A mob scene. Eighty, ninety, a hundred people, everyone dressed in Seventies Flamboyant, gathered in groups of eight to ten, shouting profundities at one another. Those who hold no highballs are busily passing joints, ritualistic hissing intake of breath, much coughing, passionate exhaling. Before I have my coat off someone pops an elaborate ivory-headed pipe in my mouth. “Super hash,” he explains. “Just in from Damascus. Come on, man, toke up!” I suck smoke willy-nilly and feel an immediate effect. I blink. “Yeah,” my benefactor shouts. “It’s got the power to cloud men’s minds, don’t it?” In this mob my mind is already pretty well clouded, however, sans cannabis, solely from input overload. My power seems to be functioning at reasonably high intensity tonight, only without much differentiation of persons, and I am involuntarily taking in a thick soup of overlapping transmissions, a chaos of merging thoughts. Murky stuff. Pipe and passer vanish and I stumble stonedly forward into a cluttered room lined from floor to ceiling with crammed bookcases. I catch sight of Judith just as she catches sight of me, and from her on a direct line of contact comes her outflow, fiercely vivid at first, trailing off in moments into mush: brother, pain, love, fear, shared memories, forgiveness, forgetting, hatred, hostility, murmphness, froomz, zzzhhh, mmm. Brother. Love. Hate. Zzzhhh.

“Duv!” she cries. “Oh, here I am, Duvid!”

Judith looks sexy tonight. Her long lithe body is sheathed in a purple satiny wrap, skin-tight, throat-high, plainly showing her breasts and the little bumps of her nipples and the cleft between her buttocks. On her bosom nestles a glittering slab of gold-rimmed jade, intricately carved; her hair, unbound, tumbles gloriously. I feel pride in her beauty. She is flanked by two impressive-looking men. On one side is Dr. Karl F. Silvestri, author of Studies in the Physiology of Thermoregulation. He corresponds fairly closely to the image of him that I had plucked from Judith’s mind at her apartment a week or two ago, though he is older than I had guessed, at least 55, maybe closer to 60. Bigger, too — perhaps six feet five. I try to envision his huge burly body atop Jude’s wiry slender self, pressing down. I can’t. He has florid cheeks, a stolid self-satisfied facial expression, tender intelligent eyes. He radiates something avuncular or even paternal toward her. I see why Jude is attracted to him: he is the powerful father-figure that poor beaten Paul Selig never could have been for her. On Judith’s other side is a man whom I suspect to be Professor Claude Guermantes; I bounce a quick probe into him and confirm that guess. His mind is quicksilver, a glittering, shimmering pool. He thinks in three or four languages at once. His rampaging energy exhausts me at a single touch. He is about 40, just under six feet tall, muscular, athletic; he wears his elegant sandy hair done in swirling baroque waves, and his short goatee is impeccably clipped. His clothing is so advanced in style that I lack the vocabulary to describe it, being unaware of fashions myself: a kind of mantle of coarse green and gold fabric (linen? muslin?), a scarlet sash, flaring satin trousers, turned-up pointed-toed medieval boots. His dandyish appearance and mannered posture suggest that he might be gay, but he gives off a powerful aura of heterosexuality, and from Judith’s stance and fond way of looking at him I begin to realize that he and she must once have been lovers. May still be. I am shy about probing that. My raids on Judith’s privacy are too sore a point between us.

“I’d like you to meet my brother David,” Judith says.

Silvestri beams. “I’ve heard so much about you, Mr. Selig.”

“Have you really?” (I’ve got this freak of a brother, Karl. Would you believe it, he can actually read minds? Your thoughts are as clear as a radio broadcast to him.) How much has Judith actually revealed about me? I’ll try to probe him and see. “And call me David. You’re Dr. Silvestri, right?”

“That’s right. Karl. I’d prefer Karl.”

“I’ve heard a lot about you from Jude,” I say. No go on the probe. My abominable waning gifts; I get only sputtering bits of static, misty scraps of unintelligible thought. His mind is opaque to me. My head starts to throb. “She showed me two of your books. I wish I could understand things like that.”

A pleased chuckle from lofty Silvestri. Judith meanwhile has begun to introduce me to Guermantes. He murmurs his delight at making my acquaintance. I half expect him to kiss my cheeks, or maybe my hand. His voice is soft, purring; it carries an accent, but not a French one. Something strange, a mixture, Franco-Italic, maybe, or Franco-Hispanic. Him at least I can probe, even now; somehow his mind, more volatile than Silvestri’s, remains within my reach. I slither in and take a look, even while exchanging platitudes about the weather and the recent election. Christ! Casanova Redivivus! He’s slept with everything that walks or crawls, masculine feminine neuter, including of course my accessible sister Judith, whom — according to a neatly filed surface memory — he last penetrated just five hours ago, in this very room. His semen now curdles within her. He is obscurely restless over the fact that she never has come with him; he takes it as a failure of his flawless technique. The professor is speculating in a civilized way on the possibilities of nailing me before the night is out. No hope, professor. I will not be added to your Selig collection. He asks me pleasantly about my degrees. “Just one,” I say. “A B.A. in ‘56. I thought about doing graduate work in English literature but never got around to it.” He teaches Rimbaud, Verlain, Mallarmé, Baudelaire, Lautréamont, that whole sick crew, and identifies with them spiritually; his classes are full of adoring Barnard girls whose thighs open gladly for him, although in his Rimbaud facet he is not averse to romping with hearty Columbia men on occasions. As he talks to me he fondles Judith’s shoulderblades affectionately, proprietorially. Dr. Silvestri appears not to notice, or else not to care. “Your sister,” Guermantes murmurs, “she is a marvel, she is an original, a splendor — a type, M’sieu Selig, a type.” A compliment, in the froggish sense. I poke his mind again and learn that he is writing a novel about a bitter, voluptuous young divorcee and a French intellectual who is an incarnation of the life-force, and expects to make millions from it. He fascinates me: so blatant, so phony, so manipulative, and yet so attractive despite all his transparent failings. He offers me cocktails, highballs, liqueurs, brandies, pot, hash, cocaine, anything I crave. I feel engulfed and escape from him, in some relief, slipping away to pour a little rum.

A girl accosts me at the liquor table. One of Guermantes’ students, no more than 20. Coarse black hair tumbling into ringlets; pug nose; fierce perceptive eyes; full fleshy lips. Not beautiful but somehow interesting. Evidently I interest her, too, for she grins at me and says, “Would you like to go home with me?”

“I just got here.”

“Later. Later. No hurry. You look like you’re fun to fuck.”

“Do you say that to everybody you’ve just met?”

“We haven’t even met,” she points out. “And no, I don’t say it to everybody. To lots, though. What’s wrong? Girls can take the initiative these days. Besides, it’s leap year. Are you a poet?”

“Not really.”

“You look like one. I bet you’re sensitive and you suffer a lot.” My familiar dopy fantasy, coming to life before my eyes. Her eyes are red-rimmed. She’s stoned. An acrid smell of sweat rising from her black sweater. Her legs are too short for her torso, her hips too wide, her breasts too heavy. Probably she’s got the clap. Is she putting me on? I bet you’re sensitive and you suffer a lot. Are you a poet? I try to explore her, but it’s useless; fatigue is blanking my mind, and the collective shriek of the massed mob of partygoers is drowning out all individual outputs now. “What’s your name?” she asks.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: