– Нет! – одновременно воскликнули Диего и Блэйк.
Убрав наконец-то все волосы в сторону, обнажив её шею и плечи, Блэйк целенаправленно покрывал поцелуями, посасывал и покусывал её белоснежную кожу. Диего отступил и отпустил Сиру. Он медленно раздевался и складывал одежду на кухонную стойку, наблюдая за тем, как Блэйк ртом и руками ласкал Сиру. Наслаждался её реакцией: чуть прикрыв от удовольствия глаза, она стонала, её дыхание участилось. Сира, словно воск, плавилась в руках Блэйка. У Диего ещё никогда не было настолько каменно-жесткого, болезненного стояка. Вампир понимал: ему никогда не надоест наблюдать за этими двоими или быть с ними. Они продолжали его удивлять. Он расстегнул пуговки на блузке Сиры и вытащил её из-под рук Блэйка.
Блэйк понял, что нужно делать, и, сверкнув глазами, заскользил руками по её телу. От того, что Блэйк делал с ней, Сира потерялась в нарастающем удовольствии, млела от происходящего. Желая сохранить очарование момента, Блейк скользнул языком вверх по шее к её уху, обвел языком раковину и проник внутрь, заставив Сиру застонать. Пока она извивалась под языком Блэйка, он и Диего стянули с неё свитер и лифчик. Затем Диего зубами ущипнул её соски, и колени Сиры подкосились. Он не дал ей упасть, поддерживая рукой под спину и посасывая грудь. Сира беспомощно извивалась в их объятиях. Блэйк, наконец, избавился от оставшейся одежды и оружия и скинул всё на кухонную стойку, но положил пистолет отдельно, недалеко от себя. И пока Диего играл с её сосками, Блэйк стянул с неё джинсы, трусики и сапожки. И они зажали обнаженную Сиру между собой.
Блэйк резко вздохнул.
– Я скучал по этому. Так сильно, – прошептал он.
– Я тоже, – прошептала в ответ Сира.
Диего молчал. Он понимал, насколько бесцельной была раньше его жизнь. Он обнял Сиру и решил никогда не отпускать. Жесткие бусинки сосков задели грудь Диего, отчего его член стал ещё жестче, возбуждение по спирали спустилось в яйца, и он понял, что завелся слишком сильно, слишком близок к тому, чтобы кончить. Диего взял руку Сиры.
– Пойдем со мной, – сказал он. – Блэйк, пошли.
Он привел их в спальню – ею редко пользовались – с огромной кроватью во всю комнату. Сира без колебаний забралась на постель и потянула его за руку к себе.
– Пошли, Диего. – Блэйк устроился на кровати рядом с Сирой, не сводя с него глаз. – Он сомневается из-за всех женщин, что трахал здесь.
Диего глубоко вздохнул:
– Как хорошо ты меня знаешь.
Сира опустилась на кровать на колени и развела бёдра в стороны.
– Ты думал, нам ничего о тебе не известно? Линдаль рассказал много пикантных подробностей.
Диего поморщился:
– Ах... он урвал свою часть мести.
Блэйк провел ладонью по бедру Сиры, схватил Диего за руку и потянул его на кровать.
– У нас также состоялся долгий разговор с Александром, Диего. У тебя есть прошлое? Ну и что. Ты прожил почти четыреста лет. Естественно, за такой долгий срок у тебя за спиной скопился приличный багаж. Уж кому как не Линдалю знать об этом. Он живет ещё дольше тебя, и сам не такой уж чистенький ангелочек. Так что, когда появится время, поговори с Сирой, она поведает тебе немало интересного о своём братце.
Диего посмотрел на Сиру и непроизвольно улыбнулся.
– Отлично, я люблю тебя.
– Знаю, – вымолвила она спокойно, сверкая кристально-голубыми глазами. Она похлопала ладонью по простыне рядом с собой. – Тащи свою задницу сюда, Диего. – Он скользнул на кровать рядом с ней, обнял и прижал к себе. Затем слегка отстранился. Сира сжала ладошкой его член, погладила, добавляя пламенного наслаждения его уже полыхающему от страсти телу. Он застонал. – Трахни меня, Диего, – умоляла она.
– Я первый, – сказал Блэйк. – Поскольку нахожусь в идеальном положении.
Он нажал на плечи Сиры, заставляя её встать на четвереньки лицом к Диего. Она напряглась и покраснела от волнения, прижимаясь бёдрами к Блэйку.
– Да, – тихо прошептала она.
– Диего, у тебя есть смазка? – мягко спросил Блэйк.
– Ящик справа, – подсказал ему Диего.
Блэйк достал из указанного ящика флакончик смазки. Размазал смазку по своему члену и несколько капель вылил на попку Сиры. Она зашипела от холодного лубриканта и вздрогнула. Блэйк размазывал смазку между ягодицами, и Сира, застонав, вцепилась пальцами в хлопковые простыни. Наконец он толкнулся смазанными пальцами в розочку её ануса, и Сира, вздрогнув, ахнула. А когда он добавил второй и третий палец, она, прикрыв глаза, едва сдерживалась. Диего чувствовал, как возрастало её наслаждение, закручиваясь тугой спиралью страсти, а затем обрушилось на него словно летний дождь, оставив горячим и возбужденным.
Блэйк расположился позади Сиры, сверкая блестящим от пота телом, схватил её за бедра и потянул на себя, проталкиваясь блестящим от смазки членом в тугое колечко её ануса. Сира стонала, сжимая нежными мышцами член, пока он медленно, очень медленно, погружался в неё.
– Христос, ты такая горячая! – сказал Блэйк, войдя в неё по самые яйца. Он обнял её одной рукой за талию, второй – за грудь и осторожно усадил их обоих на кровать.
Затем развел ноги Сиры в стороны, забросил их на свои бедра. Сира ахнула.
– Ох... да, Диего, пожалуйста... иди ко мне, – подзывая, она протянула к нему руки. И Диего позволил ей обнять его. Он уселся перед ней и скользнул членом в лоно, ощущая горячий член Блэйка через тонкую перегородку.
Задыхаясь, Сира чувствовала, как Диего медленно входит в неё всё глубже и глубже. Блэйк схватил Диего за плечо.
– Подожди, – прошептал он. – Я не могу!
Сира запротестовала:
– Я должна двигаться.
Она запрокинула голову на плечо Блэйка и закрыла глаза, он нежно поцеловал её в щёчку.
– Мы должны сделать это, – сказал он ей. Блэйк протянул своё запястье Диего. – Укуси, Диего. Выпей моей крови. Пришло время.
Диего не сводил глаз с вены, пульсирующей на запястье Блэйка.
– Сира, ты знаешь, что делать?
– Я смотрю, Диего, – тихо ответила она.
Пульсирующий ритм звал его. Диего слышал шум крови, текущей по сосудам. Он поднес запястье ко рту и, уже истекая слюной, выпустил клыки. И укусил, пронзая плоть, попадая точно в вену. Кровь хлынула в его рот, горячая и ароматная. Как же давно он не пил из вены. В отличие от Захарии и других, Диего ходил по земле в то время, когда вампиры ещё охотились на людей, до того, как создали альтернативные философии, и сейчас он вспомнил этот неповторимый вкус горячей человеческой крови.
Он вспомнил и тот стыд, когда животные инстинкты взяли над ним верх.
– Диего, нет. Остановись, – голос Блэйка. Чья-то рука тянет Диего за волосы.
Он открыл глаза. Рука Сиры запуталась в его волосах. Раненое запястье Блэйка и кровь во рту. Он пил. Сколько? Сколько?
– Всё в порядке, – успокоила его Сира. – Ты лишь сделал несколько глотков.
Блэйк вздрогнул:
– Я почти кончил от одного укуса. Как такое возможно?
Диего попытался улыбнуться:
– Я рад. В моей слюне содержится вещество, которое действует на людей как афродизиак, из-за него не чувствуется боль в месте прокола. – Он поморщился.
Блэйк положил другую руку на плечо Диего.
– Не расстраивайся, Диего. Ты тот, кто ты есть. Вампир. Я – коп. И некоторые люди относятся ко мне предвзято, если не хуже.
Сира взяла запястье Блэйка из рук Диего и поднесла его ко рту.
– Линдаль говорил, что человеческая кровь горчит.
Склонилась над рукой Блэйка и присосалась к ране. Блэйк зашипел.
– Никакого обезболивающего, да? – усмехнулся Диего.
Блэйк рассмеялся.
Сира сжала окровавленные губы и, посмотрев на своих суженых, решительно сглотнула.
– Очень горько, – заявила она, нахмурившись. И протянула своё запястье Диего. – Со мной не должно возникнуть проблем. Захария говорил, что кровь эльфов безвкусная, как растительное масло.
Диего провел большим пальцем по её тоненькой ручке.
– Сира...
Она приложила пальцы к его губам, заставляя замолкнуть.