Хотя не думаю, что мои актёрские способности как-то влияют на репутацию школы.

Мы находим в аудитории свободные места и ждем свою судьбу. Можно даже услышать жужжание мухи, пока Д-р Паффорд поднимается на сцену, чтобы сделать то, ради чего мы все здесь собрались.

— Сейчас я оглашу порядок выступлений на понедельник. Если ваше имя не было названо, прошу выйти из аудитории и хорошо провести выходные. Первая, Сара Моффит поёт "Somewhere" из "Вестсайдской истории".

Cофи недовольно рычит при одном только упоминании имени Сары. Сара — её конкурентка.

— Следующий, теперь я буду объединять двух выступающих. Струнный квартет Коллинз, Ноффман, МакДоннел и Шеннон исполнят Вивальди, пока художник Тревор Парсонс рисует над их головами".

Тревор — замечательный артист. Я хожу на все его выставки. Мне нравится рисовать — больше, чем играть роль — и он вдохновляет меня. Хотя не считаю возможным когда-либо кому-нибудь показать рисунки. Мои арты — это единственная вещь, которую я ощущаю полностью моей.

— Софи Дженкинс исполнит оригинальную песню Аманды Джонс.

— Я — третья? Да вы шутите? — тихо произносит Софи.

Я обнаруживаю странным, что её первая реакция не была такой же, как у меня. Эта песня Эммы. Я пытаюсь поймать её взгляд через всю комнату, но она смотрит прямо перед собой, всё её лицо покраснело. Мне хорошо удаётся понимать людей (всегда удавалось) и тут ясно, что она готова расплакаться. В то время как Итан, Бен и Джек выглядят так, как будто обдумывают убийство.

Список выступающих продолжается, мы достигаем до последней тройки.

— Закари Давид выступит с "Ричардом III", следом Коннели, Комбс, МакУильямс и Куин исполнят оригинальную песню Итана Куина, а закончим мы с Картером Харрисоном.

По всей комнате слышны возгласы разногласия. После того, как мы выслушали дальнейшие инструкции по поводу выступлений, нас отпустили и я решил, что будет лучше просто уйти. Больше для блага Софи, чем для своего.

Вижу, как к нам подходит Джек. У него обычно всегда наготове дежурная улыбка, но не сегодня.

— Поздравляю, ребят. Просто здорово. Отлично. — Очевидно, что на самом деле он так не считает. Эй, Софи, я и не знал, что ты поешь не песню Эммы.

— Что? Конечно, я пою.

— Правда? Ты хоть удосужилась сказать об этом кому-то?

— О чём ты говоришь?

К нам подходит Эмма с Итаном и Беном. Мне интересно, осознаёт ли она, насколько классные у неё друзья.

— Ты слышала, кого назвали автором песни?

— Если честно, я была шокировано, что моё имя прозвучало третьим.

— Хей, ребят, всё в порядке. Просто ошибка.

Итан уставился на Софи. Бен выглядит так, как будто готовится предотвратить драку.

— Действительно, всё нормально. В понедельник я буду аккомпанировать ей, так что никаких сомнений не возникнет. Софи, может завтра придешь и мы прорепетируем?

— О чем вы ребят вообще говорите?

— Паффорд сказал, что песню написала Аманда.

— О, нет. Я не слышала. — Софи как будто вышла из транса. — Я была так расстроена, что оказалась не во второй половине. Мне жаль, Эмма. Я действительно не знала, что произошло, честно.

Софи обнимает Эмму. Похоже, с ними будет все в порядке. И так всегда.

— Не беспокойся об этом. Хей, мы выступаем сегодня в Kat Café, если вы захотите прийти.

Я видел выступления Teenage Kicks только на вечерах школы. Мне всегда хотелось увидеть их за её пределами.

— Правда? Отлично. Во сколько?

Все оборачиваются. Вероятно, шокированы, что я заговорил. Обычно я мало говорю. Я неплох, когда речь заготовлена заранее.

— В восемь. Мы пробуем нечто новое. Будет круто, если вы придёте.

— Посмотрим.

Посмотрим? Я понимаю, что Софи расстроена, но мне хочется пойти. Мне хочется повеселиться в этом году. Завести друзей. Мне 17 лет. Как раз сейчас я перестаю притворяться и понимаю, что уже пора это сделать.

После дискуссии с Софи о планах на вечер, я направился в телевизионную студию. Она хотела, чтобы я позвонил Шейле Мари и узнал, не найдётся ли для нас какого-нибудь мероприятия. Но я собираюсь на концерт. А Софи может делать, что хочет.

Я открываю сценарий на сегодняшний день и начинаю рисовать.

В комнату заходит мама с собственной копией сценария в руках.

— Картер, великолепные новости, дорогой! Я была на встрече с Тимоти, невероятные вещи происходят.

Я ненавижу, когда мама разговаривает с шоураннером. Она всегда пытается заполучить для меня больше драматических моментов и обычно это заканчивается тем, что я выгляжу большим мальчишкой.

— Твоей сюжетной линии нужно, чтобы Чейз разобрался с чувствами к Черити.

Она выглядит настолько серьёзной, как будто говорит о реальных людях. Чейз — очевидно нереальный персонаж. По факту, он становится настолько далеким, что я больше не знаю, как его играть. Не то чтобы мне когда-либо нравилось его играть. Но иногда, кажется, что мама считает, что я и есть Чейз.

Мама начинает хлопать, чтобы привлечь моё внимание, потому что и так ясно, что меня мало заботят Чейз и Черити.

— Сегодня у тебя будет первая любовная сцена.

Здорово. Вероятно, мама уверена, что если у Черити и Чейза будет романтическая линия, то у меня будет больше экранного времени. По первоначальному соглашению, когда я поступал в CPA, продюсеры должны были отказаться от ряда сцен со мной, так что я мог не пропускать школу. Но в реальности этого не случилось.

Большинство родителей хотели бы, чтобы их дети сосредоточились на учёбе. Но я давно выучил, что моя мама не большинство.

Мама сидит рядом со мной на диване и её рука на моём колене.

— Дорогой, прости. Я совсем забыла. Как прошло твоё собрание первокурсников?

— Прошёл. Выступаю последним.

— Это же хорошо, да? Последним — это словно быть хедлайнером или я что-то путаю?

— Всё правильно. — Я вспоминаю, что говорила мне Софи.

— Оу, Картер. Прекрасно. Я так тобой горжусь. Я… Ты обедал?

Она роется в своей сумочке, чтобы достать протеиновый батончик. В последнее время вопрос моей диеты стал очень важным, с тех пор как продюсеры решили, что моему персонажу нужно появиться в кадре без рубашки. И не один раз. Потому что большинство 17-летних парней ходят дома в одежде цвета хаки и ни в чём другом. В одной сцене я снимаю рубашку, а затем открываю книгу. Мне этого не понять, но зрителям вероятно нравится. Жутко неловко.

Так что я на высоко-протеиновой диете, чтобы набрать форму. И мне еще предстоит поработать над ней. Просто еще один пункт в списке дел, которые мне не нравится делать.

Хотя Софи очень даже не против.

— Я понимаю, что происходит. Дорогой, твоя первая любовная сцена может быть стрессом, и ты знаешь Черити, то есть Бритни уже несколько лет. Она словно твоя сестра. Просто думай о той милой девушке Софи, всё будет отлично".

Она встаёт и уходит, даже не дождавшись ответа. Да и в любом случае он бы не имел значения. Всё уже решено.

Около кафе Kat выстроилась очередь, когда я приезжаю около половина восьмого в одиночестве. Осматривая людей в очереди, я не могу сказать, кто из школы, а кто нет. Я знал, что группа стала известна за пределами CPA, но не думал, что настолько.

— Картер? — я поворачиваюсь и вижу Хлою Нагано, девушку Джека. Даже за дверями школы в ней видно танцовщицу. Её волосы собраны в пучок и одета она в облегающую майку, леггинсы и свитер, завязанный вокруг талии. — Я только что ходила внутрь поздороваться с Джеком. Софи с тобой?

— Нет, я один.

— Оу. Я тоже одна. Хочешь присоединиться?

Я следую за Хлоей к заднему выходу в кафе. Группа втиснулась в такое небольшое помещение, которое, по-видимому, и есть гримерная. Эмма делает домашнее задание, Итан топчется на месте, а Бен и Джек спорят о какой-то группе, о которой я даже не слышал.

Они поднимают взгляд на меня, когда я вхожу в комнату.

— Вот моя девушка.

Джек поднимается поцеловать Хлою. А я неловко стою, размышляя, что они думают обо мне, особенно после произошедшего сегодня. Виновен за связь? Софи сказала, что действительно ошиблась, у Эммы нет с этим проблем, но эти парни… что ж, предельно очевидно, что им не нравится Софи.

— Хей, Картер! Софи с тобой? — Эмма тепло улыбается мне.

— Нет, у неё не получилось. Но я очень хочу увидеть ваше выступление.

— Что ж, я не хочу хвастаться…

— Да, он хочет.

— Ты получишь сегодня наслаждение. У нас есть целый час, что означает… три песни, о которых недавно проболтались.

Он указывает на Итана, прыгающего на месте.

— Сначала мы не могли выудить из него ни слова, а теперь он не затыкается.

— Один раз. Один раз я слишком разговорился.

Остальные три участника дружно закатили глаза при этом.

— Хорошо, один раз. Конечно, конечно. Скажи мне, Картер, тебя когда-нибудь интересовал вопрос происхождения слова "фанат"?

Я качаю головой.

— Что ж, если тебе интересно, то у Итана есть получасовое описание. Оно очень занимательно… если бы вы находились в психиатрической больнице.

— Мы всего лишь зашли поздороваться. Я хочу занять наш столик, до того как кто-нибудь другой это сделает. Удачи, ребят!

Я не знаю, что сказать, поэтому просто машу на прощание. Хлоя берет меня под руку, когда мы проходим через многолюдную комнату.

— Сегодня будет интересно. Итан может быть немного обезбашенным. Забавно, они молили его об общении с аудиторией и теперь он не хочет затыкаться. Полагаю, всё зависит ото дня. Его поведение порой непредсказуемо, а сегодня их первый большой концерт, с тех пор как… — Хлоя сама себя останавливает и рассматривает флайер.

— Знаешь, сегодня пятница, так что можно себя побаловать. Хочется брауни, а тебе принести что-нибудь?

Я думаю о моей диете: протеин, протеин, больше протеина. Но если Хлоя, чья профессия больше зависит от веса, чем сценическое искусство, может себя баловать, то почему мне нельзя?

— Да, брауни звучит отлично. Но позволь это сделать мне.

Я сую ей двадцатку, когда она подзывает официанта, чтобы приобрести нам брауни, прежде чем сесть за наш столик. Помещение настолько компактно, а наш столик прямо напротив сцены. Да так, что я могу рукой практически достать до исполнителя. Хлоя хватает шоколадные пирожные и разрезает их на тонкие кусочки.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: