— Не странно ли, что эта песня превратилась в настоящий гимн вьетнамской войны?
Кригер: Да, весьма, потому что в ней ничего такого не имелось в виду. Но это классно сработало, так что нельзя ни в чем винить режиссера. Когда я пришел в большой зал «Синерама» в Голливуде, сел в первый ряд, чтобы посмотреть этот фильм, и первое, что я услышал, была моя гитара, я просто подумал: "Как здорово!" Мне понравилась эта вещь и ремикс тоже. Я немножко понервничал оттого, что они сделали ремикс, но, по-моему, они хорошо потрудились.
— Есть ли у вас какие-то возражения или жалобы по поводу того, как люди теперь воспринимают THE DOORS после просмотра фильма Оливера Стоуна?
Кригер: Нет. Мне было немного смешно, но при этом и приятно тоже.
— Как по-вашему, этот фильм точен?
Кригер: Там есть кое-какие неточности, но я бы сказал, что в целом все верно — даже удивительно! Я беспокоился, что у людей сложится ложное представление о Джиме и THE DOORS, или о том, чем мы занимались, но мне кажется, что режиссер уловил суть вещей очень хорошо — лучше, чем мне казалось возможным.
— Какое чувство возникает, когда видишь играющего тебя актера?
Кригер: Довольно странное, но, по-моему, он хорошо справился с задачей. Я встречался с этим парнем — его зовут Фрэнк Уэйли — он отличный актер. Он наблюдал за мной, пока мы болтались вместе, и отлично справился с ролью.
— У вас есть сейчас какие-то планы?
Кригер: Последние два года я работал с Вау-Вау Уотсоном и Эриком Бердоном. Оба альбома звучат как надо, но мы до сих пор работаем над песнями. Мне кажется, это будет довольно интересное сочетание.
— На какой гитаре вы теперь играете?
Кригер: На "Gibson-ES-355".
— Для слайда вы пользуетесь этой гитарой?
Кригер: В последнее время приходилось, потому что мне не хотелось таскать с собой мой старый "Les Paul". В идеале мне бы хотелось играть на моей старой черной красотке.
— Чем вы пользуетесь, делая слайд?
Кригер: Стеклянным баттлнэком, но я могу играть чем угодно, если есть необходимость. Помню, мне приходилось играть отбитым горлышком от бутылки дешевого калифорнийского шампанского.
— Когда вы выслушиваете эти вопросы снова и снова, не хотите ли вы порой послать к черту всех журналистов?
Кригер (смеется):Да, порой. Когда я слишком устал.
Алан Пол
"Guitar World", май 1991
Перевод Екатерины Борисовой
Опубликовано в газете «ЭНск» № 3–4(39–40)/1994