Часть 22

"Овощнуться" — заменила я в своей голове ругательство. Час назад, он приставал ко мне, а теперь на золотом троне восседает! И сейчас, блин, сразу видно — это царь! Владыка Русальего Царства и Повелитель Океана, а не просто русал с завышенным ЧСВ! Теперь, мне стал понятен смысл его слов. Он увидел меня прежде, чем я его. Он знал, кем я являюсь, а я увидела его истинную личину только сейчас. Твою дивизию…

Кстати, помнится, я его в кимоно представляла. Так во-о-от, Рис в кимоно. Да еще в каком! Черное, шелковое с серебряной вышивкой, изображающей морского змея (символ русалок), и с широким бордовым поясом. Также на Рисаните была тиара из красного и белого жемчуга, что располагалась на лбу. А еще черные штаны, выглядывающие из разрезов кимоно. И я не просто так акцентирую свое внимание на этом. В замке не было воды, из-за чего мы спокойно дышали и ходили. Вот и русалки не плавают, а ходят. Поэтому, вместо шикарных хвостов у них ноги. Лишь бесподобные уши, чешуйки и жабры остались неизменными.

В это время, царь встал и вальяжно прошел к нам, не сводя с меня взгляда, будто упиваясь моим удивлением. Его улыбка становилась все шире, а вот аура рядом с Тенебриселем стала тяжелой, почти удушающей. Эмоции короля я чувствовала, как свои. Осознание, раздражение, злость и ревность, скрывающиеся за маской холодной вежливости. Я прикоснулась к его руке (что не поощряется этикетом, но у нас критический случай), легонько гладя длинные пальцы. Мужчина беззвучно выдохнул через нос, успокаиваясь и отвечая мне тем же действием. А Повелитель Океана остановился в нескольких метрах от нас.

— Я рад вас приветствовать, король Тенебрисель рин Аран и королева Лиенилде рин Аран в моем царстве. Мое имя, скорее всего, вы уже знаете. Я — Рисанит Домисури, царь этого прекрасного места и Повелитель Океана. Предлагаю вам лично отобедать со мной, а сопровождающих отправить отдыхать, — если в глаза не смотреть, то можно подумать, что он разговаривает с нами на равных. Но серые очи показывают все высокомерие своего обладателя.

— Это честь для нас, Ваше Царское Величество, — мой муж, спрятав все свои эмоции куда поглубже, немного наклонился, а я сделала легкий реверанс. Но молчала. Как рыба молчала. А что мне сказать? А мне сказать нечего (у меня шок!). Так что, побуду еще немного немой.

Бурый рис (а мне можно его так называть? Ну, он не узнает, значит можно) элегантно развернулся и небрежно махнул рукой, мол: "Идемте за мной, сухопутные (или холопы)". Наши эльфы, низко-поклонившись, ушли из тронного зала, а мы с брюнетом пошли за царем.

Во время нашего пути, я завороженно изучала взглядом помещение. И все же дворец прекрасен. Колоны из нефрита, мрамора или малахита с золотой росписью и инкрустацией из драгоценных камней, различные картины, высеченные прямо на стенах, пол, что был начищен до состояния зеркала, большие декоративные вазы и прочее. Здесь красиво, но пустынно и не уютно. Эдакая холодная красота. Прям как русалки: такая же прекрасная, но слишком высокомерная и неприступная.

Мы быстро дошли до столовой, не проронив ни слова. Комната поражала своими размерами и великолепием. Но, опять же, не уютно. Да и длиннющий стол был накрыт только на четверых. Интересно, а четвертый кто?

Рис сел во главе стола, мой супруг по правую руку от него, а я рядом с эльфом. Слуги принесли сначала легкие закуски и некий алкогольный напиток, названия которого я не знала.

— Лиенилде, — обратился ко мне русал, ухмыляясь, — это ликим — настойка из жемчуга и ягод лимиара. Я хочу, чтобы ты попробовала.

— Благодарю, Ваше Царское Величество, — красноволосый взял мой бокал и налил в него почти прозрачную жидкость, что немного отдавала фиолетовым.

— Детка, я же говорил, что ты можешь звать меня Рисом, — твою дивизию… провокатор фигов.

Послышался глухой рык и шумный выдох. Тена трясло от ярости, но он сдержался, окинув нас холодным взглядом.

— Ваше Царское Величество, — сквозь зубы прошипел полукровка, — это лишнее, — казалось, еще немного, и терпение эльфийского короля лопнет, и он загрызет наглого повелителя.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: