через некоторое время шум воды смолк. Вскоре дверь слегка приоткрылась, и она услышала, как закрылась другая дверь из ванной комнаты. Он лег.
Эмили вздохнула, глядя в темноту. Зак говорил, что ей может угрожать опасность, если она будет продолжать поиски Амбер. Может, ей послушать его и вернуться домой? Она знает, что сестра чрезвычайно легкомысленна. Сейчас она может находиться с каким-нибудь мужчиной, забыв, что подвергает Эмили опасности. Но по телефону Амбер просила о помощи, и было ясно, что она смертельно боится кого-то.
Эмили знала, что не сможет уехать и забыть о сестре. Она не простит себе, если ничего не предпримет, а потом с Амбер что-нибудь случится.
Где она? Может, она по-прежнему где-то здесь? Эмили ничего не знала. Она закрыла глаза и тут же уснула.
Через некоторое время ее разбудило настойчивое хныканье. Эмили открыла глаза, но в темноте не сразу смогла сориентироваться. Потом вспомнила, где находится, и поняла, что отчетливо слышит странный повторяющийся звук высокое слабое всхлипывание. Она повернулась в кровати и увидела широко открытые глаза.
Эмили резко поднялась, и ее пронзила боль: заболели ушибленные ребра. Она вгляделась в маленькое, повернутое к ней личико. Девочка продолжала всхлипывать.
– Ребекка?
Ребенок кивнул. Эмили закусила губу, глядя поверх ее плеча на ванную комнату. Она не знала, разбудить ли ей Зака или просто отнести ребенка в кроватку.
Маленькая ручка ухватилась за матрас, и сердце Эмили растаяло.
– Хочешь лечь вместе со мной?
Когда Ребекка кивнула, Эмили положила ее рядом. Девочка свернулась калачиком, закрыла глаза и засопела. Через мгновение она уже спала. Эмили откинула волосики с лица девочки и почувствовала боль и жалость. У Ребекки были такие же волосы, как у нее. Никто бы не подумал, что это не ее ребенок. Как могла Амбер бросить детей? А мальчик даже не сын Зака, но он его любит так же, как и девочку. Сегодня ночью она поняла, что этот мужчина совсем не такой, каким она себе его представляла.
Эмили обняла ребенка и закрыла глаза.
Когда настало утро, Зак выбрался из постели и, стараясь не шуметь, прокрался в ванную комнату. Надев синюю ковбойку с короткими рукавами и джинсы, он спустился в холл. Чтобы никого не разбудить, он нес ботинки в руке и надел их только внизу.
Он вошел в комнату к сыну, посмотрел на спящего мальчика и быстро вышел. Собака вышла вместе с ним. Перед комнатой Ребекки Тайгер завилял хвостом. Зак понимающе поднял брови.
– Пошли! Сейчас я вас всех выставлю на улицу, вот только взгляну на мою крошку.
Тайгер отлично понял его и спустился по ступенькам. Зак вошел в комнату дочери, увидел пустую кроватку и испытал шок. Он тщательно осмотрел комнату – Ребекка никогда не спускалась вниз. Если она просыпалась, то всегда приходила к нему. Он на цыпочках прошел мимо комнаты Эмили, заметив, что дверь слегка приоткрыта. Уже спускаясь, он понял – почему.
Зак опять снял ботинки и поднялся наверх, чтобы приоткрыть дверь пошире. Стараясь, чтобы половицы не скрипели, он прокрался в комнату и увидел на подушке две рыжие головы. Когда он взглянул на полуобнаженную Эмили, пульс его зачастил как сумасшедший. Одеяло сбилось, она лежала на боку, слегка поджав колени и оголив стройные ноги. Она выглядела такой теплой, немного растрепанной и очень соблазнительной.