Многие беременные говорят, что первым делом сами чувствуют, что в положении. У меня такого чувства не появлялось.
Надеваю свободную футболку и рабочие штаны, у которых сверху очень удачная резинка, что позволит мне ходить в них долгое время. Надеваю спортивную обувь и спускаюсь вниз.
- Ты куда? - Сэм вопросительно глядит на меня.
- Утреннее дежурство. - Отвечаю я, и он следует за мной до машины. В молчании мы едем до больницы. Первым делом я распределяю своих студентов по разным отделениям. Они пробудут здесь 16 недель, а после я смогу спокойно отпустить их работать в одиночку. В крайнем случае, они всегда могу позвать меня на помощь.
Направляюсь к доктору Бэргу. Когда пиликает мой пейджер, и я вижу номер доктора Бэрга, то осознаю, что я выбрала правильный путь.
Делаю глубокий вдох и стучу в дверь.
- Входите. - Слышу я за дверью и вхожу в офис нашего главного врача.
- Присаживайся, Амелия. - Он указывает на диван, и я сажусь. - Даже не знаю, как я должен тебе это сказать… - Он садится на край стола, а я смотрю на него в замешательстве.
- Что сказать?
- Твоя мама звонила около получаса назад, твой отец перенес инсульт и сейчас находится в больнице Ньюпорта. Прости, я должен был сразу позвать тебя. - Он выжидающе смотрит на меня.
Подпрыгиваю с места и шокировано пялюсь на него. Внезапно меня всю скрючивает, т.к. в желудке все дико сводит. Быстро сажусь назад.
В этот момент раздается стук в дверь и в кабинет входит директор по персоналу.
- Доктор Брэди? - Она в замешательстве. - Вы сами решили проинформировать доктора Бэрга о вашей беременности?
- Она беременна? - Доктор Бэрг подходит ко мне. - Спокойно, Амелия, дыши. - Он пытается меня успокоить, и постепенно я начинаю приходить в себя.
- Что случилось? - Она переводит взгляд с меня на доктора Бэрга.
- Джуди, забронируй, пожалуйста, для Амелии билет в Дублин. Позаботься, чтобы Самюэль довез ее до дома и помог ей собрать вещи. Я отпускаю Амелию. - Говорит он ей, и она выбегает из кабинета.
Понимаю, что мое лицо покрылось сотнями оттенков красного. Доктор Бэрг заставляет меня лечь и помогает мне закинуть ноги на кушетку. В этот момент в кабинет залетает Сэм и бросается ко мне.
- Эми? - Он устраивается рядом и убирает мои волосы с лица.
Доктор Бэрг отводит его в сторону и объясняет всю ситуацию.
Я принимаю сидячее положение, а Сэм приносит мне стакан воды.
Джуди возвращается и смотрит на меня.
- И так, Амелия, твой самолет в три часа. Без пересадок до Дублина. Я забронировала тебе машину. В 9 часов ты будешь на месте. - Она протягивает мне лист с номером брони, и Сэм помогает мне встать.
- Амелия, я уверен, с твоим отцом все будет хорошо. - Говорит заботливо доктор Бэрг, и я слабо киваю.
Сэм отвозит меня домой, и мы собираем мои вещи. Большинство я оставляю здесь, потому что теперь они мне не походят. Сэм складывает две пары спортивных штанов, и четыре пары рабочих: белые и светло-голубые.
Мы собираем все бумаги, и он отвозит меня в аэропорт.
- Эми… - Он заставляет меня посмотреть на него. - Я не рассчитываю, что ты вернешься.
- Сэм. - Начинаю я.
- Нет, Эми, ты не счастлива здесь. Твой дом - это Ирландия, вместе с ним. У тебя будет малыш, и я не хочу больше тебя здесь видеть. - Строго говорит он.
- Сэм, я не могу. - У меня начинаются слезы.
- Эми, ты не счастлива, и этого не изменить. Я люблю тебя, но ты больше не принадлежишь этому месту. Раньше все было хорошо, но дальше так продолжаться не может. - Он целует меня в щеку.
- Я боюсь. - Тихо признаюсь я. - Я боюсь, что мой отец никогда не сможет постареть, я боюсь, что он может умереть, я боюсь, что Логан меня не простит, я боюсь… - Рыдаю я.
- Эми, да, ты боишься… - Он целует меня в лоб. - Но Эми, которую я знаю, принимает свой страх, а не бежит от него. - Он ведет меня к стойке регистрации. - Я навещу тебя. - Обещает он. - И думаю, что с твоим отцом все будет хорошо.
Прохожу регистрацию, и через полчаса я уже в самолете. Пытаюсь немного поспать.
Глава 8.
Выйдя из аэропорта, нахожу забронированную машину и непонимающе гляжу на нее. Не самый лучший выбор в такую погоду. Porsche Cheyenne. Слегка качаю головой. Надеюсь, она полностью застрахована, потому что в такой дождь дороги слишком скользкие.
Перед перелетом на улице было 36 градусов, и моей рабочей одежды вполне хватало, а сейчас в 15 градусов мне холодно. Достаю из сумки свитер и включаю обогрев в машине.
Следую указаниям навигатора и выезжаю из подземного гаража. На самом деле я толком не вижу ничего дальше своей руки, я дико устала из-за перелета и смены часовых поясов. Но я должна сосредоточиться.
Поездка займет три с половиной часа.
В 14:15 я приезжаю на парковку больницы Ньюпорта.
Выхожу из машины, пытаясь защититься от дождя, но мне это не удается, и я промокаю почти насквозь.
- Доктор Джеймс Брэди. - Говорю я медсестре, и она удивленно глядит на меня.
- Вы член семьи? - Спрашивает она и углубляется в компьютер.
- Да, я его дочь. Доктор Амелия Брэди. - Барабаню пальцами по стойке.
- Отдел нейрохирургии. 3 этаж. Комната 358. - Говорит она, и я срываюсь с места. - Это комната интенсивной терапии, вам туда нельзя. - Кричит она мне вслед.
Я жму на кнопку лифта как минимум раз 100, пока, наконец, он останавливается, и я захожу в кабину. Судорожно жму на кнопку третьего этажа. Когда двери лифта открываются на нужном этаже, я оказываюсь в руках Джейка.
- Эми? - Он шокировано глядит на меня.
- Где он? Как он? - Панически задаю вопросы.
- Они проводят тесты. Мама с ним. - Объясняет он спокойно.
- Когда произошел инсульт? - Я знаю, насколько важно время, которое проходит между инсультом и необходимой помощью.
- Врачи считают, что прошло около 40-а минут после инсульта прежде, чем они начали лечение. Все выглядит неплохо. - Успокаивает он, и я сажусь на стул.
Опускаю голову на руки и начинаю плакать.
- Эми. - Джейк обнимает меня.
Когда я успокаиваюсь, он наблюдает за мной.
- Как ты здесь оказалась?
- Мама позвонила в больницу. Мне забронировали билет на самолет, и вот я в Дублине. - Объясняю я.
- Боже, Эми, ты совсем сумасшедшая? - Он шокировано смотрит на меня. - С тобой могло что-нибудь случиться.
В этот момент к нам выходит врач. Вскакиваю с места, и он удивленно глядит на меня.
- Какие тесты вы сделали? Каковы результаты? Что вы планируете делать дальше? - Обрушиваю на него шквал вопросов, пока он переводит взгляд на Джейка.
- А вы кто? - Его брови удивленно ползут вверх.
- Это моя сестра, доктор Амелия Брэди. - Отвечает мой брат.
- Рад познакомится, доктор Брэди. Я доктор Джонатан Грин. - Представляется он.
Боже, я расцарапаю ему все лицо, если он сейчас же не скажет, что с моим отцом!
- Основное повреждение пришлось на мозжечок, поэтому движения вашего отца еще затруднены. Остальные части головного мозга не повреждены. Он получает высокую дозу необходимых препаратов. Его показатели в норме. Компьютерная томография не нашла никаких отклонений. Утром ему назначена физиотерапия. К нему вы сможете пройти через час. Есть еще вопросы? - Он наблюдает за мной, и я слегка пожимаю плечами, опускаю голову и сажусь на стул[2].
Он проходит мимо меня, и Джейк начинает разговор.
- А теперь, скажи честно, ты все поняла?
- Да, конечно. - Улыбаюсь я. - Папа ограничен в физических движениях, поэтому на завтра ему назначили лечебную гимнастику. Его речь и память не повреждены. Он получает различные лекарства, чтобы очистить кровь. Чтобы он не получил еще один удар. - Объясняю я.
- Почему он не мог сказать это так просто? - Тихо смеется Джейк.
- Потому что он решил доказать мне, какой он классный врач.
- Эми, ты не должна идти через это в одиночку… - Джейк берет меня за руку. - Как долго ты на ногах?