Она скучала по Брейди, но желала ему только самого лучшего.

— Ты со всем справишься, — негромко сказала Линдси.

— Я уже справился! — послышался такой дорогой и такой родной голос.

Линдси обернулась и увидела… Брейди. Он сидел на лошади в куртке пилота и в ковбойской шляпе. Все с той же усмешкой. Ей показалось, что это ей снится.

— Брейди, это вправду ты?

— Тебя это пугает? — И он спрыгнул с лошади.

— Откуда ты взялся? — рассердилась она. — Ты сбежал или тебя отпустили?

— Можно сказать и так, и сяк. Я здесь, моя девочка, чтобы повидаться с тобой. — Один шаг — и он оказался рядом.

— Я думала, ты на службе. Тесс сказала мне, что ты прошел комиссию.

— Да, я и вернулся, и летаю, и снова на Ф-16 — и больше никаких ночных кошмаров! Теперь во сне я вижу только тебя!

— Очень приятно.

Если честно, Брейди надеялся на более теплую встречу. Что ж, сам виноват.

— Я рад, что ты снова здесь, Линдси! Здесь твой дом. — Он подошел к ней ближе. — Но я эгоист и хочу, чтобы ты была всегда рядом со мной!

— Точнее, хочешь, чтобы я всегда была под твоим боком? — фыркнула она. — Придумал тоже!

Брейди только улыбнулся. Господи, как ему не хватало ее!

— Ну уж нет. Теперь я знаю, что ты для меня значишь. — Он попытался обнять Линдси, но она отступила назад.

— Значит, ты будешь то приезжать ко мне, то снова оставлять? И каждый раз трогательно прощаться со мной? — Она сжала кулачки.

— Я приехал не для того, чтобы прощаться с тобой. Я приехал, потому что хотел тебя видеть. Хотел рассказать тебе все, что я чувствую, — сказал он спокойно.

Она закусила нижнюю губу.

— Мы оба знаем, к чему это приведет, — сказала она и направилась к коттеджу.

Брейди привязал лошадь к дереву и пошел за ней.

— Ты что, даже выслушать меня не хочешь?

— А зачем? Чтобы ты сказал о том, как важна для тебя военная служба? Я это уже слышала…

— Но для меня ты важнее…

— Тогда докажи мне это. Попроси меня поехать с тобой! — бросила она через плечо.

Брейди растерялся.

— Пожалуйста… Линдси Стэффорд, ты согласна уехать со мной на базу в Дел-Рио?

Линдси резко обернулась.

— Да, Брейди, — сказала она. — За тобой — куда угодно!

Он остановился как вкопанный, глядя на нее.

— Серьезно, док? Ты согласна поехать со мной куда угодно?!

Она кивнула.

— Тогда мы будем всегда вместе.

— Мы, конечно, можем поехать на базу в Дел-Рио. — Он поднял брови. — А знаешь, может, нам лучше жить здесь, на ранчо, в коттедже, пока я не построю нам дом побольше?

Ее зеленые глаза подозрительно сузились. Он вздохнул.

— Через два месяца я ухожу в запас и завязываю с военной службой.

У нее перехватило дыхание.

— Что ты, Брейди, я никогда не попрошу тебя об этом. Ты не можешь без неба! Ты любишь летать больше всего на свете!

Борясь с волнением, он привлек ее к себе.

— Я знаю, что ты так думаешь, и еще сильнее люблю тебя.

Она взглянула на него испытующе.

— Я тоже люблю тебя. И не позволю тебе жертвовать собой из-за меня.

Он приложил палец к ее губам.

— Тихо. Выслушай меня. Я могу не уходить в запас, а просто стать летным инструктором в Дел-Рио. Если же уйду в запас, я все же иногда буду летать. — Он улыбнулся. — Ты ведь сможешь иногда отпускать меня? Скажем, раз в месяц на выходные плюс один месяц летом? — Я хочу, чтобы ты был счастлив, Брейди, — наконец-то она улыбнулась ему.

— Я счастлив, когда мы вместе. Поэтому я ухожу в запас.

— Я буду счастлива, раз ты со мной, пилот.

Он крепко сжал Линдси в объятьях и поцеловал. Поцелуй был нежным, но страстным. Прервав его, Брейди отступил назад и стал что-то искать в кармане куртки.

— Я хотел подарить это тебе торжественно, при свечах, но не могу больше откладывать. Я хочу, чтоб между нами установилась полная ясность. Тебе и так пришлось слишком долго ждать. — Наконец он достал черную бархатную коробочку и открыл ее. Там лежало платиновое кольцо с грушевидным бриллиантом.

У Линдси даже перехватило дыхание, когда Брейди встал перед ней на одно колено и сказал:

— Боже, Линдси, я так тебя люблю! Ты поселилась в моем сердце. Я хочу, чтобы мы жили вместе. Чтобы у нас были дети и чтобы мы вырастили их в этой долине. Скажи, согласна ли ты выйти за меня замуж?

— О, Брейди, да! Я согласна.

Он встал, надел ей кольцо на палец, обнял, и они стали целоваться. А чуть позже Брейди вдруг сказал:

— Знаешь, у нас все так хорошо складывается! Я говорил с Рэнделлами, у них есть для меня работа — они хотят, чтоб я привозил в нашу долину туристов. А ты, если, конечно, это тебя устраивает, можешь купить у доктора Хиллмана ветеринарную практику в этом регионе.

— Тпру, капитан! Ты знаешь, каких это потребует денег?

— Нет, но у меня есть свои сбережения, и я уступил, свою часть долины Хэнку. Ты такой хороший ветеринар! И ты наверняка мечтала о своей собственной практике.

— Если я о чем-то и мечтала, то прежде всего о таком друге, как ты, Брейди. О человеке, который меня по-настоящему поймет и полюбит. И о большой семье, с которой делишь все радости и беды!

Он улыбнулся:

— Осторожней! Семья может так разрастись, что ты не будешь знать, что с ней делать!

— Ой, — улыбнулась Линдси, — а как же Ливи? Как ты скажешь ей, что не можешь на ней жениться?

— Как можно мягче. Я расскажу ей, как сильно полюбил тебя, и она поймет и примирится. Я ведь действительно люблю тебя, дорогая!

И он не лукавил. Линдси была единственной, кто ему был нужен в жизни. Она да еще парочка маленьких Рэнделлов для полноты жизни — вот и вся его семья!

Эпилог

Через шесть месяцев в Долину мустангов пришла весна.

Линдси смотрела на своих родителей, мирно сидящих на веранде. Они сняли здесь себе коттедж, чтобы никого не стеснять, когда им доводилось приезжать сюда. Раз Линдси переехала сюда окончательно, все Рэнделлы должны были привыкнуть к мысли, что и ее родители будут посещать ранчо. После удачной операции лейкемия Джека находилась в стадии ремиссии. Джек был благодарен судьбе за каждый день жизни и за возможность быть рядом со своими детьми. Он, конечно, никогда не займет место Хэнка в сердцах своих сыновей, но он и не претендует на это. Линдси знала, что Джек не собирался упускать свой счастливый шанс, свое второе рождение. Она никогда не забудет, как Джек и Рэнделлы праздновали их с Брейди свадьбу.

Всего месяц, как она замужем за ним. Раньше Линдси не представляла себе, как сильно может любить. Брейди отказался от работы инструктора на базе Дел-Рио. Он предпочел выйти в отставку и поселиться в Долине мустангов.

Правда, с авиацией капитан так до конца и не порвал. Вот и теперь Брейди две недели провел на летних сборах и только вчера вернулся домой. Линдси покраснела, вспомнив вчерашнюю ночь, когда Брейди доказывал ей, как ему ее не хватало эти полмесяца.

Сегодня она собиралась поехать с Хэнком и Рэнделлами посмотреть на мустангов. В табуне ожеребилась кобыла, и Линдси должна убедиться, что у нее все в порядке.

Она так любила верховые прогулки с Брейди! В качестве свадебного подарка он купил Линдси двух годовалых мустангов из табуна Ченса. Остроумный Ченс назвал жеребца Капитаном, а кобылу — Док.

Брейди с Люком сейчас на строительстве отеля.

Они вот-вот вернутся. И тут Линдси увидела, как грузовик Брейди спускается с холма и поворачивает в их сторону. Вот он двинулся в сторону их коттеджа, но остановился. Ну да, Брейди хочет поздороваться с ее родителями, ведь его грузовик поравнялась с их домом. А теперь он едет домой…

— Знаешь, я так скучал по тебе! — первое, что услышала Линдси, когда Брейди наконец подошел к их домику.

— Мы же виделись час назад!

Он поцеловал жену.

— Я не о стройке, а о тех двух неделях…

— По-моему, ты с лихвой наверстал упущенное вчера ночью и сегодня утром, — улыбнулась она.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: