Хорошо, справедливости ради нужно признать, что целовалась она всего с тремя мужчинами и одним мальчиком. Но с того первого неумелого прикосновения губ в тринадцатилетнем возрасте во время всем известной игры «в бутылочку» на чьем-то дне рождения она же делала это много раз! В конце концов, она была замужем!

Ты хоть что-нибудь можешь сделать толком, женщина?

Вопрос сам собой гулко прозвучал у нее в голове, воскрешая неприятные воспоминания и забытые страхи. В течение долгого времени она была не в состоянии ничего сделать правильно. Не умела как надо одеваться, как следует наводить порядок, хорошо готовить…

Это было давно. Зачем теперь вспоминать?

Теперь она начала новую, не похожую на прежнюю жизнь и многому научилась. Благодаря еженедельным занятиям в кружке кулинаров она могла уже гораздо больше, чем просто вскипятить воду. И вымыть пол у нее получалось гораздо лучше, чем у этого чистюли. И одевалась она теперь не в старенькие джинсы и футболки, а в нормальную одежду.

А поцелуи?

Но поразмышлять на эту тему ей не удалось. Ее прервал чей-то робкий голос. Пейдж замедлила шаг, обернулась и увидела нагоняющего ее Шелби со шляпой в руке.

— Привет, Шелби.

— Слушай, я тебя не задерживаю? Ты вроде спешишь. Мне бы с тобой поговорить. Очень надо.

— Я бегу в редакцию, чтобы успеть дописать статью. Пойдем со мной — по дороге поболтаем.

— Нет, не могу. Мне тут надо… сено на ранчо отвезти. Да разговор-то у меня недолгий. На пару минут. Это… Слушай, ты здорово вчера танцевала.

— Что?

— Я видел, как ты танцевала с Джеком. Ты… это… хорошо вальсировала.

— Ах вот что я, оказывается, делала?

Рядом с Джеком Мишеном она так растерялась, что не узнала вальс.

Он так близко притянул ее к себе, что она могла размышлять только об одном: о нем.

— Слушай, я тут подумал, может… если ты не занята в будущую пятницу вечером…

Вот оно! Свершилось. Тот самый момент, которого она так долго ждала. Шелби собирается пригласить ее на свидание.

— Просто рядом с трассой открыли новый мясной ресторан. Интересно, как там кормят. Если ты не имеешь ничего против мясного…

— Боже, я опаздываю. — Девушка картинно всплеснула руками, взглянув на часы. — У меня же интервью с шерифом в мэрии.

— А, ну да. Я просто подумал, если ты захочешь…

— Слышишь?

Шелби оглянулся.

— Чего?

— Мяуканье. Похоже на кошку Деб. Она вернулась в наш офис и очень тоскует по хозяйке. И все время вот так душераздирающе плачет.

— Да их и нет-то всего пару дней.

— А эта бедняжка уже скучает. Слушай, мне надо ее покормить и бежать на интервью. Давай поговорим завтра.

И, не дав ему опомниться, Пейдж припустила вниз по улице.

Что же она, черт подери, сделала?

Так давно ждала, когда он наберется мужества и пригласит ее на свидание. Надеялась. И вот.

Но ведь это было до поцелуя. До того, как она поняла, как глупо ведет себя с противоположным полом, пытаясь во всем отыскать хоть долю романтики. Раньше она понятия не имела, как правильно целоваться! И разве могла теперь ответить Шелби «да» и пойти на свидание, которое непременно закончится поцелуем, к которому она совершенно не готова?

Она успела посетить массу кружков и курсов, научилась многому, но в одном вопросе осталась неумехой. Ей нужны уроки любви — ну конечно! Тем более что есть прекрасная кандидатура на роль учителя.

Глава третья

С тех пор как первая красавица школы Лесли Картер пригласила его на бал по случаю окончания восьмого класса, Джек Мишен был у женщин, что называется, нарасхват. Чего они ему только не говорили! Начиная томным «Я бы очень хотела встретиться с вами снова» и заканчивая простым и откровенным «Веди меня в постель, красавчик».

Но такого ему еще не доводилось слышать.

— …чтобы усовершенствовать мою технику, так сказать. Мне кажется, вы идеально подходите для этого и сможете меня многому научить, — излагала Пейдж Кэссиди свое предложение с серьезным выражением лица, глядя на него своими темно-шоколадными глазами с расстояния полутора метров.

Джек отложил мотоциклетный трамблер, который собирался смазать маслом, и уставился на нее в изумлении, машинально вытирая капельки пота, стекавшие по виску.

— Подожди-ка. Ты так туманно изъясняешься. Давай все проясним. Ты хочешь спать со мной?

Девушка покачала головой.

— Нет, нет, что вы. Я не усну, буду внимательно слушать все, что вы скажете, и стараться запомнить.

— Я имел в виду, переспать со мной, детка. Понимаешь? Слиться воедино, заняться любовью, побарахтаться в простынях…

— Да, да, я поняла, — перебила она. Ее щеки заметно покраснели. — Извините. Когда вы сказали «спать», я подумала, что это в прямом смысле. Поверьте, я буду внимательна к тому, что вы скажете.

— Что скажу?

— И сделаете. И не беспокойтесь. Я быстро учусь. Вам не придется повторять или делать одно и то же несколько раз.

— Так ведь в этом же все удовольствие, — поддразнил ее Джек, прежде чем осознал наконец, о чем она просит. Пейдж хочет переспатьс ним! Ну дела!

— Я вам заплачу. Не думайте, я вовсе не рассчитывала, что вы станете учить меня бесплатно.

— Заплатишь?!

— Двадцать долларов в час. Столько же я платила Орландо Джованни, который учил меня готовить спагетти. А еще равиоли. Но на это потребовалось всего полчаса, поэтому он взял с меня только пятнадцать долларов. — На ее лице отразилось сомнение. — Хотя, пожалуй, то, о чем я вас прошу, несколько сложнее кулинарных уроков. Я могу платить по двадцать пять.

— Двадцать пять долларов в час?!

— Двадцать шесть.

— Двадцать шесть?!

— Хорошо. Двадцать семь, но это мое окончательное…

— Слушай, я не торгуюсь, — прервал ее Джек. — И делать этого не стану.

— Ладно, двадцать восемь…

— Нет! — отрезал он и покачал головой, поняв, что происходит. — Как это я сразу не догадался?

— О чем?

Он буквально пригвоздил Пейдж взглядом.

— Это ведь был просто спектакль.

— Какой еще спектакль?

— Ты хочешь меня.

— Нет, не хочу.

— Ты только что предложила платить мне по двадцать восемь долларов в час за секс с тобой.

— А вы сказали, что не торгуетесь. Забыли?

— Да я же вижу. Ты меня хочешь.

— Да нет же! Просто хочу воспользоваться вашими знаниями.

— Детка, ты вовсе не знания мои собираешься исследовать. А мое тело. Но мой ответ — нет. — Плевать, что его живое воображение рисовало чудесные картины ее нежных прикосновений к его телу, измученному давно не удовлетворяемым желанием. — Ты не в моем вкусе.

— Да и вы не в моем. В этом и состоит вся прелесть нашего соглашения. Мы друг другу абсолютно не подходим. Я мечтаю выйти замуж, создать семью и жить счастливо до конца своих дней. — Заметив страх в его глазах, девушка поспешно добавила: — Но только не с вами. Не с таким, как вы.

— А что со мной не так?

— Вы человек перемен, я же люблю стабильность.

— Ходят слухи, что у тебя уже была стабильность.

На лице Пейдж появилось выражение настороженности.

— Я, как и все люди, совершала ошибки. Вудро был самой большой из них. Но в следующий раз я буду умнее. Так что, вы согласны?

— Заниматься с тобой сексом за деньги?

— Ну зачем все время это повторять?

— Так ты же меня именно об этом просишь.

— Я прошу дать мне несколько наставлений. А вы все превращаете в какую-то пошлость.

— Детка, это и есть пошлость. Ты хочешь секса с почасовой оплатой без чувств и обязательств. Как еще это можно назвать?

— Очень просто. Вы учите, я учусь. То же самое, что уроки танцев. Или занятия по кулинарии. Или парикмахерские курсы, курсы визажистов, кружок кройки и шитья, макраме…

— Макраме? Ты платила деньги за то, чтобы тебя научили макраме?

— Вы ушли от темы.

— Так ведь ты завела разговор о кружках.

— Просто чтобы привести пример. Если я хочу чему-то научиться, то должна найти человека, который меня научит.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: