— Гм… — Хольм задумался, — и что, проблем с дружелюбием вообще не возникает?

— Ни на секунду, — ответила Рами, — у иных даже мимика оказывается похожа. Все проблемы носят чисто технический характер и быстро решаются.

3. Первый блин межзвездной дипломатии

Пискнул динамик компа. На экране появилась надпись: «взаимное согласование кодов естественной коммуникации завершено. Система готова к установлению двусторонней видеосвязи с синхронным переводом. Подтвердите согласие».

Хольм глянул на таймер.

— Компы оказались в полтора раза умнее, чем считал Флэш. Прошло всего 82 минуты. Что будем делать, Шарк?

Она пожала плечами:

— Не знаю, Босс. Но, по–моему, неприлично заставлять иных ждать.

— По–моему тоже, — согласился он, — Согласие подтверждаю… О, черт!… Похоже, мастер Ефремов слегка ошибся… Я хотел сказать, мы, люди, граждане Терры, приветствуем вас и выражаем радость, что эта встреча… — капитан улыбнулся и развел руками, — Блин, ну не учился я дипломатии… Как там положено?

— Босс, ты же все это гонишь в эфир! — очнувшись от изумления перебила его Рами, — это все переводится…

— …Короче, мы предлагаем вам дружбу и все такое…

Надо сказать, причины для изумления были. Двое иных на голоэкране выглядели чем–то средним между гигантскими крабами и осьминогами. У них имелись четыре опорные лапы или щупальца с дискообразными подошвами, две массивные передние конечности, оканчивающиеся чем–то вроде клешней, и сверху – еще две конечности поменьше, каждая из которых оканчивались пучками из восьми пальцеобразных щупальцев. Все это крепилось к наклонному телу в форме полуметрового каравая, увенчанному парой толстых стебельков с почти сферическими фасеточными глазами. Чуть ниже глаз располагалось что–то наподобие круглого рта, прикрытого зубчатыми створками.

Иные сидели на фигурных подставках из радужно переливающегося материала, а вокруг покачивались какие–то мерцающие шары на тонких ножках–подставках. На тела иных были надеты комбинезоны, похожие на крупноячеистые рыболовные сети из толстых черных и белых трубок, некоторые ячейки были закрыты прозрачными дисками. Цвет тел иных не был постоянным. Он то и дело менялся в основном в интервале между серо–синим и зеленым, с цепочками пятен и полос других цветов спектра.

Хольм еще только осмысливал возможные последствия произнесенной фразы, когда ожил динамик компа.

— Мы (самоназвание), обитатели планеты (самоназвание) приветствуем вас и верим, что наши миры–общества свяжет правильно устроенная дружба. Мифическое чудовище (название) как дальше?… Благодарю. Да. Мы надеемся на общую работу–отдых–интерес от этой встречи. Это была официальная часть. Я тоже не дипломат. Пристойно–необидно ли будет — задать вопрос вам (ожидание)?

— Конечно! Я с удовольствием отвечу на ваш вопрос! – сказал капитан, про себя думая, что, кажется, его ляп не привел к существенным проблемам.

Тем более, Рами уже черкнула на планшете записку: «их кэп забыл текст, выругался, а партнер дал шпаргалку». Хольм черкнул в ответ «рад, что он не дипломат».

— Вы упомянули–посетовали об ошибке одной персоны? – послышалось из динамика, — В чем ошибка?

— А, — сказал капитан, — это наш древний литератор и ученый. Он считал, что разумные существа с других планет внешне, по конфигурации тела, похожи на нас. Он написал фантастическую повесть об этом.

Иные повернули друг к другу свои глаза на стебельках, защелкали клешнеобразными передними конечностями и покрылись узором бегущих оранжевых зигзагов. Через несколько тревожных секунд, они пришли в первоначальное состояние, и ответили:

— У нас тоже есть уважаемый древний интеллектуал–фантаст–футуролог. Он приводил много аргументов, что иные похожи на нас. Мы открывали его записи немного времени назад до связи с вами (задумчивость). Это (сильные положительные эмоции).

«Зигзаги. Иные так смеялись» — написала Рами. Они с Хольмом коротко переглянулись и тоже не смогли удержаться от смеха. Иные снова на некоторое время покрылись узором оранжевых зигзагов. Потом комп перевел новую реплику иных:

— Оба интеллектуала, ваш и наш, сильно ошиблись. Но оба еще сильнее были правы. Мы с вами похожи больше, чем если бы были одной формы с одинаковым числом конечностей. Это весело–позитивно–радостно–оптимистично.

— У вас это тоже первая встреча с иными класса III? – спросила Рами.

«Откуда им знать наш классификатор?» — черкнул капитан. «Его знает наш комп, а значит, переведет», написала девушка.

— Да. Первая. Вероятность мала. По теории, классы III и IV существуют очень мало времени. Они как взрыв от примитивных машинных цивилизаций до флэйкеров.

— Значит, флэйкеры действительно пост–машинная ступень эволюции?

— Так в теории. Но информации–опыта еще мало–недостаточно.

Тут вмешался Хольм

— Не будет ли невежливым задать вопрос: есть ли у вас инструкции на случай такой встречи с цивилизацией III?

«Ты становишься дипломатом», написала Рами. «А что делать», — ответил он.

— На случай встречи с цивилизациями, от III–b до IV по вашей классификации – есть. На случай встречи при этих обстоятельствах–деталях–особенностях – нет.

— У нас тоже, — вздохнул капитан,

— Мы предлагаем обменяться инструкциями–правилами для лучшего понимания.

— Согласен, — сказал Хольм, — и идеями о том, как их толковать в нашей ситуации.

— Да, — согласился иной, — Вы правы. Толкованиями тоже.

— И текстами вашего интеллектуала и нашего ученого–литератора, — добавила Рами.

— Да. Это тоже правильно. И сделать перерыв 4726 секунд для ознакомления–понимания.

«Почему такое странное число?» — черкнул капитан. «Иной выразил в своих единицах времени», ответила Рами. «Конечно» — согласился он и сказал вслух:

— Принято. Выходим на связь через 4726 секунд. Рады будем поговорить снова.

— Да. Мы тоже. До новой приятной–полезной коммуникации.

«Связь прервана. Таймер установлен на плюс 4726 секунд» — написал комп на экране.

4. Целесообразность красоты и капитанское пузо

— Уффф! – выдохнул капитан, вытирая пот со лба, — всего шесть минут, а я устал, как за целую собачью вахту. Шарк, скажи честно, я выглядел полным кретином?

— Нормально ты выглядел, Босс, — ответила она, не отрываясь от сенсорной панели, — все, я отослала им наши файлы… они, кстати, тоже уже все прислали.

— Вот и отлично. Мне – хартия, тебе и всем остальным – художественная литература. Надеюсь, когда я приду в кают–компанию, вам будет, что мне рассказать.

— Непременно, Босс, — сказала Рами, ободряюще хлопнула его по плечу и вышла.

Хольм устроился у бокового экрана, вывел на него два текста: хартию дальней разведки Терры и только что полученную хартию дальней разведки иных, после чего собрал из них третий текст, под заголовком: «Что теперь делать?».

1. Обе хартии предписывают застолбить планету, если никто не сделал этого раньше. Сейчас планета ничья, значит, и вы и мы, по нашим хартиям должны ее застолбить.

2. Обе хартии запрещают эти действия, если кто–то успел раньше. Следовательно, никто не должен делать это позже другого.

3. Ни одна хартия не запрещает застолбить планету одновременно. При этом правила (1) и (2) не будут нарушены. Выход на планетарную орбиту уже рассматривается в хартиях, как объявление планеты застолбленной. Синхронный выход на планетарную орбиту кораблей двух цивилизаций, т.е. маневр, совершаемый в настоящее время, означает, что планета застолблена обеими цивилизациями.

4. Ни в одной хартии нет указания на то, что планета не должна быть застолблена двумя цивилизациями. Такие действия не запрещены хартиями, а следовательно – остаются на усмотрение экипажей.

5. Конечно, перед совершением синхронных действий такого рода, желательно убедиться, что планета представляет интерес и для вас, и для нас, и может эксплуатироваться совместно, без причинения сильных неудобств друг другу. Для выяснения этого, можно организовать согласованное совместное исследование выборочных участков поверхности планеты. Предлагаю рассмотреть это предложение и внести в него ваши замечания, дополнения и правки.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: