Толкнув дверь, я оказался, как и ожидал, в просторном зале, полном воздуха и света. Потолок терялся где-то далеко вверху, по одной стене зала было множество французских окон, выходящих в зеленый сад. Вверху по кругу тянулась подвесная галерея, откуда вниз на танцующих людей смотрели разодетые в самые немыслимые костюмы парочки. Вокруг все блестело и сверкало. На столиках, установленных по всему периметру зала, громоздились всевозможные закуски и угощения для гостей. Повсюду сновали официанты с серебряными подносами, на которых стояли холодные напитки. Вот это сервис! Просто не верится, что все это происходит в XVIв.! Как будто попал в другой мир.

Если бы не мои беды, тоже поддался бы всеобщему веселью. Но я здесь по делу и очень важному. Нужно срочно найти Карлота, забрать Марию и возвращаться домой.

Но как же найти его среди всех этих людей?

Я стал неспешно прогуливаться по залу и незаметно приглядываться к «маскам».

Правда толку от этой затеи, чувствую я, будет мало. Что искать иголку в стоге сена. Может Карлот сам меня найдет, раз я ему так нужен?

Обойдя, таким образом, весь зал и ничего не обнаружив, я решил сесть передохнуть и подумать за ближайший столик. Ну и конечно попробовать здешнюю кухню.

Не успел я отдать должного вкуснейшему многоэтажному бутерброду, как мое внимание привлекла одна танцующая пара. Вроде бы ничего необычного, но что-то в девушке показалось мне знакомым. Она весело танцевала со своим кавалером, то и дело, смеясь над его шутками.

Они описали уже не один круг, и я уже собрался перехватить девушку у партнера и выяснить кто она такая. Как вдруг при взрыве очередного хохота она так высоко задрала голову, что маска не удержалась и слетела с лица девушки.

Меня как будто парализовало и екнуло где-то в груди. Это же Мария! Мария, которую мы все разыскиваем и сбились с ног, веселиться на балу!

Резко вскочив с места, я подбежал к девушке, которая в этот момент поднимала маску, схватил ее за руку и развернул к себе.

Она недоуменно уставилась на меня, и тут я тоже снял маску.

– Чарльз? – воскликнула Мария и округлила свои и без того большие глаза.

Тут ее спутник приподнял и свою маску, а я снова оказал в ступоре, как был с нелепо открытым ртом.

– Давайте отойдем в сторонку, – сказал Карлот немного басовитым голосом.

Я послушно пошел за ними. Мария смотрела на меня восторженными глазами и то и дело улыбалась. Чему она так радуется? Мы в лапах этого Карлота, а ей и горя мало.

Мы пробрались к алькову в стене и уселись за столик.

– Мария! Что происходит? Куда ты пропала? Я чуть голову не потерял! – начал я без предисловий.

– Мсье Чарльз, это я похитил Марию, – сказал Карлот.

– Но зачем?

– Мне нужно было узнать, кто вы такие и способны ли нанести вред «временному пространству». К вам было очень трудно подобраться, мсье Чарльз. Вы и не представляете, как вас охраняли.

– Ну и как, узнали?

– Да, я знаю, что вы внук Альфреда. Мария рассказала, как вы путешествовали во времени и искали его.

– Это вы его похитили?

– Нет, – отрезал Карлот. – Я и не знал, что он пропал. Как вы возможно уже знаете, я слежу за теми, кто путешествует во времени. Ваш дедушка слишком часто здесь появлялся, завел много знакомых, чего делать нельзя. Он мог нанести большой вред. Поэтому, я просто сказал, чтобы его здесь больше не было. И когда он исчез, я соответственно подумал, что ваш дедушка послушался моего совета.

– И вы его не заключали во временную дыру?

– Я бы непременно это сделал, если бы Альфред и дальше поступал по-своему, – жестко сказал Карлот, – я для того и существую, чтобы следить за порядком. Но, как я вам уже сказал, ваш дедушка исчез без моей помощи.

– И все-таки я не понимаю, зачем вы похитили Марию?

Карлот сдвинул брови и постучал пальцами по столу. Я уж было решил, что стоило удовольствоваться его ответами и сматывать удочки. Но тут Карлот сказал, понизив голос:

– Сейчас над нами нависла угроза более страшная, чем природные аномалии. Ваш дедушка изобрел эти адские кольца, сам не зная, что делает. Мне не так давно стало об этом известно. Теперь я ищу тех, у кого они есть и забираю себе, чтобы спрятать в надежное место.

Повисло тягостное молчание. У Марии смешно вытянулось лицо. Видимо такого поворота событий она не ожидала.

– Но вы же сказали, что отпустите нас домой, как только мы найдем кольца, – пролепетала она.

– А я и не собираюсь вас задерживать, – осклабился Карлот, – тем более что кольца уже у вас. – Мария недоуменно уставилась на меня.

– Вы ошибаетесь, у нас их нет, – сказал я.

– Не врите мне, я знаю, что они у вас, по крайней мере, одно точно. Отдайте мне их и можете быть свободны.

– Но как же мы тогда попадем домой? – спросил я, стараясь не замечать, появившихся невесть откуда людей Карлота.

– Это уже не моя забота, – отрезал он.

– Но вы не понимаете! – вспылил я. – Если мы сегодня не вернемся назад, то вся лаборатория взорвется! А там ведь есть секрет этих колец!

– Я знаю только одно: если кольца не соединять, то все будет в порядке, – сказал Карлот, – а что до вашей лаборатории, мне все равно.

Ну что за тугодум! Меня аж затрясло от негодования. А еще следит за «путешественниками»!

– Вы же знаете моего дедушку! Он мог изобрести что угодно! Возможно, если лаборатория взорвется, то всех и вас в том числе не станет! А может и еще хуже…

– О! Здравствуйте, мсье! – услышал я веселый голос, и к своему облегчению увидел Жако, – мне старьевщик сказал, как вы будете выглядеть! Кстати, он где-то здесь. Вы непременно должны со мной выпить, ведь я перед вами в долгу!

Карлот по-прежнему не сводил с нас своих жутких глаз.

– Ну что же вы, мсье! Давайте выпьем! – Жако тянулся ко мне с бокалом в руке и ненароком задел Карлота, а мне только это и было нужно.

Я мигом схватил Марию за руку, крепко стиснул кольцо, изо всех сил думая о доме, и мы унеслись в водоворот красок и теней.

Больно ударившись о землю, я с бьющимся сердцем узнал родные ворота в наш парк. Мы с Марией бросились бежать, все еще опасаясь погони, и вскоре оказались дома.

Внутри все причудливо замерло, а Джордж так и остался с поднятой ногой около лестницы. Я кинулся его обнимать, хоть он этого и не чувствовал, но тут же отпустил, нужно было обезвредить бомбы.

Мы опрометью кинулись в лабораторию, сшибая все на своем пути, где по-прежнему невинно мерцали, словно звезды, черные бомбы.

Я попытался разобраться с механизмом, но руки так тряслись, что это было бесполезно.

– Чарлье, – дрожащим голосом сказала Мария, – а давай их все соберем и забросим куда-нибудь.

Мысль, конечно, была привлекательной, но я покачал головой, постепенно успокаиваясь.

– Они должны оставаться здесь. Не думаю, что у них такое уж сложное устройство.

И действительно. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это самые обычные самодельные взрывчатки, от которых всего-то и нужно, что отсоединить фитиль. Что мы с Марией и сделали.

Все мокрые и уставшие, мы поднялись в кабинет и рухнули в кресла.

– Чарльз! – предостерегающе воскликнула Мария. Это стрелка часов сдвинулась с места. Значит время пришло в движение.

Мы напряженно замерли, прислушиваясь к каждому шороху. Но по прошествии получаса так ничего и не произошло.

Мы все так и продолжали сидеть, боясь пошевелиться, как дверь в кабинет тихонько отворилась.

– Чай, сэр, – невозмутимо сказал Джордж.

Мы принялись хохотать, как сумасшедшие. Ведь у Джорджа после заморозки на время пропала память.

Ничего, будет еще время все ему рассказать. Ведь наша отлучка не прошла впустую. Мы хоть немного, но продвинулись в поисках моего дедушки.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: