— Чего боялась? Меня?
— Нет. Что я здесь окажусь лишней. Что ты вернешься и решишь, что не стоит ничего менять в твоей жизни. И если это так на самом деле…
Он прижал палец к ее губам.
— Нет, из моей старой жизни мне не нужно ничего, кроме Лорен. За последние пять дней я понял, как скучаю по тебе и Дестини. По-моему, я влюбился в тебя той ночью в пещере. Но я знал: чтобы тебя завоевать, мне понадобится время. Мне нужно было, чтобы ты мне доверяла. Мне нужны не только твое тело, но и душа.
— Я не могла поверить в твою любовь, пока не стала доверять самой себе. А теперь… Вот почему я приехала сюда… к тебе.
— Мне нужно позвонить.
— Сейчас?
— Поверь мне, это важно. Ты поймешь через несколько минут. — Он вытащил из кармана сотовый телефон и набрал номер.
— Алло, «Гостиница Кинан».
— Привет, Тим, это Джастин.
— Джастин, рад тебя слышать. Как у тебя дела?
— Замечательно! Морган — здесь, со мной. — Он крепко обнял ее. — Я очень люблю ее, сэр, и прошу у вас и Клэр руки Морган.
Он услышал, как ахнула Морган.
— Должен сказать, меня это не удивило. Морган — особенная женщина. Мы благословляем вас, сынок. Скажи Морган, что мы очень ее любим и рады за нее. Мы поговорим позже. До свидания.
— Спасибо. До свидания. — Он положил телефон на стол. — Я уже решил, что уеду из Денвера и вернусь домой, в Дестини… к тебе. Я понял, что для нас важнее всего — это быть вместе. — Он полез в карман и вынул старинное кольцо с изумрудом, окруженным бриллиантами. Этот оттенок напоминал цвет ее глаз. — Это кольцо принадлежало моей бабушке, и я надеюсь, что тебе оно подойдет.
Глядя ей в глаза, он опустился на одно колено.
— Морган Кинан, я люблю тебя. Окажешь ли ты мне честь и выйдешь за меня замуж, станешь моей женой и матерью Лорен и других детей?
У Морган захватило дух. На глазах выступили слезы.
— О, Джастин, да, я выйду за тебя замуж.
Он надел ей кольцо на палец, потом встал и обнял ее.
— Ты помог мне найти себя. Я люблю тебя, Джастин Хиллиард. — Она поцеловала его.
— Папочка, ты целуешь Морган…
Они увидели, что Лорен спускается по ступенькам.
— Морган, ты приехала за нами? — Девочка бросилась к ней в объятия.
— Да. — Морган опустилась на колени. — Я собираюсь увезти тебя и твоего папочку обратно домой, в Дестини.
Девочка широко раскрыла большие голубые глаза.
— Правда? — Она взглянула на своего отца.
— Есть и другие новости, дорогая. — Он взял ее на руки. — Твой папочка и Морган собираются пожениться.
— Я давно это знаю. Дилейни сказала, что вы поженитесь, потому что очень много целуетесь.
— Что, если Морган станет твоей новой мамой?
— Я этого ужасно хочу. — Лорен повернулась к Морган и поцеловала ее. — Я люблю тебя, Морган.
Морган обняла свою новую дочку.
— Я тоже тебя люблю. Теперь тебе нужно лечь спать. Завтра мы поедем домой.
— Ты должна уложить меня спать, Морган. Идем, я тебе покажу, как это делать…
Джастин пошел вслед за ними, но в дверь постучали. Джастин открыл дверь и увидел таксиста.
— Я о нем забыла! Попросила его подождать на всякий случай…
Джастин щедро расплатился с шофером. Потом взял чемодан Морган и вслед за девочками поднялся по лестнице.
Лорен спросила:
— Можно, Морган сегодня ночью будет спать в моей кровати?
— Может, я лучше останусь с тобой до тех пор, пока ты не заснешь?
— Хорошо. — Девочка вошла в спальню.
— Будь осторожна, она похитит твое сердце.
Морган посмотрела на него.
— Не выйдет! Ее отец уже его похитил. — Она поцеловала его.
Он обнял Морган.
— Почему мне так повезло?
— Должно быть, дело в любезном письме с предложением, которое я тебе послала. Оно завлекло тебя в Дестини.
Он засмеялся.
— О да. Кажется, я припоминаю, что ты мне пообещала какие-то дополнительные льготы.
Она улыбнулась Джастину.
— Мы поговорим об этих условиях потом… когда будем наедине.
Для свадьбы тот день в середине декабря оказался идеальным.
Утром выпал снег. Около полудня в церкви Святого Андрея отец Рейлли совершил обряд бракосочетания. Сестры Морган, Пейдж и Лия, были подружками невесты, а Лорен держала букет.
Когда Морган вошла в церковь, опираясь на руку отца, она не видела никого, кроме жениха, который ждал ее у алтаря. При обмене обетами у них обоих были слезы на глазах. Отец Рейлли объявил их мужем и женой. Джастин обнял ее.
— Здравствуйте, миссис Хиллиард, — прошептал Джастин. Потом он поцеловал ее, обещая жизнь, полную любви.
Прием состоялся в празднично убранной «Гостинице». Родственники и друзья провозглашали за них тосты. Наконец Морган и Джастин собрались уезжать. Лорен оставили у ее новых дедушки и бабушки.
Медовый месяц отложили, он должен был начаться позже, после того как у Пейдж родится ребенок. Но у них были свои планы.
Джастин открыл дверь своего дома, ремонт которого был недавно закончен. Морган охватил трепет. Джастин взял ее на руки и перенес через порог.
— Добро пожаловать домой, миссис Хиллиард, — прошептал Джастин. Он поставил ее на пол и крепко поцеловал.
— Вы очень тронули меня, мистер Хиллиард.
— Этот дом давно ждал хозяйку.
— Спасибо.
На Морган было свадебное платье ее бабушки, цвета слоновой кости, из атласа со старинными кружевами. В этом наряде, со счастливыми глазами она была очень хороша.
Джастин снова обнял Морган.
— Это красивое платье, но я не могу дождаться, когда ты его снимешь.
Джастин поцеловал ее, и они поднялись по лестнице, направляясь в спальню. Он открыл дверь. Морган увидела цветы, зажженные свечи, огонь в камине и бутылку охлажденного шампанского возле кровати.
— О, Джастин. Как красиво! — Она прикоснулась к цветам.
— Я хотел, чтобы сегодняшняя ночь была для тебя особенной.
Она обняла его.
— Ты помог мне стать той женщиной, которой я, втайне, всегда хотела быть.
— Нет, Морган. Ты всегда и была такой женщиной. Надо было, чтобы кто-нибудь помог тебе себя найти.
Морган улыбнулась. Он поцеловал ее в кончик носа.
— Ты сделала мне фантастический подарок. Я никогда ни к кому не испытывал таких чувств.
— У меня тоже есть для тебя подарок.
— Все, что мне нужно, — это ты, Морган.
— А мне — ты. Но я хочу продолжить традицию. Надеюсь, тебе понравится. — Она подошла к большому сундуку, стоявшему в ногах кровати, опустилась на колени, открыла его и вытащила большое стеганое одеяло.
Джастин подошел к ней и принялся рассматривать многочисленные оттенки синего цвета.
— Ты работала над ним в тот день, когда я тебя встретил?
Он опустился на колени рядом с ней и провел рукой по сложному узору из кругов. Она кивнула.
— Это стеганое одеяло с узором из обручальных колец. Лорен тоже сделала несколько стежков. Последние несколько недель Пейдж, Лия и мама помогали мне, чтобы успеть закончить его к сегодняшнему дню. Раньше я думала, что никогда не буду спать под одеялом с узором из обручальных колец.
Он покачал головой.
— Я рад, что ты дождалась меня. — Он прижал ее к себе и поцеловал. Морган обвила руками его шею.
— Я люблю тебя, Джастин.
— А я люблю тебя, Морган Кинан Хиллиард. — Он снова поцеловал ее. — Почему бы тебе не снять платье? Мне бы не хотелось, чтобы с ним что-нибудь случилось. Кто знает, может быть, Лорен или одна из наших будущих дочерей захочет надеть это платье вдень своей свадьбы.
Он увидел у Морган слезы на глазах, помог ей встать и принялся расстегивать многочисленные пуговицы у нее на спине.
— Все закончено. — Он поцеловал ее в шею.
Морган повернулась к Джастину и нежно посмотрела на него.
— Я хочу ребенка, Джастин. Нашего ребенка.
У него сжалось сердце.
— Я тоже о нем мечтаю.
Джастин схватил ее на руки и подошел к кровати.