- Но нам нужно усилить охрану, - предупредила она. – Мы не хотим, чтобы твой адрес узнали. То, что бомба в посылке оказалась фальшивой, еще не значит, что не нужно ее воспринимать серьезно.
От упоминания Эш помрачнел.
- Полиция не нашла виновника? – спросил он.
Кей покачала головой.
- Нет улик. На упаковке твои отпечатки и Большого Т. Полиция решила, что это хорошо спланированная шутка.
- И расследование закончено?
Кей кивнула.
- Боюсь, что да. Марки нет, и они ничего не могут поделать.
- Но это не обычное письмо ненависти, да?
Кей обхватила его рукой за плечи.
- Это, думаю, символ статуса. Теперь ты официально известен.
- Ого, как ободряет, - проворчал Эш.
- Не расстраивайся. Все великие артисты получали угрозы в письмах, их преследовали. Мадонна. Леннон. Бейонсе…
- Джона Леннона не убил преследователь? – перебил Эш. Кей скривилась.
- Плохой пример. Но не волнуйся – твой телохранитель Большой Т. После случившегося я наняла его на полный день. Он достоин золота размером с его вес. Шучу, - она рассмеялась, но тут же посерьезнела. – Но если это была бы настоящая бомба, Большой Т спас бы тебе жизнь.
Эш молчал, близость смерти пугала.
- Я знаю, как вернуть тебе улыбку, - сказала менеджер и полезла в карман пиджака в полоску. – Черновик нового сингла!
Она вытащила флешку. Улыбаясь, Эш забрал ее и сунул в портативную студию звукозаписи в углу комнаты. Он ждал, когда продюсер нанесет последние штрихи на запись. Включив мониторы, он загрузил файл, названный «Неразрушимым». Ритм, напоминающий отдаленно «Billie Jean» Майкла Джексона, полился из колонок. Бас-гитара дополняла ритм, а потом гитарный рифф Эша повел к куплету.
- Эта песня сделает тебя мегазвездой! – заявила Кей, постукивая ногой в такт.
Песня дошла до припева, зазвонил телефон Эша. Он посмотрел на экран и нахмурился.
- В чем дело? – спросила Кей.
Эш показал полученное сообщение: «Проиграй задом наперед».
- От кого это? – спросила растерянно она.
- Не знаю, - ответил он. – Нет данных.
Заинтригованный Эш развернул файл и включил. Песня звучала искаженно и незнакомо, слова напоминали сатанические вопли. Но послание было ясным: «Эш-ш-ш-ш умрет… Эш-ш-ш-ш умре-о-о-от… Эш-ш-ш-ш-ш умре-о-о-от…»
Глава 18:
Облака растянулись на серо-голубом небе, тени их двигались на склонах гористой местности вокруг штаб-квартиры «Стража-друга». Вспышки солнечного света появлялись над вершинами, а потом касались зеленых долин, усеянных белыми овечками. Воздух был свежим, прохладным и чистым, в отличие от испорченной смогом атмосферы побережья Калифорнии.
После почти трех месяцев Шарли начала ценить красоту Брекон-Биконс. Со скамейки старой беседки она видела раскинувшиеся горы и даже вершину Пен-и-Фэн вдали. И хотя пейзаж был красивым, она не могла назвать его домом. Здесь было слишком холодно, хотя приближалось лето.
Накинув на плечи кофту, Шарли вернулась к записям. Деревянная беседка, крыша которой была обвита лозами винограда, была ее убежищем. Она читала тактики Багси, едва замечая на фоне вопли ребят, играющих в футбол. Крики стали громче, и она решила, что кто-то забил гол.
Мяч пролетел в беседку, через миг за ним прибежал Блейк. Он пнул мяч обратно и заметил Шарли.
- Эй, - сказал Блейк, заглянув в беседку снова.
- Эйкай там, - ответила она, подняв голову, словно до этого его не видела. Хотя они проводили все больше времени вместе, она не нуждалась в его компании.
- Что ты здесь делаешь? – спросил он.
- Читаю.
Блейк заметил планшет в ее руках.
- Шарли, воскресенье! Единственный выходной.
Шарли пожала плечами.
- Что еще мне делать? Все играют в футбол.
На лице Блейка проявилась вина.
- Прости, не думал, что футбол тебя интересует.
- Не интересует, - ответила она.
«Но можно было и пригласить», - подумала она.
Блейк мялся на краю беседки, не зная, оставаться или нет. Он крикнул остальным:
- Играйте без меня. Я на перерыве.
Он сел рядом с ней на скамейку.
- И что тебя интересует? – спросил он.
Шарли смотрела в свои записи.
- Серфинг.
- Я не знал, - сказал Блейк удивленно. Шарли взглянула на него.
- Ты еще многого не знаешь обо мне.
Блейк вздрогнул от резкости ее тона. Шарли не знала, почему так груба с ним. Он все же был на ее стороне, был единственным другом среди друзей.
- Прости, - пробормотала она. – Просто не в себе.
- Из-за чего?
Шарли вздохнула.
- Мы тренируемся три месяца. Я стараюсь не отставать изо всех сил, но все равно не чувствую себя членом команды.
- Конечно, ты в команде, - сказал Блейк. Шарли вскинула брови.
- Вы относитесь ко мне как к секретарю, а не серьезно.
- Я – нет, - ответил искренне Блейк. Он придвинулся ближе, его нога касалась ее. – Я ценю то, что ты делишься записями, но уважаю тебя и твои способности.
- Спасибо. Но за остальных не уверена.
- Слушай, - сказал Блейк, - сложно быть единственной девушкой среди ребят, но я не дам им тебя расстроить, - он посмотрел в сторону двери беседки и обратно на нее. – Ты мне нравишься, - признался он с обезоруживающей улыбкой. – Сильно. И я не хочу видеть тебя подавленной и одинокой. Особенно, когда в этом нет причины.
Он склонился ближе. Шарли видела по его глазам его намерения. Она хотела бороться. Но Блейк был хорошим к ней, и это было важно. Он обвил рукой ее плечи, и она ощутила, что ее защита слабеет. Она хотела, чтобы ее приняли, любили.
Шарли закрыла глаза, приоткрыла губы… но отстранилась в последний миг.
- Что случилось? – спросил Блейк.
Шарли смотрела на дверь.
- Ты ничего не слышал?
Блейк прислушался. Снаружи было тихо. Он покачал головой, улыбнулся и склонился для поцелуя. В этот раз Шарли не отстранилась.
Их губы соприкоснулись, и предмет упал со стуком на деревянный пол у их ног. Он взорвался, и беседку окутал дым. За секунды они оказались в облаке. Кашляя, они пошли на свежий воздух.
Джейсон и остальные стояли снаружи, надрываясь от смеха.
- Что за чертовщина? – воскликнул Блейк, слезы текли из покрасневших глаз.
Джейсон хохотал.
- Дымовая бомба Багси!
- Похоже, там было жарко, - скалился Дэвид.
- Тебе какое дело? – крикнула Шарли и пошла к Джейсону, переполненная гневом.
- Спокойно, Шарли. Это только шутка, - ответил он, вскинув руки и пятясь. – Четыре правила!
Шарли уставилась на него, растерянно хмурясь.
- Мы обнаружили угрозу: Блейка, - улыбнулся кашляющему другу Джейсон. – Мы очистили опасную зону. А теперь, боюсь, придется окружить эту беседку и контролировать вас двоих в будущем!
Шарли покраснела. Смех парней звенел в ее ушах, из беседки вырывался дым. Она бросилась в свою комнату.
Глава 19:
Шарли схватила сумку из-под кровати и принялась запихивать туда вещи. Ее щеки все еще пылали от стыда, глаза слезились от дыма. Она чувствовала себя униженной от шутки парней, злилась на себя за момент слабости. Ей дали ярлык «девушки Блейка», и теперь ей не суждено быть серьезным членом команды.
Хотя она старалась добиться их уважения, они все еще воспринимали ее девушкой для украшения. Шарли оставалась единственной девушкой в команде. Где те остальные, которых обещал нанять полковник? После месяца насмешек, унизительных комментариев насчет ее пола и способностей ее терпение лопнуло.
Опустошив выдвижные ящики, она взяла фотографию родителей с трюмо. Фотография была сделана в день, когда она выиграла первый приз за серфинг, воспоминания были ценными до сих пор. Был идеальный день, небо было безоблачным, солнце сияло на стеклянных водах, волны изгибались, напоминая шарики мороженого. Она плавала в свое удовольствие, одолела всех на испытании. Она помнила радость ее родителей. Они видели, что она отвлеклась от похищения Керри. Глядя на гордые лица родителей, Шарли села и спросила себя: «Я собираюсь так легко сдаться? Дать парням победить меня? Так просто?».