— На самом деле, меня это больше не волнует, — сообщила я ей. — Я махнула рукой на идею, что он когда-нибудь вернётся. По сути я начала думать, что мне всё это приснилось.
Нина продемонстрировала сочувствующую улыбку. Она была первая, кому я рассказала о той ночи, а затем мы провели бесчисленное количество часов, перебирая все возможные варианты того, кем именно был мужчина в маске.
— Всё в порядке, — настаивала я. — Всё будет в порядке. Мне следовало понимать, что всё было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Я снова почувствовала желание заплакать. После моей небольшой истерики прошлым вечером в машине я думала, что выплакала все слёзы, но, сидя здесь с подругой, во взгляде которой сквозила жалость или понимание, или что бы то ни было, я подумала, что запросто могу вновь не выдержать и расплакаться.
— Это означает, что ты, наконец, собираешься пересмотреть жизненный план Ханны Уэлсли?
— Возможно, — сказала я неуверенно. Я поняла, что она имела в виду: находящееся на грани навязчивое состояние всё в моей жизни организовывать. Ну и что с того, если я хотела что-то сделать определённым образом? Вплоть до этого момента в моей жизни всё шло как следует: продуктивное детство, исследовательские подростковые годы, хороший университетский опыт, процветающее дело жизни, которое я любила — всё, чего я ждала, это исполнения той части плана, согласно которой меня охватят чувства и я влюблюсь.
— Как насчёт того, что ты всего лишь на протяжении минуты просто подумаешь о том, чтобы плыть по течению, Хан?
Да она не в себе.
— Я…
— Я, ничего. — Она покачала головой. — Я начинаю беспокоиться о твоей одержимости мыслью, что твоя жизнь должна идти определённым образом.
— Я же плыла по течению, — не согласилась я, — той ночью, когда позволила мужчине завести меня на тёмную лестничную клетку и овладеть мною. Помнишь это? Не очень хорошо получилось.
— Ох, ты имеешь в виду, ты не получила удовольствия от секса? — спросила Нина, взглянув на меня многозначительным взглядом. Она уже знала ответ.
— Получила, но затем он быстро удрал.
— Послушай, то, что он просто трахнул тебя и свалил — не круто, но ладно, Ханна. Это же так заводит. — Её идеальной формы брови изогнулись, когда она улыбнулась. — Сексуальный незнакомец спасает тебя от тьмы и преподносит тебе доставляющий сексуальное удовольствие опыт. Большинство женщин фантазируют о том, что нечто подобное когда-нибудь с ними произойдёт.
— Значит, я просто должна взять это на заметку как опыт и двигаться дальше?
Просто отказаться от надежды, что он вернётся в отель и скажет мне, что он совершил ошибку. Легче сказать, чем сделать. Я могла сыграть в меня-это-не-волнует роли всё, что хотела, но не могла прекратить думать о нём. Я пыталась. В течение нескольких месяцев.
— Я не говорю, что твой таинственный парень не вернётся, Ханна. Я только говорю, что пришло время, чтобы ты всего лишь попробовала не планировать свою жизнь вплоть до цвета нижнего белья, которое ты носишь в определенный день.
— Я так не делаю, — усмехнулась я.
Я, безусловно, так делаю.
— Я знаю, мы перебрали все варианты как минимум три десятка раз, и единственным логическим объяснением, кажется, является то, что тот парень… это парень, с которым ты разговаривала до грозы. Как его имя?
— Картер, — отозвалась я.
— Это, должно быть, был он.
— Может быть, — сказала я, обдумывая Нинины слова…
Бал-маскарад был чем-то важным, я провела месяцы, планируя его проведение. Ежегодное мероприятие, от которого все доходы шли прямо на благотворительность, которую я организовывала от имени всех отелей Чикаго — Оказывающие Содействие Отели. Это был третий и самый успешный год. Я находилась на седьмом небе, когда пара дивных глаз на той стороне комнаты привлекла моё внимание.
— Кто это? — спросила я Нину, когда мужчина одарил меня игривой улыбкой. Он был одет в чёрный смокинг, как и большинство мужчин в комнате, но то, как он обтягивал его мускулистое тело, оставило мало места для воображения того, что находилось под ним. Он был крайне привлекателен: начиная от его рыжеватых волос и заканчивая пронзительными голубыми глазами и изящными чертами лица. Я могла это видеть, потому что, в отличие от других мужчин в зале, он был без маски.
— Понятия не имею, но думаю, что тебе следует пойти и выяснить, — побуждала Нина. — Погляди, — указала она, — он только что закончил пить свой напиток. Прекрасная возможность для тебя предложить ему ещё один.
Она схватила два бокала с подноса проходящего мимо нас официанта и сунула мне их в руки.
— Я не…
— Не-а, — она покачала головой, — это твой вечер, Ханна. Вечеринка проходит с огромным успехом, поэтому пришло время и тебе наслаждаться мероприятием, над организацией которого ты провела так много времени. — Она улыбнулась мне и кивнула головой в сторону незнакомца. — Давай, иди.
— Хорошо, — сказала я с радостью. Она была права. Я заслужила немного поразвлечься. Я наблюдала, как его голубые глаза, чёрт возьми, едва не загорелись, когда я подошла к нему.
— Привет, — произнёс он. В его голосе была сексуальная хрипотца, от которой у меня слегка затряслись коленки. Я протянула ему бокал шампанского и улыбнулась.
— Привет. Я увидела, что тебе нужна добавка, — ответила я, пытаясь придумать какую-то разумную цель моего появления перед ним. В последнюю очередь я хотела бы выглядеть как отчаявшаяся девушка, ищущая внимания.
— Да, это то, что мне нужно, — ответил он, принимая бокал из моих рук. Он слегка чокнулся своим бокалом о мой. — Поздравляю с вечеринкой, Ханна.
Я следила за тем, как он поднёс бокал к своему рту. У него были полные губы, которые могли благополучно привлечь внимание любой женщины, но дело в том, что моё имя, которое только что сорвалось с них, заставило меня смутиться.
— Мы знакомы? — выпалила я, в результате заставив его остановиться, так и не отпив из бокала.
— Ты не помнишь? — Он поднёс руку к своей груди, как будто бы я ранила его, перед тем как по-мальчишески улыбнуться.
— Мне… мне жаль.
Он покачал головой и одарил меня улыбкой сочувствия.
— Всё в порядке. Меня зовут Картер. Мы встречались ранее на этой неделе. — Он остановился, чтобы дать мне время припомнить, но это мне всё ещё ни о чём не говорило. — На кухне.
— Точно, — заявила я, пока изображения нашей первой встречи всплывали у меня в памяти. — Ты помогаешь на кухне. Бывший студент Виктора.
— Верно.
— Мне ужасно жаль, что я не вспомнила, — произнесла я с надеждой, что он не будет оценивать меня, основываясь на моей забывчивости.
— Всё нормально, — заверил он. — Считаю, мне просто нужно постараться немного сильнее, чтобы сделать этот момент чуть более запоминающимся…
— Это, должно быть, был он, — заявила Нина, возвращая меня к реальности. Если на самом деле это был он, то он сделал более чем запоминающейся нашу вторую встречу. Он сделал её такой, что она была всем, о чём я могла думать. — Он был единственным мужчиной, с которым ты действительно провела время, разговаривая, и он же извинился за то, что должен пойти забрать из кухни свою маску, правильно?
— Да.
После того, как Картер простил меня за то, что я не вспомнила нашу первую встречу, мы флиртовали на протяжении большей части трёх бокалов шампанского. Затем он сказал, что ему нужно пойти уладить что-то с Виктором. Он упомянул, что вернется в маске, чтобы слиться с остальной толпой. Во время его отсутствия свет погас. Неужели он на самом деле выполнил своё обещание вернуться на вечеринку?
— Если это был он, тогда почему такое молчание после того, что произошло? Почему он просто оставил меня одну на лестничной клетке и удрал первым рейсом обратно туда, откуда родом?