Когда Дебора в легком летнем платье спустилась в гостиную, она поняла, что угадала. Вся семья — а синьора Паоло без сомнения уже можно было считать членом семьи — мирно пила чай.

— Дебора!

Витторио вскочил из-за стола, увидев жену, и нежно поцеловал в щеку.

― Доброе утро, любимый! — ответила она, садясь за стол. — Синьора Патриция, синьор Кричетти, доброе утро и приятного аппетита!

Она принялась за завтрак. Через десять минут свекровь удивленно взглянула на невестку.

― Так быстро, Дебора? Но ты же почти ничего не поела!

— Просто мы с Витторио, — и она с любовью посмотрела на мужа, — собирались совершить сегодня небольшое путешествие по окрестностям Беллинцоны. А я и так проспала…

Патриция понимающе кивнула и снова повернулась Паоло, который тут же полностью завладел ее вниманием.

* * *

— Кажется, они даже не заметили, что мы улизнули, — рассмеялась она, когда они с Витторио вышли из гостиной.

― Мама стала совсем другим человеком в последнее время, — мягко отозвался он. — Любовь меняет человека.

— Да, — согласилась Дебора.

Она ожидала, что вот-вот Витторио обнимет ее и скажет, как сильно ее любит. Но он стоял и смотрел прямо перед собой, погруженный в свои мысли.

Внезапно наверху зазвонил телефон. Звук исходил из кабинета Витторио. Дебора вздрогнула и почувствовала, как невольно вся напрягается.

Как же она ненавидела эту пронзительную телефонную трель! Сколько раз в прошлом этот звук ломал ее планы и разрушал надежды. Не может быть, чтобы сегодня он испортил ей день. День, о котором она давно мечтала, который будет принадлежать только ей и Витторио.

Дебора взяла мужа за руку, пытаясь удержать, и заметила, как тот занервничал.

― Не уходи!

— Я быстро. Иди пока собирайся.

Он небрежно чмокнул жену в лоб и направился в кабинет.

Дебора тяжело вздохнула. Поднявшись на второй этаж, она пошла по коридору, ведущему в спальню. Внезапно сережка выскользнула из ее уха и упала на пол. В коридоре царил полумрак, и Деборе пришлось опуститься на колени. Она шарила ладонью по ковру, как вдруг из-за неплотно прикрытой двери кабинета до нее донесся голос Витторио. Необыкновенно нежный и мягкий. Чувствовалось, что он улыбается при разговоре.

Вот и сережка. Дебора поднялась и стала надевать ее, как вдруг украшение снова выскользнуло из рук.

― Я очень люблю тебя, Лаура, — услышала она.

На мгновение сердце Деборы перестало биться. Ей показалось, что сейчас она потеряет сознание.

— До завтра, дорогая! — словно ножом полоснули по сердцу прощальные слова.

Дебора открыла дверь, намереваясь спросить у мужа, что же происходит на самом деле.

Витторио стоял к ней спиной и снова был настолько поглощен своими мыслями, что не замечал ничего вокруг. Мыслями о Лауре.

Взгляд Деборы упал на письменный стол. На нем стоял игрушечный слоник с ярко-красным воздушным шариком. Рядом лежала открытка, на которой красовалась причудливо изукрашенная цифра 1.

Сомнений быть не могло: это подарок ребенку Лауры. Ребенку Витторио. Он все-таки обманул ее, придумав трогательную историю о разорившемся друге и его несчастной жене. А она, как последняя дура, развесила уши. Какой же он превосходный актер, раз сумел разыграть такой спектакль, заставив ее поверить в свою любовь! Все его слова оказались сплошной ложью…

Отчаяние, смешанное с гневом, затопило ее душу.

С разрывающимся от боли сердцем Дебора повернулась и бросилась вон из комнаты. Вниз по лестнице, через гостиную, где еще совсем недавно они мирно завтракали… Она не знала, куда направляется, лишь бы побыстрее убежать отсюда, от этой чудовищной лжи…

— Дебора!

Кто-то схватил ее за локоть. Она обернулась. Патриция! Только его мамочки не хватает в этот момент.

Дебора с раздражением вырвала руку и хотела бежать дальше, вон из проклятого дома Бертола. Но повелительный голос синьоры остановил ее:

— Что с тобой? Ты будто пьяна, Дебора.

― Витторио! — в отчаянии выкрикнула женщина. ― Снова он!

― Стой! — Патриция преградила ей дорогу.

— Оставьте меня в покое, вы все!

― Я хочу знать, что произошло между вами, — твердо произнесла свекровь. — Я мать Витторио и имею на это полное право.

― Чтобы еще раз поиздеваться надо мной?

— Дебора, сядь на диван и успокойся. — Слова синьоры Патриции прозвучали как приказ. Голос ее в эту минуту удивительно напоминал голос Витторио.

Не в силах сопротивляться цепким пальцам женщины, крепко держащим ее за руку, Дебора покорно села на край дивана.

Ей было уже все равно. Пусть Патриция узнает правду, если, конечно, не знала раньше, в чем Дебора сильно сомневалась. Но какая теперь разница?

Глаза синьоры Патриции впились в лицо невестки.

— Тебе прекрасно известно, Дебора, что я не горю к тебе материнской любовью… Но все же это не значит, что мне нравится, когда сын доводит тебя до такого состояния.

Дебора лишь насмешливо посмотрела на нее.

— Я слушаю тебя. Рассказывай, что случилось.

Ком в горле мешал говорить. Но Дебора взяла себя в руки и начала:

— Я думала, что мы с Витторио можем начать все сначала, но, кажется, это не так.

— Так ты не любишь его?

Дебора помолчала, потом тихо сказала:

— Нет, больше нет.

Синьора Патриция со вздохом произнесла:

— Значит, все же я была права.

— Нет! — горячо возразила Дебора. — Просто я надеялась, что Витторио изменился! Но теперь вижу, что нет. Он по-прежнему такой же самовлюбленный самец!

— Ты говоришь так, словно ненавидишь его.

— Да, я ненавижу его, ненавижу! — в сердцах выкрикнула Дебора.

— Тогда почему же ты так опечалена? Боишься лишиться всех тех преимуществ, которые дает тебе твое нынешнее положение? — насмешливо произнесла свекровь, и перед Деборой снова была та самая Патриция, которую она раньше знала.

— Конечно нет! Потому что я люблю Витторио всем сердцем!

— Только что ты говорила, что ненавидишь его…

— Ненавижу, за то, как он поступил со мной!

Дебора замолчала. Когда заговорила снова, голос ее был спокойнее.

— Я знаю, что вы, синьора, думаете обо мне. По-вашему, я вышла за Витторио из-за денег и положения в обществе. Но когда мы познакомились, я даже не знала толком, кто он такой. А когда узнала, уже была по уши влюблена и мне было абсолютно все равно, лишь бы быть с ним. Но любовь эта оказалась ошибкой. Каждый раз, когда мы вместе, мне кажется, что я для него единственная женщина в мире, и я чувствую, будто нахожусь в раю. А он только жестоко играет со мной… Сегодня он в очередной раз посмеялся надо мной. Та женщина, с которой я видела его год назад. Он продолжает встречаться с ней, синьора Патриция… Но у меня тоже есть гордость…

Голос Деборы сорвался, и она разрыдалась.

Свекровь молчала, пораженная услышанным. Вдруг что-то словно дрогнуло в ее сердце. Порывистым движением она обняла невестку.

— Не плачь, дорогая, не стоит, — ласково произнесла она. — Все мужчины Бертола одинаковы. Винсенто тоже никогда не был мне верен, я знала, что у него есть любовница. ― И лицо пожилой женщины омрачилось.

Дебора в изумлении взглянула на свекровь.

— И вы мирились с этим?

— Да, потому что в противном случае меня бы ждал развод. Но я не смогла бы это перенести и продолжала терпеть. Устраивала скандалы, ссоры, тем самым толкая его в объятия любовницы.

— И вы были счастливы?

— Нет. — Патриция помолчала, захваченная воспоминаниями. — Дебора, точно также и тебе придется сделать выбор: либо ты оставляешь ему свободу, либо он оставляет тебя.

Молодая женщина беспомощно взглянула на свекровь.

— Но я не могу жить без Витторио. И точно так же не могу делить его с другой. Как можно целовать его, зная, что эти губы касались кого-то еще, кроме меня? И все-таки я не представляю, как буду без этих губ. Синьора Патриция, в отчаянии прошептала она, — что мне делать?

— А, вот где вы прячетесь? — раздался мужской голос.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: