Кедрик поскакал на север к Голубому холму, потом повернул на восток, пересек Старую мортонскую дорогу и поехал вдоль горного хребта.

Это были отличные пастбища. Изобилие травы позволяло

спокойно прокормить доброе стадо, а горный хребет представлял собой естественную преграду, за которую скот не мог выйти.

Доехав до Соленого ручья, Том повернул и поехал вниз по течению. Потом он двинулся на восток. Миновав Чимни-Рок, опять изменил направление и добрался наконец до Хогбэка. Оттуда путь его лежал прямо на Мустанг.

Как всегда, взгляд Тома был внимателен, слух — чуток. Он любил эту землю, хотя иногда она бывала к нему жестока. Он полюбил неяркий пурпур и синеву небес, низко стелющиеся туманы, ее рассветы и ночи, серо-зеленую полынь и ржаво-красный песчаник. Это была добрая земля, и здесь хватило бы места для всех.

Том никак не мог решить, что же ему делать. Мало того, что в случае отказа выполнять работу пришлось бы вернуть Гюнтеру немалые деньги, у него были бы и другие сложности. Он не хотел неприятностей, а увольнение создаст их множество. Особенно если оставаться в этих местах, о чем он стал серьезно подумывать. Можно было, правда, поговорить с руководством компании и не порывать с ней отношения, но он знал, что почти наверняка потерпит неудачу.

И еще ему хотелось понять, на чьей же стороне Конни Дьюн? Участвовала ли она сама в этом, или дядя просто воспользовался ее деньгами для земельной аферы? Если последнее предположение верно, то уйти из компании и оставить Конни без помощи он не Мог.

Бурвик также озадачивал Тома. Вероятно, его превосходство над остальными объяснялось не только природной смекалкой. Тут было что-то еще, недаром Кейт и Гюнтер так его побаивались.

Кедрик ничего не сказал Сью о своем убежище около Йеллоу-Батт. Юная леди и так уже слишком много знала, а этот тайник мог опять ему понадобиться. Об этом следовало помнить.

Мустанг почти спал, когда Том въехал в город и отправился в конюшню. Он поставил своего коня в стойло, дал ему вдоволь кукурузы и подбросил вилами сена. Потом спокойно направился к «Сент-Джеймс». Когда он приблизился к гостинице, кто-то высокий и худой поднялся из кресла, в котором Том сидел несколько дней назад. Телосложение и широкая шляпа, а также манера носить револьверы не позволяли ошибиться. Это был Ларедо Шэд.

— Кэп? — негромко спросил он. — У вас все нормально?

— Да, а у тебя?

Шэд хохотнул:

— О Шэде не беспокойтесь. Я в порядке. -Он подвинул кресло. — Лучше садитесь. Я знал, что вы объявитесь.

— О чем тут говорят? Что они думают — я умер или удрал?

— Кажется, и так, и так. Кейт рвет и мечет. Он хотел вас видеть, как только вы появитесь — и не важно в какое время.

— Подождет. Я устал.

Шэд кивнул и зажег погасшую сигарету.

— Знаете, у меня что-то возникли сомнения насчет этого дела.

Кедрик кивнул.

— Мне это понятно, я тоже не хочу выгонять людей из домов.

— Вы увольняетесь?

— Пока нет. Сначала поговорю с отрядом.

— Не делайте этого. Они очень мстительны. Это Пойнсетт убил посланца. А скомандовал Дорни. Пойнсетт выстрелил первым, а потом и другие палили в него. Но, по-моему, Фессенден ни разу не выстрелил, и Гофф, кажется, тоже. Можете поставить последний песо, но и я не стрелял. Это слишком нечестно, кэп, слишком нечестно!

— Они за все заплатят. Ты участвовал в нападении на Йеллоу-Батт?

— Да, кэп. Но я ни в кого не стрелял. Я не миссионер, но думаю, что военные не должны нападать на беззащитных людей. Я не могу убивать женщин и ребятишек.

— Что они сейчас замышляют?

— Думаю, вам лучше поговорить с ними, кэп. Если бы я. что и знал, все равно не сказал бы.

Оба молча сидели и курили, потом техасец нетерпеливо махнул рукой.

— Кэп, мне заплатили, как наемнику, я и есть наемник, но в таких делах не участвую. Многие скваттеры гораздо приличнее кое-кого из наших.

Неожиданно к Кедрику пришло решение.

— Я представляю, что ты чувствуешь, но сам поступлю иначе. Если я не смогу начистоту поговорить с Гюнтером и остальными и убедить их, то перейду на сторону скваттеров.

Шэд кивнул.

— Я тоже подумывал об этом.

Кедрик внезапно обернулся и увидел, что менее чем в двадцати футах от них стоит Дорни Шоу. Том медленно встал, и Ларедо сделал то же. Шоу как будто не заметил Кедрика.

— Если ты хочешь нас покинуть, Шэд, тебе придется сразиться со мной.

— Если так, — спокойно ответил Ларедо, — думаю, тебе несдобровать. Можем попробовать хоть сейчас.

— Хватит, Шэд! — резко сказал Кедрик. — Я уже сказал, в нашем отряде драк больше не будет.

Дорни Шоу медленно повернулся к Кедрику и улыбнулся.

— А ты по-прежнему приказываешь? Но ведь все может измениться!

— Если что изменится, — пожал плечами Том, — у меня будет достаточно времени отвыкнуть. А сейчас я иду спать.

— Тебя хочет видеть Кейт.

— Ему придется подождать. Я устал.

— Передать ему это?

— Как хочешь.

Шоу снова улыбнулся.

— Ты можешь сколько угодно выпендриваться там, откуда ты приехал, но не здесь. Не советую взбрыкивать перед Кейтом. И перед Бурвиком тоже.

Кедрик снова пожал плечами.

— Я могу взбрыкивать еще и не так. Но сейчас мне нужно выспаться, и, черт возьми, я так и сделаю. Кейт подождет до утра. Когда я проснусь.

Шоу уже повернулся, чтобы идти, но замешкался, не в силах сдержать любопытства:

— А что с тобой стряслось? Когда ты не вернулся, мы думали, ты погиб или попал в плен.

Кедрик задумался. Почему Шоу убил посланца? Не сделал ли он это умышленно, в надежде, что взбешенные поселенцы убьют Кедрика? Это очень похоже на правду.

— Мне удалось спрятаться, — коротко ответил он.

Шоу повернулся, но не прошел и нескольких шагов, как Кедрик отчетливо произнес:

— Кстати, Дорни, ты не знаешь, кто ездит на мустанге мышастого цвета?

Шоу застыл на месте.

— Нет, понятия не имею, — наконец сказал он.

Ларедо Шэд пристально посмотрел ему вслед.

— Знаете, кэп, или вы когда-нибудь прикончите этого типа, или он вас.

— Увы, — сказал Кедрик, — мне тоже так кажется.

Глава 7

Когда Кедрик вошел к Кейту, тот нервно расхаживал по кабинету. Он остановился и быстро повернулся к Тому:

— Шоу сказал, вы вернулись после полуночи. Почему не явились по моему распоряжению?

— Честно говоря, я устал. К тому же, не могу сообщить ничего нового.

— Вас наняли работать, а не бездельничать, — Кейт стоял, подбоченившись. — Где вы были?

Кедрик коротко объяснил, умолчав только об визите к Лэйнам и о своем укрытии.

— Я разобрался в обстановке и пришел к выводу, что у вас мало шансов выгнать этих людей, — сказал он. — Кроме того, вы с Гюнтером ввели в заблуждение и меня, и правительство. Эта земля занята не изгоями и не бандитами, а вполне нормальными, приличными людьми. И вы не имеете права их выселять.

Кейт высокомерно улыбнулся:

— Что, испугались? А мы-то думали, вы не робкого десятка! А насчет того, что мы можем и чего не можем, позвольте, Кедрик, сказать вам одно: мы начали выгонять этих людей, и мы это сделаем! С вами или без вас! В конце концов, это Гюнтер предложил вас.

— Да, действительно. — Гюнтер, сопровождаемый Бурвиком, вошел в комнату. — Если вы недовольны тем, что он поехал осмотреть землю, так это я его послал.

— Выходит, это вы велели ему струсить и убежать?

Бурвик молчал. Он подошел к большому креслу, стоявшему за столом, и плюхнулся в него. Глубоко зевнул, прикрыв рот рукой, потом проницательно посмотрел на Кедрика:

— Ну, и что ты разузнал?

— Что они намерены защищаться. Я говорил с Мак-Ленноном и Слэглом. Никто Из скваттеров не останется в стороне. Они будут драться без колебаний, до последней капли крови. Они готовы на все. Ваши наемники убили одного человека, другого ранили. Динамитом сорвана дверь и разломано крыльцо.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: