«Проводить осторожно информирование горожан Новоурюпинска о планомерном движении по пути демократии. Постоянно передавать по радио разные юмористические передачи, передачи различных вокальных групп, которые только отвлекают граждан от политики. Ни слова о политике по радио! Только бодрые агитационные призывы! «

На экране монитора, возле которого стоял Ангел, появилось вновь изображение директора.

– О, – удивился Ангел, – куда вы пропали? Перешли в другой компьютер? Приказы вы откуда получаете по зомбированию населения?

– Не имеете права издеваться надо мной! – закричал директор, тряся рукой. – Не смейтесь надо мной, я вам еще покажу!..

– Что мне покажете? А можно с настоящим живым директором мне поговорить или только я с его голограммой компьютерной разговариваю? Зачем мне нужно говорить с какой-то рисованной голограммой директора, нужен живой говорящий директор, если он есть …

– Товарищи! Как прекрасно жить в нашем демократическом городе Новоурюпинске! С каждым днем наши демократические преобразования в городе растут! У нас есть две демократические партии, парламент. Сейчас у нас в городе теплая погода, дождей не будет, – почему-то выпалил директор, будто зачитывал ранее заученный текст.

– Да, насчет дождей очень актуально! – усмехнулся Ангел. – Особенно, когда они идут, а их вы не видите, объясняя всем, что в городе дождей нет и всё хорошо….

– Молчать! У нас всё хорошо, дождей нет! Всё хорошо. Уезжайте отсюда! Вон!! – заорал директор.

– Как в той песенке: «Всё хорошо, прекрасная маркиза!»

Внезапно Ангела осенило, что нужно сделать именно сейчас: он взял в руки стул и бросил его в сторону монитора с изображением директора. Стекло монитора разбилось, потом Ангел еще раз ударил по монитору, хватая его и бросая на пол. …Через пять минут все мониторы в комнате были им сломаны.

– Всё, – усмехнулся Ангел, – нет директора компьютерного, нет этой голограммы с приказами из центра! Нет зомбированию населения, нет продолжению этого дикого эксперимента над людьми! Теперь посмотрим, откуда же эти тексты для трансляций по радио идут?

Однако он не обнаружил адреса источника весьма странной информации, посылаемой в этот компьютерный центр. Не обнаружил он ни имен, ни фамилий тех, кто манипулировал сознанием жителей Новоурюпинска. Одно только его сейчас утешило: он разбил компьютерную голограмму директора, он смог разорвать на куски все листы с готовыми текстами передач по радио, с приказами, которые отправлялись в компьютерный центр.

– Да, – воскликнул Ангел, – эксперимент чей-то не удался, программа зомбирования населения сбилась, к счастью!Теперь нужно найти возможность передачи в эфир!

Он нашел микрофон, включил радиоустановку и стал говорить быстро и сбивчиво, озираясь на дверь:

– Граждане Новоурюпинска! С этого момента вы являетесь свободными людьми! Нет более лживого радио с его вечным показным оптимизмом! Не было никакого живого директора, а существовала его компьютерная голограмма! Вы должны жить настоящей своей жизнью без всякого зомбированию извне. Ваш компьютерный монстр похоронен. Хватит нам то пятиться назад, то идти вперед! Сейчас нужно двигаться только вперед и вперед! Реформы нужны настоящие, а не показные. Как пел в одной песне известный певец: «Перемен требуют наши сердца!» Похороните монстра в самом себе, как нужно избавиться от разных исторических монстров и жить настоящей свободной жизнью, не оглядываясь постоянно назад …

Долго говорил Ангел, передавая всё по местному радио …

Через полчаса он вышел из здания на улицу. К его удивлению улица была полна горожанами, но двух агентов безопасности он не увидел. Рядом с собой Ангел заметил своих знакомых – Федю и Васю. Все горячо обсуждали исчезновение директора компьютерного центра, появление в городе железнодорожного вокзала, который неожиданно появился, как и неожиданно ранее исчез.

– Привет, пришелец! – крикнул весело Вася. – Слышал новость: кто-то скинул нашего директора, сейчас непонятно, что будет…

– А что будет? – спросил Ангел и ответил сразу: – Будет всё хорошо, жизнь настоящая наступит, демократия без всякого зомбирования вас всех! Пока, я уезжаю домой!

Ангел пошел с ликующими горожанами в сторону вокзала. Жители города будто прозрели, осознали всю опасность, от которой они неожиданно избавились с помощью Ангела. Позади долгое позорное слепое повиновение, полный одобрям – с …

Город перестал быть с л е п ы м …

На этом позвольте мне, дорогие читатели, закончить свой рассказ о весьма гротескной и фантастической истории.

«Перемен требуют наши сердца!

Перемен требуют наши глаза!

В нашем смехе и в наших сердцах и в пульсации вен!

Мы хотим перемен! « – пел известный певец Виктор Цой.

Биографическая справка

Слепой город kar.jpg

Писатель Карамов Сергей Константинович родился 3 августа 1957 года в семье врача, доктора медицинских наук, профессора. Окончил медицинский институт, защитил кандидатскую диссертацию. Врач высшей категории, работает в Москве.

Член московской городской организации Союза писателей России, Международной Ассоциации Писателей и Публицистов, член-корреспондент Международной Академии общественных наук, лауреат 7 Международного драматургического конкурса «Евразия– 2009».

Он автор сатирических повестей «Слепой город» и ее продолжения – «Бег на месте, или Замкнутый круг» (повести были изданы ранее отдельными книгами); его сатирические сказки, миниатюры, сатирические рассказы были изданы в журналах: «Страна «Озарение» (г. Новокузнецк), 2006– 2008гг., «Российский колокол» (Москва), «Колесо смеха» (Петербург), московском альманахе «Сияние лиры», газете «Московский литератор», украинском альманахе «Смехотрон». Также готовятся публикации в журналах: «День и ночь» (Красноярск), «Золотой век» (Киев).

Карамов автор семи пьес: шести сатирических комедий: «Восход и закат императора Полония», «Апокалипсис по-русски», «Душа», «Эффективный менеджер», «Умрите от смеха!», «В поисках миллионера», трагикомедии «Очень странная любовь к тирану», в которых читатель найдет как социальную, так и политическую сатиру. «Апокалипсис по-русски» и «Очень странная любовь к тирану» были напечатаны в журнале «Страна «Озарение» в 2008г. Сатирическая комедия «Душа» получила спецприз на 7 Международном драматургическом конкурсе «Евразия-2009».

Свои сатирические произведения он пишет в собственном сатирическом жанре – гротескном реализме. Чтобы понять особенности этого жанра, нужно ознакомиться с сатирическим взглядом писателя на реальность.

Кроме литературных произведений, Карамов С.К. ранее был автором многочисленных статей в различных московских журналах, девяти книг по восточным единоборствам, которые вышли в издательствах Москвы и Минска.

Карамов С.К. – автор двух сатирических романов: «Путешествие из Неопределенности в Неизвестность» и «Новопотемкинские события». 


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: