Дэвид все еще хмуро смотрел то на сестру, то на волшебный пень и не спешил, в отличие от сестры, навстречу пню, хотя уже и вышел из-за дерева.
– Садитесь, садитесь, гости дорогие! – И среди деревьев откуда ни возьмись появился столик и стулья. А на столике самых разных сортов мармелад! И с сахарной крошкой, и без. И с белоснежными узорами, и красными разводами, и с ягодами, и с орехами, и даже с крошечными печенюшками внутри. – Угощайтесь, веселитесь, новостями последними делитесь!
Брат с сестрой осторожно сели, но угощаться красочным лакомством не спешили. Мэри страсть, как не любила мармелад, а вот Дэвид очень хорошо помнил наказ дяди Джека.
– Не знаем мы новостей. Нам нужно к Шоколадному озеру.
– Что ж вам в Стране Карамели не так? Чем же так богат шоколад?
– Зловредный гном украл нашу волшебную кровать, а теперь требует за нее семьдесят семь стоунов шоколада и пятьдесят пять стоунов орехов, да не простого шоколада, а из особого озера. И не простых орехов, а правый берег этого особого озера.
Пень быстро угадал, что еще за гном! Никакой это не гном, а вот такой же пень, как и он сам, вот только из шоколаду. Брат его это был. Да больно зазнавался! Страна у него видите ли вкуснее! Красивее, вкуснее, ароматнее! Теперь он остался и вовсе без страны! С удовольствием подумал Карамельный Пень. И шоколадных простор вскоре не останется! Все покроется карамельной коркой!
– Может быть, вы подскажете, как нам найти шоколадное озеро?
Как же! Подскажет он! Чтобы потом его братец горячим шоколадом растопил всю карамель? Нет уж! У него и так целый лес леденцовых деревьев ушел, чтобы от наглого братца избавиться!
– Будут вам мои подсказки, как только съедите мармелада связку, запьете все малиновым сиропом и сдобрите поверх компотом.
Дэвид поплотнее сжал губы, чтобы уж точно даже крошечки мармелада в рот не попало, а сестра недовольно нахмурилась.
– Вы простите нас, добрый пень! Но не хотим мы мармеладу.
– А что хотите? – Недобро сощурился тот. – Шоколаду?
– Да не больно-то мы хотим и шоколаду. Но у нас крайний срок – до рассвета.
– И что даже дольки мармеладу не попробуете? – Уныло спросил пень.
Мэри глубоко вздохнула и уж протянула руку к мармеладу, как все деревья вокруг затрещали. Да так громко, так резко они шевелили своими леденцовыми ветками, что даже мелкие осколочки посыпались дождем вместе со сладкими шишками. Гулкое эхо пронеслось по конфетной чаще, и девочка вдруг передумала брать мармелад. В знак одобрения соседняя ель сбросила свою «шишку» прямо ей в руку. И отчего-то слова зловредного гнома припомнились ей в точности:
Серебряная монета, конфета и маленькая ракета.
Единорог, носорог и английский дог.
Маленькая ракета, конфета и Серебряная Монета.
Один топ, один хлоп и маленький скок –
Кровать у ваших ног!
Серебряную монету они уже повстречали, и вот она конфета. А где им взять маленькую ракету? Мэри задумчиво глянула вверх и даже не заметила, как Карамельный Пень протянул свои корявые корни к ее брату. А еще один корень, самый длинный, протянулся под столом и медленно подбирался к ее правой ноге в измазанном карамелью и сахарной пудрой сапоге.
Ближайшее дерево громко скрипнуло и еще одна шишка ударилась о нос Мэри. В последний момент выхватила она брата из лап чудовища, которые так и не успели сомкнуться на нем. Девочка больно наступила на корень, что тянулся к ее ноге и припустила вперед.
Быстро закончились ее силы, оказалось, Дэвида не так уж и просто тягать на руках, с невольным уважением девочка вспомнила кузена Грэя, что легко подбрасывал в воздухе и Дэвида, и ее саму. Но предаваться пустым мечтам было некогда.
Вдруг лес стал редеть и сквозь огромных зеленых елей стали мелькать яркие красные леденцы. Леденцы эти были самых разных форм. Были и яблоки, и олени, и куклы, и рыбы… И вот когда уж последнее дерево оказалось позади, Мэри едва не споткнулась о маленькую карамельную ракету.
– Маленькая ракета! – Задыхаясь громко воскликнула Мэри.
Та тут же открыла глаза. А глаза не глаза – орехи.
– Ракета, довези нас до Шоколадного озера!
– Пожалуйста, – добавил Дэвид, как учила его бабушка.
– Чем заплатите?
Дэвид быстро достал из кармана серебряную монету.
– Серебром! – Все еще с трудом дыша ответила Мэри.
Карамельный Пень был уж совсем близко. Леденцовые деревья мешали ему, раскачиваясь, но лес становился реже и бежал он теперь совсем уж быстро.
– Скорее, маленькая ракета!
Дети покрепче ухватились за свою спасительницу, и та бойко взмыла вверх. Темно вдруг стало! Словно в стране этой карамельной света и не было никогда. А потом вдруг заблестели белые полосы. Кривые такие, то закручиваются, то выпрямляются, то сужаются, то расширяются.
– Что это, Маленькая Ракета?
– Реки молочные. Там, где они встретятся, там и будет Страна Шоколада. А в ней и озеро Шоколадное.
Сестре с братом в тот момент очень хорошо припомнились слова гнома о сокровищах. И ведь на самом деле молочные реки были, как сокровища! А красиво-то как было! Встретились четыре реки и закрутились огромным белым вихрем.
В то же мгновение Мэри и Дэвид больно шлепнулись на миндальный холм. Мальчик скривился от боли но не заплакал, а вот сестра громко шмыгала носом, потирая разбитую коленку.
А Ракета усмехнулась:
– Внимательней надо быть! У вас в запасе час. Как только он закончится, Страну Шоколада я покину. Так что поспешите!
Все еще недовольно сопя и потирая ногу, брат поковылял к сестре, которая вымазанным в сахарную пудру рукавом вытирала слезы.
– Не плачь, Мэри. Твоя коленка заживет. Мы попросим Эбби, и она все вылечит. Помнишь? Она все-все наши желания всегда-всегда исполняла. – Брат набрал жменю миндаля: – Хочешь? Он вкусный. Добрые феи любят вкусное.
Сестра улыбнулась и взяла один орех:
– Благодарю. – Дэвид поморщился про себя. Папа всегда учил говорить именно это слово, да только думать было его гораздо проще, чем говорить.
– Пойдем? – Сестра медленно встала и отряхнулась:
– Пойдем!
– Куда?
– Искать Единорога. Вредный гном сказал, что он нам поможет.
– А где искать?
– Не знаешь куда идти – иди прямо, – повторила девочка любимые слова бабушки Дорис. Дэвид серьезно кивнул, взял сестру за руку и повел ее вперед.
Сто ярдов они прошли, или двести, а вокруг ничего не менялось. Шоколадные дали, ореховые берега. Изюмные топи и кремовые болота. А на черном небе сверкали ядра огромных лесных орехов.
– А еще долго?
– Я не знаю.
– А давай просто позовем его?
– Как позовем?
– Громко, как мисс Браун, когда зовет тебя учиться.
– Только вместе кричим. – Мальчик кивнул. – Приготовься… Раз! Два! Три! Единоорооог!
Эхо прокатилось по вкусным полям и вернулось к брату с сестрой.
– Еще раз? – Мэри кивнула, и они снова закричали.
Едва зов повторился в пятый раз, из ближайшего кремового болота выскочил Единорог. Фиолетовая грива его была такой длинной, что касалась земли, а конец волшебного хвоста так и остался в кремовом болоте.
Дэвид с сомнением посмотрел на волшебное животное и на всякий случай спросил:
– Вы Единорог? – Тот резко обернулся.
– А как вы полагаете, молодой человек? Или я похож на Дракона?
– Здравствуйте! Я Мэри Фрай, а это Дэвид, мой брат. Вредный гном украл нашу волшебную кровать и сказал, что не вернет ее пока мы не найдем его сокровища. – Фиолетовые глаза ярко сверкнули.
– Какой еще гном? Какие еще сокровища?
– Семьдесят семь стоунов шоколада и пятьдесят пять стоунов лесных орехов.
– Он сказал, что вы нам поможете.
– Кто сказал?
– Гном.
– Я не знаю никаких гномов.
– А он сказал, что знаете. Это ведь его страна. И молоко его. И шоколад его. И орехи все его.