— Привет.
— Мэтт Дикин, — он протянул ладонь. — Пожалуйста, скажи, что ты сестра Шона или кузина, потому что если вы встречаетесь, мое сердце будет разбито.
Изогнув губы в улыбке, Бэй пожала протянутую руку. Этот парень обладал бездной очарования.
— Ни одна из вышеупомянутых.
— Значит, есть надежда, — Мэтт прижал кулак к сердцу.
— Завязывай, Ромео, — Шон крепче прижал к себе Бэй. — Нам нужно где-нибудь остановиться.
Лицо второго мужчины посерьезнело. Он оценил потрепанный вид незваных гостей и их перепачканную кровью одежду.
— Вы в беде?
— Да. И беда может последовать за нами.
— Ну, в крайнем случае, моя ночь станет интересней, — Мэтт жестом пригласил их войти в дом. — Mi casa, и все такое.
Внутри бревенчатый дом был отделан отполированным деревом. Мэтт провел Шона с Бэй в гостиную, явно обставленную мужчиной и для мужчины. Небольшие кожаные диваны стояли перед телевизором, занимавшим большую часть одной из стен. Деревянный журнальный столик был завален журналами о спорте и автомобилях.
Опустившись на один из диванов, Мэтт отложил костыли.
— Итак, не хочешь рассказать, что происходит?
— Нет, — Шон посмотрел на друга. — Чем меньше ты знаешь, тем тебе безопасней.
— Я был бы более подготовлен, будь у меня какая-нибудь информация, — нахмурился Мэтт.
— Не в этом случае. Нужно, чтобы ты просто поверил.
Мэтт несколько секунд смотрел в окно.
— Ладно. Если вам нужно затаиться, можете оставаться здесь, сколько потребуется.
— Это только на одну ночь, — выпалила Бэй. Оба мужчины посмотрели на нее, и она встретилась взглядом с Шоном. — Нам нужно всего лишь немного отдохнуть и продумать следующие шаги, а чем дольше мы остаемся на одном месте, тем выше шансы, что он нас найдет.
— Он? — спросил Мэтт. — Сахарок, ты сбежала от ревнивого парня?
— Нет.
— Надо думать. К этому моменту Шон бы уже скрутил его в бараний рог. Или заставил тихо исчезнуть, чтобы никто никогда его не нашел.
Бэй взглянула на упомянутого мужчину. Конечно, она знала, что он натренирован и опасен, но не понимала, насколько.
— Мэтт, где Бэй может прилечь? У нее травма плеча. Мы сделаем компресс и позаимствуем ибупрофен, если он у тебя есть.
— Все в порядке, — выступила Бэй.
— Не в порядке.
— Без проблем, — подмигнул ей Мэтт. — Пойдемте, покажу вам гостевую комнату, — он направился через гостиную, тихо постукивая костылями по полу. — У меня только одна свободная спальня, а в двух других я обустроил спортзал и офис, — Мэтт пошевелил бровями. — Так что вам придется жить вместе.
— Мы справимся, — сказал Шон, однако Бэй не разделяла его уверенности.
Она слишком остро чувствовала бурлящее между ними притяжение. Ей нельзя было ни отвлекаться, ни рисковать.
Мэтт оставил их в спальне. Кровать застилало синее покрывало. В комнате не было никаких мелочей для создания уюта, лишь старая киноафиша на стене — «Проклятие мумии». Приоткрытая дверь вела в маленькую смежную ванную.
Шон убрал руку с плеча Бэй.
— Садись.
— Слушай, со мной все в порядке. Горячий душ поможет.
— Бэй, — он дождался, пока она на него не посмотрит. — Дай мне о тебе позаботиться. Пожалуйста.
Что-то внутри нее дрогнуло. Она позволила Шону помочь ей опуститься на кровать и подложила себе под спину несколько подушек. Устроившись на мягкой постели, Бэй чуть не застонала. Боже, как же порой приятно дать ногам отдохнуть.
Несколько секунд спустя вернулся Мэтт с обезболивающим, холодным компрессом, бутылкой воды и тарелкой фруктов и крекеров. Он непринужденно балансировал с одним костылем, что говорило о регулярных тренировках.
— Прошу прощения, но вы, ребята, пропустили ужин. Хотя не все, что я готовлю, вкусно, — он снял перекинутую через плечо одежду. — Вот чистые вещи для вас обоих, а в ванной есть полотенца. Отдыхайте, увидимся позже.
Шон сел на кровать.
— Спасибо, Мэтт, — Бэй выдавила из себя улыбку и позволила глазам закрыться.
— Держи, — Шон вложил ей в ладонь две таблетки и протянул бутылку воды. — Немного приподнимись, — стоило ей проглотить лекарство, как он тут же прижал к ее плечу холодный компресс. Она зашипела. — Это лишь на несколько минут. Зато предотвратит опухоль.
Бэй могла бы привыкнуть к заботе Шона. Осознание поразило ее подобно удару молнии. Она не могла позволить себе привязываться.
Откинувшись обратно на подушки, Бэй забрала у него компресс.
— Я подержу.
Шон выпрямился.
— Здесь мы в безопасности. Ты можешь расслабиться.
— Я не расслаблюсь, — Бэй вскинула голову. — Ливен никогда не остановится. Расслабление — роскошь, которая может меня убить.
Ливен вернул себе Алую Леди. На плечи Бэй лег тяжкий груз. Господи, как же она устала. До мозга костей устала вечно метаться и не иметь в жизни ничего нормального.
Она посмотрела на Шона.
— Ожерелье мы потеряли. Скажи, что украдем теперь.
Со вздохом он прижал ладонь к ее щеке и большим пальцем погладил скулу.
— Нет. Сначала ты немного отдохнешь…
— Что? — Бэй опустила руку с холодным компрессом. — Не тебе решать…
Шон прижал компресс обратно к ее плечу.
— Знаю, ты не привыкла к чьей-либо заботе, но как только отдохнешь, я все тебе расскажу.
— Просто отлично, — раздраженно выдохнула она.
— Из тебя ужасный пациент, — он улыбнулся.
— Да и из тебя сиделка так себе.
— Почему бы тебе не рассказать мне о том домике на пляже, о котором ты мечтаешь?
— Ты хочешь увести разговор от темы, — фыркнула Бэй.
— Да, — ему не стоило выглядеть таким довольным.
— Я хочу что-нибудь маленькое. Открытой планировки, с удобными диванами и кучей подушек.
— Уютно.
Бэй позволила воображению унесли ее вдаль, подальше от боли и холода компресса.
— Чтобы книжные полки ломились от книг в мягкой обложке. Просторная терраса с видом на океан.
— Скажи, что там есть гамак.
— Красный, — уголки ее губ дрогнули.
— Ты когда-нибудь занималась сексом в гамаке?
Бэй задохнулась от смеха.
— Нет.
— И я нет, — тихо вздохнул Шон. — Как считаешь, душ поможет тебе расслабиться?
Помыться в горячей воде казалось раем. Хоть ибупрофен и облегчал боль, но плечо казалось воспаленным.
— Было бы отлично.
Шон помог ей подняться и придерживал за руку, пока они не добрались до ванной. Он включил душ, и застекленную кабинку заволокло паром.
— Ты сможешь сама снять свитер и рубашку?
Бэй попробовала пошевелить плечом, но от малейшего движения всю руку прострелило болью. Дерьмово.
— Нет.
— Давай помогу, — Шон развернул ее так, чтобы оказаться у нее за спиной.
Бэй открылся прекрасный обзор на их отражение в зеркале над раковиной. Она рядом с Шоном выглядела такой маленькой. Он вытащил ее руку из рукава свитера. Осторожно и медленно. После чего проделал то же самое со второй рукой и стянул свитер через голову.
Бэй, словно под гипнозом, наблюдала за его нежными четкими движениями. Шон полностью сконцентрировался на том, что делал. На заботе о ней.
Следом он расстегнул ее рубашку и стянул с тела. Бэй осталась стоять лишь в джинсах и простом белом лифчике.
Ни разу в жизни она не чувствовала себя настолько… обнаженной. В отражении зеркала Бэй поймала взгляд Шона, и у нее перехватило дыхание.
В его глазах пылало желание, и она чувствовала ответный огонь у себя в животе. Подняв руку, Шон провел по ее здоровому плечу и, положив ладонь на сустав, погладил кожу.
Бэй задрожала и потянулась к прикосновению. Господи, это было безумием. Она ранена, они в бегах и планируют нанести удар Ливену. У них просто нет времени на все это…
Однако тело не слушалось.
Ладонь Шона скользила по руке Бэй в медленной ласке и, передвинувшись на спину, запуталась в волосах. Он потянул ее за пряди, пока она не откинула голову на его мускулистую грудь.
Шон прижался ко рту Бэй. Быстрое прикосновение губ и языка. У него был потрясающий вкус, способный, по ее опасению, вызвать зависимость.