Ребята продолжали слушать и втыкать кнопки, пока наконец телефон не перестал трезвонить, Пит пересчитал кнопки:

— Сто двадцать семь!

— Первый случай был два месяца назад, — замечал Пол. — Еще до того, как у меня первый раз выбили стекло.

— Так что Юп был прав, — сказал Боб. — Этот стеклобой не охотится исключительно за мистером Джейкобсом или Полом.

— Но, — начал задумчиво Юп, уставившись на карту, где почти каждая улица в центре города была украшена серебристой кнопкой, — где же закономерность? Почерк?

— Почерк? — спросил озадаченный Пол.

— Ну да, почерк, — объяснил Боб. — Когда что-нибудь случается снова и снова, обычно удается найти хотя бы одну повторяющуюся деталь. Ну, например, может быть, стекла бьют в машинах одной марки, потому что у кого-то зуб на эту фирму.

— Или, — сказал Пит, — может быть, кто-нибудь терпеть не может любителей пляжа, потому что от них много шума, и тогда все кнопки были бы в окрестностях пляжа.

— Или если окна были выбиты какой-нибудь природной силой, — добавил Юпитер, — тогда все кнопки были бы неподалеку от ее источника. Но кнопки-то везде.

— Не везде, Юпитер, — возразил Пол. — Только в центре города. Нет кнопок вот здесь, за свалкой, или подальше, вдоль пляжа, или в ту сторону, к горам.

Остальные кивнули. Боб нахмурил лоб.

— Юп, кое-что странное тут есть, — сказал он.

— Что именно, Исследователь?

— Хм… Судя по сообщениям, — сказал Боб, глядя на карту, — прошлой ночью по всей Валерио-стрит били стекла. Почему же не было ни одного случая в том квартале, где сидели мы?

Юпитер кивнул:

— Я заметил, но с ходу объяснить этого не могу. Должна быть какая-то причина, и я уверен, что она кроется среди этих кнопок на карте. Думаю, что нам нужно снова прослушать автоответчик и…

Внезапный грохот, казалось, заставил задрожать весь вагончик. Будто чем-то тяжелым ударили по какой-то металлической штуковине в окружающей штаб-квартиру горе хлама Грохот раздался снова, сопровождаемый слабым перестуком.

— Может, это тетя Матильда или дядя Титус, — предположил Боб. — Я посмотрю через всевид.

Он поспешно направился в угол комнаты, где сквозь крышу вагончика уходила вверх печная труба. Внизу она заканчивалась коленом с двумя маленькими трубками в качестве ручек. Все это сильно напоминало смотровой конец перископа. И действительно, это был самодельный перископ из трубы и зеркал, сооруженный Юпом, для того чтобы сыщики могли из вагончика наблюдать за происходящим снаружи. Боб уставился в перископ, поворачивая видоискатель.

— Вижу тетю Матильду и дядюшку Титуса возле главных ворот. Ганс и Конрад нагружают грузовик. В дальнем углу копаются несколько покупателей. Поблизости от нас никого нет.

Металлический звук раздался: снова, на этот раз ближе, как будто кто-то пробирался к вагончику через гору хлама.

— Кто-то сюда лезет! — заявил Пит.

— Он ниже моего поля зрения, — простонал Боб.

— Ребята, быстрее, — скомандовал Юп. — Боб, ты вылезаешь через туннель 2. Пит может воспользоваться дверью 4. Я выйду через проход 3. Кто бы это ни был, попробуем его окружить. Ты оставайся тут. Пол. Не открывай ни одну дверь, пока не услышишь секретный код: три стука, потом один, потом два.

Пол кивнул, и трое юных детективов выскользнули из вагончика на поиски неизвестного взломщика.

Угроза

Добравшись до выхода из туннеля 2, Боб осторожно выглянул наружу.

В дальнем конце площадки мастерской сидела на корточках тощая фигура в черном!

Незваный визитер возился с каким-то лежащим на земле предметом. Боб всматривался вдаль, пытаясь понять, что это. Плечом он задел край трубы, в часть прикрывающих ее железяк с грохотом посылалась вниз.

Человек в черном обернулся. У него не было лила!

Но тут Боб наметил, как блеснули два глаза, и осознал, что лицо и голова незнакомца покрыты черным лыжным капюшоном. Глаза смотрели прямо на Боба. Ею засекли!

— Ты кто такой? Чего тебе надо? — крикнул Боб, вылезая из трубы.

Черная фигура схватила предмет, над которым трудилась, и бросилась из мастерской во двор склада. Боб со всех ног помчался к выходу из мастерской. Он успел увидеть, как черная тень улепетывает между горами хлама прямо к проходу 3. Сейчас Юп его поймает!

Взломщик пропал из виду за кучей старых кирпичей. Боб прислушивался: прошла минута, но оттуда не донеслось ни звука. Где же Юпитер?

Еще через пару минут Боб тихонько перешел к тому месту, где исчез человек в черном. Возле кирпичей никого не было. Он припал к земле, прополз вдоль штабеля досок и выглянул из-за его края. Внезапное движение привлекло его внимание. Кто-то осторожно пробирался вдоль боковой ограды.

Боб всматривался, затаив дыхание. Ясно одно: колпака на его лице не было. Фигура вышла на солнечное место. Это был Пит! Боб прямо подпрыгнул. Пит заметил его и молча просигналил рукой, что ничего не видел и не слышал. Боб в ответ выставил вверх большие пальцы рук: он видел взломщика.

В этот самый момент впереди раздался стук падающих досок.

Боб отчаянно замахал Питу, сигналя ему, что им следует с двух сторон подкрасться к месту, откуда донесся звук. Пит кивнул и пропал из виду. Боб начал осторожно прокладывать себе дорогу между горами старой мебели, накопленной дядюшкой Титусом. Наконец он добрался до того штабеля, который развалился — или был развален, — и встал перёд грудой хлама, почти такой же огромной, как и та, что маскировала штаб-квартиру. С другой стороны той же груды показался Пит.

— Ты его видел? — произнес Боб одними губами.

— Никого не видел, — покачал головой Пит.

— На помощь!

— Это Юп! — воскликнул Пит.

— Скорее! — откликнулся Боб.

Они нырнули в проход между рядами плотно уложенного хлама, следуя поворотам узкого коридорчика.

— На помощь!

Приглушенный зов доносился, кажется, слева.

— На помощь!

Теперь он слышался справа.

Боб и Пит стояли, оглядываясь, в самой сердцевине свалки. Двигаться прямо было невозможно. Впопыхах они искали дорогу в лабиринте узких проходов, заходили в тупики, натыкаясь на кипы старых дверей, горы бетонных блоков и металлолома.

— На помощь!

— Юп! — крикнул Пит. — Если ты нас слышишь, продолжай вопить!

— Чтобы мы поняли, где ты! — проорал Боб.

— На помощь! На помощь! На помощь!

Крики Первого Сыщика направляли их по замысловатым проходам свалки. Они слышались то ближе, то снова дальше, и вдруг наконец раздались где-то совсем рядом.

— Там! — воскликнул Боб.

Это был старый морозильник из мясной лавки, громадный, как шкаф. Тяжелая щеколда была придавлена толстой доской, чтобы дверь нельзя было открыть изнутри. Глухие крики прекратились.

— Быстрее. Там внутри мало воздуха! — закричал: Пир,

Отбросив доску в сторону, они распахнули увесистую дверь.

— Юп! — крикнул Боб.

Первый Сыщик сидел, сгорбившись, возле задней стелы пустого морозильника в окружении крюков и полок для мяса. Он не шевелился.

— Первый! — обеспокоенно сказал Пит. — Ты в порядке?

Предводитель вздохнул.

— Старый трюк с открытой дверью, — сказал он с отвращением. — А я попался на него как новичок.

— Кто это был. Юп? — спросил Боб. — Ты его видел?

— Я видел только тень в черном, когда вылезал из прохода. Он меня заметил и побежал в эту сторону, разваливая по дороге доски. Я погнался за ним, но видел его только мельком среди хлама. Потом я засек, как он забежал в этот морозильник. По крайней мере, мне так показалось. А он, наверное, проскользнул за открытой дверью, потому что, когда я сюда добрался и заглянул внутрь, он оказался позади меня. Он втолкнул меня внутрь и захлопнул дверь. Я попытался было выйти, открыв внутреннюю задвижку, но дверь не поддавалась.

— Ты же мог остаться без воздуха! — воскликнул Боб.

Юпитер снова вздохнул.

— В этой морозилке столько дыр, что этого, Исследователь, можно было не опасаться. Словом, провел он меня, друзья, и я не знаю ни кто он был, ни как выглядит.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: