Фиона Дэйверпор

Пока смерть не разлучит нас

Серия: Секс и клятвы - 1 (про разных героев)

Перевод: Елена

Редактор: Наталья

Сверщик: Ежевика и Анастасия

Вычитка: Ежевика

Обложка: Виктория Рожкова

Специально для группы Y O U R B O O K S

При копировании перевода, пожалуйста, указывайте переводчиков, редакторов и ссылку на группу.

Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Пролог

Алекс

 - Продано!

Широкая улыбка расползлась по моему лицу, когда аукционист с седыми волосами ударил молоточком, подтверждая, что лот продан. Я начал медленно подниматься и тянуть время, заметив самую красивую женщину на планете, идущую к сцене, чтобы забрать картину. Женщина высокая и изящная, её бедра маняще колышутся, пока она двигается. Я замечаю длинные ресницы, прямой нос, пухлые губы и невероятную грудь. Мой рот наполняется слюной, и, когда она отворачивается, я незаметно проверяю, не потекли ли они при виде её аппетитных форм. Её блестящие длинные волосы цвета красного дерева зачесаны назад, а их концы доходят до верхней части задницы. Я сжимаю кулаки, пытаясь ослабить нервное подёргивание мышц, параллельно представляя, как оборачиваю одну руку вокруг неё, а другой оставляю розовый отпечаток на её коже. Она бросает взгляд через плечо, и наши глаза встречаются, я прикован к этим шоколадно-карим глазам, подчеркивающим её загорелую кожу. Её пухлые розовые губы изогнулись, и она приподняла бровь, явно забавляясь над моим откровенным взглядом. Блядь, она невероятна. Настоящая богиня. Я подмигнул, и её улыбка стала еще шире, прежде чем она взяла завернутого «Сезанна»[1] , которого ей передали, и побрела к выходу с левой стороны комнаты, ведущему в крыло офисов.

 Низкий свист звучит рядом со мной, и неожиданное рычание прорывается наружу. Я сдерживаю желание ударить что-нибудь или кого-нибудь, затем поворачиваюсь посмотреть на моего напарника. Глаза Колина устремлены на дверь, где несколькими секундами ранее была видна очень хорошая задница Женевьев Портер.

- Это и есть торговец произведениями искусства? - спросил он, затем посмотрел на меня, и его брови приподнялись в удивлении.

 От того, что мой взгляд был темнее тучи, предположил я. Я не мог этого объяснить, но я был неожиданно разозлен тем, что он смотрел на мою женщину. Эта мысль поразила и огорошила меня, как гром среди ясного неба. Правда заключалась в том, что я сделал бы все что угодно, лишь бы она стала моей. К счастью, я был в Лондоне для контроля за заключением контракта между Женевьев и моим клиентом - музеем, принадлежащим большой корпорации в Нью-Йорке. Я прочитал досье на неё от корки до корки, но там не было фотографии, чему я был благодарен, так как, если бы моё начальство увидело мою реакцию на неё, возможно, я получил бы другое задание.

 - Ты можешь идти, Колин, - грубо проинформировал я его. – Ты выиграл картину, документы – моя работа. Тебе оставаться нет нужды. Я встречу тебя с информацией в отеле.

 Колин открыл было свой рот для ответа, но был прерван настойчивым звонком сотового телефона. Он достал его из кармана и шагнул назад, в тёмный угол комнаты, чтобы ответить на звонок. Я взял портфель и пальто, затем направился туда, где последний раз видел свою богиню.

 - Алекс, - голос Колина вернул меня обратно, и я присоединился к нему за одной из занавесок из толстого синего задрапированного бархата, которые находились по обеим сторонам широкой двустворчатой двери, ведущей в аукционный зал.

 - Пирс мертв.

 - Какого хера? - зарычал я. Это была последняя вещь, которая мне сейчас была нужна.

 - По-видимому, ограбление. Его нашли в доме в Кенсингтоне. Ему перерезали горло, пока он спал. - Колин пожал плечами.

 - Полиция нашла что-нибудь? - спросил я.

 Пирс был коллекционером, покупавшим Сезанна, с которым работала Женевьев.

 Мы пытались поговорить с ним, но он был отшельником, и Женевьев была единственным человеком, заключившим с ним несколько контрактов за два года. Я действительно надеялся на сотрудничество. Дерьмо.

 Колин нажал на свой телефон, и я опустил руку на его плечо, чтобы привлечь внимание. Он нахмурился и взглянул на меня, когда его устройство вновь зажужжало.

 - Джек сказал, они нашли доказательства причастия мафии. - Потрясающе, подумал я, закатив глаза. Он закрыл мобильный и убрал его в карман.

 - Они нашли бухгалтерскую книгу. Я полагаю, он всё-таки хранил бумажные следы. Получается, приказ убить его вышел два дня назад. Люди - гребанные ссыкуны. В любом случае, Джек сказал заканчивать сделку и наслаждаться отпуском.

 Я провел руками вниз по лицу и кивнул.

 - Да. Хорошо. Что насчет неё?

 - Не похоже, что она многое знает о его деятельности. Джек сказал, что компания сделала полную проверку профиля, она чиста. Просто заверши сделку и передай картину в руки курьера.

 - Ладно, - согласился я, хотя мой мозг уже продумывал новый план. – Увидимся в Вашингтоне через неделю.

 Он похлопал меня по спине и вышел из комнаты. Я направился к месту, где должен встретить богиню, Женевьев, и уже готовился к атаке. Она и не заметит, как ее захватят. 

- Прекрати, Алекс! - пробегая, визжит Иви. Я легко догоняю её, обернув свою руку вокруг её талии, прижав её тело к моему. Я толкаю нас на большую кровать в нашей спальне. Она начинает визжать и смеяться, когда мои пальцы опускаются на её ребра. Я переворачиваю её на спину и накрываю своим телом.

 - Я собираюсь тебя удерживать, пока ты не согласишься, детка, - шепчу я, моё лицо так близко, что наши губы соприкасаются при каждом слове. Немного откинувшись назад, я усмехаюсь ей. Блядь. Она чертовски привлекательна. Её глаза блестят от смеха и счастья, кожа покрыта румянцем, а грудь тяжело вздымается от смеха.

 - Когда ты выйдешь за меня?

 Её лицо смягчается, а руки обвиваются вокруг моего торса, затем она крепко обнимает меня. Её мягкие груди прижимаются к моей груди, и я вдруг осознаю, что единственный барьер между её сладкой киской и моим членом – это крошечный клочок ткани.

 С того момента, когда я официально встретил Женевьев, у меня появилась зависимость, и эта зависимость только крепнет с каждым проведенным вместе днем.

- Алекс Шоу, - представился я, протягивая руку.

 - Женевьев, то есть Иви Портер, - её рука скользнула в мою, и через меня прошел разряд. Её взгляд сказал мне, что она тоже это почувствовала.

 Мы завершили продажу Сезанна, и после некоторых уговоров она согласилась встретиться со мной за ужином. Мне было ненавистно покидать её, но я ушёл, чтобы передать картину курьеру. Я собирался завоевать Иви, но это она сокрушила меня, будто тонной кирпичей. Она пришла в ресторан в белом летнем платье без бретелей, цвет и дизайн подчеркивали все её достоинства. С каждым шагом её юбка шелестела вокруг её загорелых длинных ног на сексуальных каблуках. Её волосы свободно спадали, луна придавала им красноватый мерцающий оттенок, и она нанесла легкий макияж, хотя вовсе не нуждалась в этом. Я был мысленно и эмоционально опустошен. Она была воплощением моей мечты, ставшей явью, и я знал, что для меня никого и никогда не будет лучше Иви.

 На протяжении всего ужина я изучал её, надеясь увидеть, что она чувствует то же самое. Я был так взволнован от новых ощущений, что едва не проглядел их в ней. Но Иви не была застенчивой дамой, черт, спасибо.

 - Алекс, - Иви наклонилась вперед, размещая свои ладони на моих предплечьях, опаляя мою кожу своим прикосновением. Официант убрал с нашего стола тарелки, и я оплатил счёт. Я оценивал мои шансы вернуться в отель вместе с ней.

вернуться

1

картина художника Поля Сезанна


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: