Как-то раз ХАДЗИКА ДЗЮБЭЙ, лазутчик на службе у князя Такэда Сингэна, решил избавиться от своего заклятого врага МОМОТИ САНДАЮ. Пробравшись в дом к Сандаю и удостоверившись, что тот крепко спит, кровожадный Хадзика выпустил из мешка несколько десятков разъярённых голодных ласок.

Но тут «проснувшийся» Сандаю, который явно был уже оповещён о готовящемся покушении, швырнул в своего противника пригоршню крысиного помёта. Ласки, бросившись на запах крыс, до смерти загрызли не в меру изобретательного убийцу.

САСУКЭ по прозвищу САРУТОБИ (Прыгающая обезьяна) с детства тренировался по самой жёсткой программе, особенно в области "использования Дерева" (МОКУТОН-ДЗЮТСУ в методах ГОТОН-ПО — "Способы маскировки по системе Пяти Стихий") — взбирался на деревья с головокружительной быстротой, бегал по веткам, раскачивался и прыгал по лианам, как настоящая обезьяна. Он выучил, а возможно, изобрел сам чрезвычайно мощный и эффективный обезьяний стиль боя. Сживаясь с «образом», он подолгу жил на деревьях и питался пищей обезьян, но при этом не забывал осваивать и тайные традиции ямабуси. В конце концов Сарутоби превратился в незаменимого лазутчика, с блеском выполнявшего самые опасные поручения. Однажды мятежный даймё, замысливший государственный переворот, послал Прыгучую обезьяну во дворец сегуна на разведку. Благополучно подслушав вражеских военачальников, Сарутоби приготовился ретиро-ваться. Незамеченым он выбрался из комнаты и взобрался на стену крепости, но, прыгнув вниз, угодил в медвежий капкан. Видя, что ему не освободится, ниндзя мужественно отсёк мечом себе ногу по щиколотку, перевязал рану и попытался продолжить путь, но погоня была уже близка. Тогда, слабея от потери крови, Сарутоби в последний раз выкрикнул проклятье врагам и перерезал себе горло. Обеспокоенные отсутствием своего лучшего агента, заговорщики послали ему вслед ещё одного ниндзя. Тот, проникнув в резиденцию сегуна, увидел стражу в боевой готовности, а немного спустя перед ним промелькнула во мраке одетая в черное фигура. Незнакомец подкрадывался к двум часовым на стене и вскоре заколол их кинжалом. Удовлетворенный лазутчик беспрепятственно вернулся в ставку мятежников и доложил, что Сарутоби сеет панику среди войск врага. Но в тот же час замок был окружён правительственными войсками и взят штурмом…. Хаттори Хансо, начальник ниндзя в войске сёгуна, сумел провести мятежников, сыграв роль погибшего Сарутоби.

И, наконец, последняя история, которую я намереваюсь здесь изложить, является ярким примером полной самоотверженности ниндзя, их высоких духовных идеалов и преданности своему клану. Ею я хочу закончить эту главу и оставить читателя наедине с его мыслями и чувствами от прочитанного выше. Естественно, мнения могут быть далеко не однозначными. Но если читатель хоть немного почерпнёт для себя из того наследия, которое оставили нам легендарные воины ниндзя, я буду считать свою задачу, поставленную перед этой книгой, выполненной.

На одну из деревень напали воины самурая Такатоки. Часть населения ушла в лес перед набегом, часть осталась, чтобы не выследили ушедших и не перебили весь клан. Староста деревни — глава местного сообщества ниндзя — принял решение вступить в бой. В ходе сражения, действуя кусари-кама (серпом на длинной цепи), он перебил шестерых могучих воинов, но был пронзён стрелами и приколот копьями к к стене собственного дома. Самураи полностью разгромили деревню. Первый помощник старосты, молодой ниндзя ДЗИРО попытался защитить свою жену, но был тяжело ранен. При нём самураи обесчестили её, а затем разрубили мечами. Напоследок они выбили Дзиро один глаз и оставили ему жизнь решив, что опасаться его больше нечего. Но ниндзя поклялся отомстить Такатоке.

Через несколько месяцев самурай получил письмо от неизвестного ему Дзиро с вызовом на СИНКЭН-СЁБУ — поединок на мечах, который должен обязательно закончиться смертью одного из участников. Такатока усмехнулся, считая себя непобедимым, и хотел было отказаться — достойно ли аристократу биться с простолюдином? Однако Дзиро выдвинул интересные условия: если он проигрывает, то весь его клан переходит в подчинение Такатоки. Если же Такатока падёт от меча ниндэя, то никто из людей самурая никогда не тронет жителей деревни. Такатока решил, что условия выгодны, а победа несомненна.

Через день они сошлись в поединке. Одноглазый Дзиро был явно слабее противника. Ниндзя терял силы с каждым ударом и, наконец, пал, пронзённый мечом самурая. Такатока подобрал с земли лёгкий короткий меч несчастного Дзиро — дешёвое оружие, в рукоять которого, однако, был вделан крупный бриллиант. Аристократ, очарованный его красотой, протёр камень от крови. В тот же миг отравленная игла, укреплённая на пружине в рукояти меча, вонзилась в руку победителя. Такатока всё понял — он действительно пал от меча Дзиро, хотя и выиграл поединок. Перед тем, как в последний раэ закрыть глаза, верный слову самурая, он приказал всем своим воинам оставить в покое клан Дзиро. Мужественный ниндзя, понимая, что его мастерство явно уступает мощи Такатоки, пожертвовал своей жизнью ради жизни своего клана…

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Вот Вы и перевернули последнюю страницу первой из книг серии "Нин-дзютсу — мифы и реальность". Вопросы, поднятые в ней — духовная чистота, идеалы и традиции Воинов-Теней, возможно, заставят задуматься читателя над собственной жизнью, над тем, что, может быть, стоит в ней изменить или исправить.

Эта книга — лишь введение в удивительный мир ниндзя, мир их традиций, их мироощущения, а также средств, методов и способностей. Она ни к чему не обязывает читателя. Для тех, кто, возможно, после прочтения её, станет на Путь ночных воинов, она станет тем источником, в котором, учась на историях судеб древних мастеров, они будут черпать своё воодушевление и вдохновение. А тем, кто увлечён каким-либо другим видом искусства или спорта, она даст несколько приятно проведённых часов интригующе-захватыва-ющего чтения и наверняка заставит изменить своё отношение к ниндзя как к духовно чистым, преданным своим идеалам людям вместо предвзятого, подобного "наёмным убийцам и шпионам".

В рекламе, помещённой после содержания, Вы найдёте информацию о дальнейших публикациях данной серии, а также о том, каким образом их можно будет приобрести.

Все отзывы, а также любые вопросы, связанные с данной книгой и искусством ниндзя, просьба направлять по адресу:

310050, г. ХАРЬКОВ-50, а/я N 873 MОMOT В. В.

Желаю Вам всяческих успехов в постижении боевых искусств и в Вашем пути к просветлению!

БИБЛИОГРАФИЯ

В этом списке я поместил книги, которые использовал при написании данной работы, касающиеся искусства ниндзя. Возможно, кто-либо из Вас, будучи за границей, получит возможность их приобрести:

1. М. HATSUWI "ESSENC OF NINJUTSU" ("Основы ниндзютсу");

2. М. HATSUMI "THE BOOK OF GRANDMASTER (NINJA TRAINING)" ("Книга Великого Мастера (тренировка в нин-дзютсу)";

3. S.K. HAYES "MISTIC ART OF NINJA" («Мистическое искусство ниндзя");

4. S.K. HAYES "SPIRIT OF SHADOW WARIOR" ("Дух Воинов-Теней");

5. D. DRAGER «NINJUTSU — ART OF INVISIBILITY" ("Ниндзютсу — искусство быть невидимым").

ЧПФ «КАТАНА» совместно с Харьковским филиалом организации ниндзютсу "БУДЗИНКАН ИНАГ" предлагает подписку на следующие книги, входящие в серию "ИСКУССТВО НИНДЗЯ: МИФЫ И РЕАЛЬНОСТЬ". (Автор — руководитель Харьковского филиала организации ниндзютсу "БУДЗИНКАН ИНАГ", член Всемирной организации Ниндзя «БУДЗИНКАН ДОДЗЕ", обладатель мастерских степеней по нескольким видам восточных боевых искусств В.В.МОМОТ).

1. В ГАРМОНИИ СО ВСЕЛЕННОЙ.

КИ-АЙ — учение ниндзя о себе и о мире (Пять первоэлементов, таоистские принципы, аспекты учения тантра и т. д.). ЮНАН ТАЙСО — физическая подготовка ниндзя: упражнения по развитию гибкости, силы, реакции, скорости, выносливости и т. д. КОКЬЮ-ХО — дыхательные упражнения, КЭЙКОМАЭ ЗЭНСИН — точечный массаж для увеличения притока внутренней энергии КИ и многое другое в одной книге.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: