Он сжал железный поручень с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Моргенштерн — миллионер! Растут проценты и проценты на проценты… Старлейту сразу стал противен его маленький корабль. Богатство тетки казалось ему теперь грошами. «Пусть она остается во Владивостоке, я не возьму ее в Германию. Боже мой, надо все продумать… Осторожно, барон Моргенштерн, в твоих руках золотые россыпи. Зачем в тумане излишняя скорость?»
Он подошел к телеграфу и уменьшил ход.
Виктору Никитину удалось спрятаться в машинном отделении, остаться незамеченным. Американский проповедник, который мог бы его выдать, наспиртовался и не думал ни о каких партизанах. Когда на пароходе все поутихло, Никитин пошел в разведку. Он увидел на мостике вооруженных матросов возле его друзей, увидел и Таню в капитанской каюте, под-жавшуюся на краешке кресла…
«Я должен спасти товарищей, — решил он. — Должен! Что можно сделать?»
И тут его осенило: а если попытаться пустить двигатель?
Он проник в машину и еще раз осмотрел поврежденный фланец. Потом бросился в кладовую.
«Не такой ты человек, Виктор, чтобы упустить малейшую возможность. Во что бы то ни стало надо заставить машину работать. В этом, только в этом выручка», — твердил он сам себе.
И Никитин приступил к делу. Он понимал, какие его ждут трудности. Стучать нельзя, огонь зажигать тоже нельзя. Если заметит охрана — пиши пропало. В котлах надо пар держать, и все одному человеку.
— Послушай, атаман, — неожиданно сказал пожилой матрос с унтер-офицерскими нашивками, заступивший с восьми вечера. — Вы и вправду хотели пароход к партизанам отвести?
Федя Великанов решил, что терять ему нечего.
— Правда, — зло ответил он. — Хотели, да вы на пути встали.
— А куда шли, где партизаны?
Федя быстро взглянул на матроса.
— Ишь ты какой…
— Ладно, ладно! — Матрос ничуть не обиделся. — Я ведь раньше на пароходе работал, тоже на «добровольце»… В пятнадцатом году мобилизовали, вот и трублю по сей день.
— Понравилось? — иронически спросил Федя.
— Не в этом соль, атаман… — Матрос прислушался к храпу своего напарника в штурманской. — Проповедник вам нагадил. Гнида, за ноги бы его да в воду. Каппелевцы-то не помилуют вас, расстреляют. Что ж молчишь, атаман? И пароход, поди, охота к месту доставить?
Слова матроса настолько поразили Федю, что он не верил своим ушам.
— Американец партизан хвалил, — осевшим голосом сказал он, — говорил: «Мы, американцы, — дружественный нейтралитет…»
— Теперь в жизнь ихней дружбы не забудешь, — усмехнулся матрос. — Пленти мони, вери гут до добра не доведут. — Он вынул резиновый кисет, газету, свернул во много раз, хотел оторвать кусочек. — Постой-ка, стихи какие-то. — Он поднес газету поближе к глазам.
Сумерки заметно сгустились, но разобрать еще можно. Матрос читал:
Видишь как, — сказал матрос. — «Песня голодных» название. Беляки пугают. Держитесь, дескать, за японца, не то придут большевики — с голоду сдохнете. Патриоты… «Мы за Россию»!.. — передразнил он кого-то и крепко выругался. — Ладно, народ все понимает. — Моряк оторвал кусок газеты с песней, насыпал махорки, закрутил по всем правилам, чиркнул спичкой. — Когда мы пришли, — затянулся он, — вас четверо на мостике было, слышь, атаман? Три паренька да дивчина. Кучерявый-то, в синей робе, где? Я заприметил, он сразу по трапу вниз подался.
Сердце Великанова снова замерло. Лицо помрачнело. Что-то уж больно любопытен этот матрос.
«Виктор… Что он сейчас делает?» — подумал юноша. Он не сомневался, что Никитин что-нибудь да предпримет. Он не будет сидеть сложа руки, когда палуба уходит из-под ног. Своего товарища Федя уже изучил: горячий, отзывчивый, деятельный. Если бы Никитин захотел вступить в комсомол и понадобилась рекомендация, Федя не колебался бы… Но что Виктор может сейчас? Пароход рабски идет на буксире за сторожевиком… В любую минуту пушка «Сибиряка» может заговорить. Нет, трудно что-либо сделать…
Федя представил себе лагерь карателей, и скверно сделалось на душе…
— Брось хмуриться, атаман, — сказал матрос. — Я тебе не проповедник, ужель не понял? Пароход к партизанам завернуть надо. Давай смикитим как. Надо осторожно, наверняка — мне под расстрел тоже неохота идти, как думаешь: женка, двое детишек. Ну, атаман, будем вместе работать?
— Федя, — вмешался в разговор Сергей Ломов, он сидел рядышком на палубе и внимательно слушал. — В карателях-то унтер-офицеру тоже не с руки. Наши придут — не похвалят.
— Ишь ты, шустрый… «Наши придут»!.. — дружелюбно засмеялся матрос. — Однако ты прав. Познакомимся, ребята. Потапенко Иван Степанович.
Унтер-офицер Потапенко внушал доверие.
Федя и Сергей переглянулись. Конечно, сомнения у них были. Не так-то просто сразу поверить человеку, да еще в обличье врага. Но выбора у них не было. На помощь никто не придет, это было ясно. А этот моряк прямо предлагает отбить и повернуть пароход.
Друзья решились. Они пожали матросу руку, назвались.
— Так-то лучше, — пуская едкий махорочный дым, сказал Потапенко. — Вот все у нас и прояснилось. Скоро на деле увидите, кто за кого. Так когда мы в Безымянную должны прибыть?
— Не раньше, чем утром, — уверенно ответил Федя. — В темноте ваш командир и близко к ней не подступится. Камни да мели.
— Лады, атаман. Сначала надо голубчика одного… — он кивнул на штурманскую, — на привязь поставить. Шкура. У него отец во Владивостоке мучной лабаз держит. Ну-ка, давайте кончик покрепче. Вот этот хорош будет.
Он стал сматывать с вертушки лотлинь.
— Пошли, Серега Ломов, поможешь.
Матрос вдавил окурок в медную пепельницу на стене и вместе с Ломовым шагнул в штурманскую.
Федя услышал сдавленный крик, скрип диванных пружин, хриплую ругань.
Через несколько минут Потапенко и Сергей вернулись в рулевую.
— Готово, атаман, — сказал Потапенко, тяжело дыша. — Здоровый, черт, куда бы его теперь, в сторонку?
— В ларь пока положим, тут за рубкой. Там повар картошку держит.
Наследника мучного лабаза вынесли из штурманской. Федя улыбнулся, увидев на веревке знакомые кожаные топорики, флагдуки и другие отметины лотлиня. Во рту у связанного торчала тряпка, осыпанная мелом. Сам он испуганно таращил глаза.
Все правильно…
Быстро темнело. Тучи покрывали уже большую часть неба. Великанов на руле следил за гакобортным огнем сторожевика, стараясь держать его слегка правее форштевня. Вот огонь стал расплываться, замутился. «Туман… К добру ли, к худу ли?»
В рулевую вошли сразу трое: Иван Степанович, Ломов и тот моряк, что дежурил у буксира.
— Это наш, сочувствующий, — сказал Потапенко, — Максим Мальчиков.
И насторожился. Послышались нетвердые шаги по трапу.
— Лейтенант! Иди ложись на диван, будто спишь, — при казал унтер-офицер Мальчикову, — быстро!
— Мы будем без света, матросики? — спросил лейтенант, появившись в дверях. Он был благодушно настроен; китель расстегнут, в зубах сигара. После нескольких рюмок он осмелел в надежде заполучить сердце неприступной Тани, этой партизанской девчонки. Уходя из каюты, лейтенант запер ее и американца на ключ.
«Где Таня?» — так хотелось Феде получить ответ на этот вопрос у лейтенанта. Но он нашел силу воли сдержаться и сказал отрывисто: