— Я сержант Тарик из Орлов Обреченности. Тебе не нужно меня бояться.
— Дд-да, достопочтенный сержант, — Дассар облизнул губы, — но, п-п-пожалуйста, сэр, я могу уйти?
— Чего ты боишься, маленький человек?
От этих слов мерронец заплакал.
— О, Великая Терра защити меня! Господин Тарик, пожалейте меня. Если меня заберут, у моей семьи ничего не останется, они лишатся жизни…
Тарик почувствовал одновременно смущение и отвращение из-за трусости Дассара.
— Ты илот на службе Императора! По какой причине я должен лишать тебя жизни?
Рыдания Дассара приостановились.
— Ты… ты Красный…
Он сказал это нерешительно, как будто бы это все объясняло.
— Вы хищники, а мы добыча…
— Ты говоришь загадками, — Тарик наклонился к Дассару, — что значит "Красный", о которым ты говоришь?
— Дети напевают песенку, — прошептал Дассар, -
Он осторожно дотронулся пальцем до брони Тарика.
— Только цвет другой. Мы молились, чтоб избавиться от них, но точно так же пришли вы, и в вас впятеро раз больше.
Позади него под ногами захрустели камни и Тарик разворачиваясь, встал на ноги. Укрывшийся в тени сержант Нокс указывал на съежившегося слугу.
— Ты, вассал! Где коробка с гранатами, которую я приказал тебе найти? Твоя усталость не оправдание!
Дассар рванул в темноту, не оборачиваясь крича через плечо:
— Конечно, господин десантник, я исполню ваш приказ!
Нокс сурово взглянул на Тарика.
— Эти местные. Они слишком суеверны, брат-сержант.
— Неужели.
Нокс кивнул.
— У них полно наивных басен. Я бы не принимал их всерьез.
Тарик глянул в сторону, куда убежал Дассар и протолкнулся мимо Нокса, возвращаясь на поверхность.
— Я постараюсь это запомнить, — сказал он.
НАСТУПЛЕНИЕ ночи на Мерроне было длительным и вялым процессом. Находясь на широкой орбите вокруг огромного красного солнца, световой день планеты был намного дольше стандарта Терры, да и ночи были так же длинны. Тарик смотрел в окно позади капитана Консульта, как градиент небес медленно менялся к красно-оранжевому сумраку, свет мерцал на силуэтах десятка бронированных космодесантников, тренировавшихся сплоченной группой снаружи.
— Ты был прав, что рассказал мне это, — сказал он, тщательно подбирая слова, — но Нокс тоже. Я исследовал записи Адептус Министорум насчет этого мира и его уроженцев, их культура имеет склонность к мифам и идолопоклонничеству. Экклезиархия оставила это как есть, подталкивая к почитанию Золотого Трона, но некоторые аномалии в доктринах вполне еще существуют.
Тарик немного подвинулся.
— Капитан, может быть и так, но этот илот, я не видел в его глазах ничего, кроме абсолютного страха. Почтение порождает страх другого рода.
Когда Консульт не ответил и он продолжил.
— Комиссар как-то говорил мне о наследии Сангвиния Расчленителям, — тут Тарик силой заставил слова сорваться с языка, — о проклятии "Черной Ярости".
— Этот намек граничит с ересью, сержант, — холодно заявил капитан, — ты понимаешь это?
Тарик поймал себя на том, что повторяет слова Корика, сказанные им на борту "Носорога".
— Я не хотел выказать неуважение.
— Я видел Расчленителей в их не сдерживаемой ярости, — спокойно произнес Консульт, — они брали пленных для допроса, и мы никогда их больше не видели. Однажды, на границе моей зоны патрулирования, я нашел массовое захоронение, до краев наполненное трупами врага. Я подумал проверить тела, в поисках оставшихся в живых и не нашел таких. Вместо этого я нашел человека, обескровленного и бледного как кость, у которого выгрызли зубами сердце.
Тарику на ум пришла картинка с трупами в кратере.
— Если на людей Меррона охотится… — он на мгновение сделал паузу, — … кто-то и Империум не защитил их от этого, тогда их вера в божественность Императора могла пошатнуться.
Консульт кивнул.
— Всегда существуют темные силы, которые стремятся внести такую неуверенность. Если они обрели точку опоры на Мерроне, последствия могут быть пагубными. Этого не должно произойти, пока мы стоим тут на страже.
— Инквизиторы слышали об этом?
Капитан отрицательно покачал головой.
— Это дело для Адептус Астартес. Ты, Тарик, возьмешь несколько человек и расследуешь это дело. Я хочу, чтоб ты оборвал хождение этих слухов у мерронцев.
— Я с честью исполню, капитан, — сержант поймал пристальный взгляд командира, — я прослежу до источника этих злодеяний.
— Я знаю, что это так и будет, Тарик. Чего бы тебе это не стоило.
ОНИ нашли тело всего лишь после часа поисков. Тонкий визг Дассара разрезал теплый как кровь воздух и к месту, где он стоял, окруженный по флангам Микилом и Петием, побежали Тарик и Корик. Меж громадных очертаний двух бронированных космодесантников, в сравнении с ними, Дассар выглядел как бродяга, грубый детский рисунок человека на фоне брутальных очертаний серебряно-серого керамита. Слуга запаниковал, когда Тарик приказал ему сопровождать их, но нежелание мерронцев идти в этом направлении привело их сюда, на участок руин и разбитых камней городских окраин. Брат Петий поднял свой лицевой щиток и взглянул на землю.
— Пожилой мужчина, без одежды или идентификационных отметок. Я предполагаю, что он мертв уже два стандартных дня.
Тарик кивком согласился с докладом Петия. Квалификация молодого десантника в вопросах касающихся смерти заслуживала доверия; однажды он станет отличным Апотекарием для ордена.
— Покажи мне.
Тарик обошел дрожащую фигуру Дассара и вгляделся в то, что они обнаружили.
— Мы нашли его спрятанным под щебнем, — начал Микил, — и не очень хорошо спрятанным. Я полагаю, подразумевалось, что его найдут, сэр.
Сержант встал на одно бронированное колено, чтоб лучше разглядеть труп. Как и тела, которые он видел в сточном колодце, хрупкая, бумажная кожа старика была анемичной и белой, как у рыбы.
— Выкачали все жизненные соки, — пробормотал Тарик, — обескровленный…
— Как он и говорил, — Корик показал на Дассра, — эти руины вокруг взлетно-посадочной полосы лабиринт туннелей. Идеальное место, чтоб избавиться от тела.
— Другие были найдены такими же? — спросил Тарик.
Дассар медленно кивнул.
— Д-да, господин десантник. Иногда через недели, даже месяца, после того как они пропали из своих домов.
Микил задрал бровь.
— Все мерронцы овцы? Вы ничего не делали по поводу этих похищений, вы даже не сказали о них командующему гарнизона?
После длинной паузы Дассар опять заговорил, его голос был хриплым от усталости.
— Нам сказали, чтоб мы сами занимались своими мелочными проблемами.
Тарик встал и жестом указал Корику.
— Заверните тело в накидку от песка Дассара и отнесите назад в "Носорог". Мы обойдемся с мертвым с уважением, которое он заслужил. Как он был убит, Петий?
— Смотрите сюда, сэр, — десантник указал на круглую рану в груди, — точка прокола ровно под сердцем. Этот бедный глупец был высосан досуха через какой-то инструмент, возможно через металлический хобот или полую иглу. Я полагаю, что в это время он был жив и в сознании.
Петий достал тонкий скальпель из сумки на ремне и что-то подобрал с тела мужчины. Дассар развернулся и его вырвало в кусты.
— О, Император, избави нас от этого зла, спаси нашего брата Люмена…
— Ты знал этого человека? — спросил Корик.
— Тесть кузнеца, — задыхался Дассар, — его забрали в прошлом месяце, во время фестиваля двух лун.
1
Оригинал
Here come The Red, they stalk while you sleep
Here come The Red, your blood do they seek
Here come The Red, to your soul they lay claim,
and you'll never be seen in sunlight again.