- Перед тем как отправить тело в морг, мы с врачом проверили карманы, сказал Хэксли. - Видите ли, у Девидса нет родственников и поэтому... одним словом, бумаг мы не нашли.
- А что-нибудь было?
- Только карандаш и записная книжка, в которой лежало шесть кларков. И еще несколько лемов в карманах.
- Так. А скажите, эти пропавшие бумаги, что они собой представляли? Какие-нибудь листки, или блокнот, или...
- Это была пара обыкновенных листов для пишущей машинки.
- Два листа? - удивился Бэрд
Хэксли усмехнулся
- Иногда величайшие открытия умещаются в несколько строчек
- Спасибо, господин Хэксли. Я узнал все, что было нужно. А теперь, прежде чем встретиться с вашими сотрудниками, я хотел бы кое-что обдумать...
- Понимаю Мой кабинет к вашим услугам, комиссар.
- Я предпочел бы остаться здесь, господин Хэксли, если вы не возражаете - Бэрд виновато развел руками - Такой уж у меня метод пытаюсь вжиться в обстановку.
Хэксли испытующе посмотрел на комиссара, но Бэрд спокойно выдержал его взгляд.
- Как вам будет угодно, комиссар, - Хэксли направился к двери - Если я вам понадоблюсь, вы найдете меня в моем кабинете Желаю успеха. И да поможет вам Бог.
Бэрд подождал ровно столько сколько нужно было, чтобы Хэксли добрался до своего кабинета, потом выглянул в гостиную и, убедившись, что там никого нет, плотно притворил дверь Он подошел к окну и внимательно осмотрел стекло и раму. Даже беглого взгляда было достаточно, чтобы убедиться: с этой стороны проникнуть в кабинет невозможно.
Бэрд медленно прошелся вдоль стен. Прочитал две-три надписи на портретах - обычные дежурные слова "Дорогому Девидсу на добрую память", "В знак уважения", "Дорогому коллеге".
Затем заглянул в шкаф и довольно долго изучал названия на корешках книг. Покончив с этим, он направился к письменному столу. Потрогал подставку с автоматической ручкой, включил лампу. Вытащил из кармана носовой платок и, с профессиональной осторожностью взяв за краешек стакан, долго вертел на свету. Потом аккуратно собрал несколько валявшихся на столе хлебных крошек, завернул их в бумажку и спрятал в карман.
Завершив эти операции, Бэрд опустился в кресло и принялся изучать записную книжку Девидса. Это был обыкновенный карманный календарик на каждый день. Но записей не было, лишь кое-где попадались ничего не значащие карандашные пометки. Только над 14 августа четкими каллиграфическими буквами было выведено: "Ленгли. 10 лемов. Булочка".
Бэрд некоторое время задумчиво смотрел на непонятную запись, потом медленно долистал книжду до конца. Остальные странички были чистыми.
С выработанной годами службы методичностью комиссар взялся за обложку. В задней крышке он не обнаружил ничего интересного. Но, взглянув на переднюю, сразу заметил, что с ее внутренней стороны подкладка отстала, образовав нечто вроде небольшого карманчика. Бэрд осторожно засунул туда палец и бережно извлек наружу сложенный вдвое синий прямоугольничек. Развернул его. Это был билет в филармонию на вечерний концерт 14 августа, концерт Боровского.
Бэрд спрятал билет не прежнее место и, заложив ногу за ногу, откинулся на спинку кресла.
"Ничего не скажешь, довольно необычная история", - подумал он.
Бэрд закрыл глаза и на некоторое время отключился. Он всегда поступал так, когда заканчивал знакомство с обстоятельствами дела и готовился приступить к расследованию. Этот прием неизменно приносил хорошие результаты. В наступавшем потом прояснении факты оценивались, сопоставлялись - и все вставало на свои места.
Просидев неподвижно около получаса, Бэрд открыл глаза и, как после долгого сна, сладко потянулся, уселся в кресле попрямее и, снова положив ногу на ногу, произнес вслух:
- Ну, хорошо...
Это был как бы условный сигнал, по которому опять начинало работать сознание.
"Хорошо, - еще раз повторил Бэрд, теперь уже про себя. - Что мы имеем? Исчез важный документ. Исчез сразу после того, как человек неожиданно умер. Дело в общем-то обычное - кто-то мог воспользоваться вдруг подвернувшимся удобным случаем. Но Девидс умер сразу же после того, как сделал чрезвычайно важное открытие. Это - уже совпадение, а в любом совпадении всегда есть нечто настораживающее. Впрочем, вполне возможно, что оба эти события - открытие и смерть - каким-то образом связаны друг с другом: смерть могла явиться результатом перенапряжения или, наоборот, нервного спада, наступившего после того, как задача была решена. Так. Но куда могли исчезнуть записи?"
Бэрд пододвинулся к столу, оперся о него локтями. "Быть может, их зачем-то спрятал перед смертью сам Девидс. В таком случае, куда? В этот книжный шкаф?"
Бард легко вскочил, подошел к шкафу, внимательно осмотрел его со всех сторон. Дверцы были заперты на ключ и по довольно толстому слою пыли, скопившейся на краях замочной скважины, можно было определить, что их не открывали уже много дней. Убедившись в этом, Бэрд на всякий случай приподнял лежавший на полу коврик. Но под ним тоже ничего не было. Он прошелся вдоль стен и методично заглянул за каждую фотографию. Тоже ничего. Больше ни одного подходящего места для тайника в кабинете не было.
Оставалась еще гостиная. Бэрд открыл дверь, - там стояли только простой голый стол и несколько обтянутых пластиком кресел.
Закончив осмотр, Бэрд вернулся в кабинет и вновь опустился в кресло.
"Да и зачем бы Девидсу вдруг понадобилось прятать бумаги, - продолжал рассуждать комиссар, - если он только что уже показал их Хэксли и начал знакомить его со своим открытием? Маловероятно. Следовательно, бумаги кто-то взял! Кто? Мэри отпадает, поскольку она в этот промежуток времени к Девидсу не заходила. Это подтверждает сам Хэксли. Остаются четверо теоретиков и... Хэксли. Хэксли, видимо, тоже отпадает, иначе зачем бы он стал обращаться к комиссару полиции. Значит, кто-либо из ученых".
Бэрд зябко передернул плечами. Конечно, преступление не должно оставаться безнаказанным. Но в самом его раскрытии всегда есть нечто отталкивающее, разочаровывающее. Вдруг выясняется, что тот или иной человек совсем не таков, каким казался, что у него есть "обратная", никому неизвестная сторона...