— Великолепно, Мадлен. А теперь снимай одно за другим. Ты смотришь, Крисси?
— Смотрю! — донеслось из-за двери. Потом на пороге возникла сама Крисси.
— Так, Морин, правильно…
— Мадлен.
— Извини, цыпленок. Так, Мадлен, а теперь расстегни молнию — на миллиметр выше лобка… Оголи свой прелестный зад.
Мадлен оголила.
Мервин кивнул.
— Пока все замечательно. Заложи пальцы за края лифчика… так… потяни-ка… сильнее!
Послышался треск разрываемой материи, и матерчатые чашечки очутились у Мадлен в руках, а на грудях остались косточки — основа бюстгальтера.
— Получилось! — возопил Мервин. — Я — гений! Герби хотел именно этого. Скажешь ему, что у меня есть в запасе еще один вариант: проделать в чашечках глазки для сосочков. Может, ему так больше понравится? Сними лифчик, дорогая.
Мадлен сняла. И хотела пожаловаться на тесные сапоги, но Крисси заявила:
— Не мешает подстричь.
Мадлен резко вскинула голову.
— Ни за что! Я не позволю трогать свои волосы!
— Не на голове, утенок. Просто подровнять.
Явился прыщеватый юнец.
— Готово, Мадлен.
— Минуточку, Дерек, — вмешалась Крисси и, задрав на Мадлен кожаную юбку, вытащила из кармана ножницы. — Ну вот. Так гораздо лучше. Дай-ка еще раз взглянуть на твое лицо.
Мадлен снова надела бюстгальтер, застегнула юбку и вышла вслед за Дереком и Мервином из гримерной. Сзади ковыляла Крисси и все норовила укутать ей плечи пушистым халатом.
— Поскольку у тебя это впервые, поприсутствую на съемке. Обычно это делает один из моих ассистентов, но их до пяти не будет.
Они вошли в темное помещение с одним-единственным источником света над небольшим помостом. Когда глаза привыкли к темноте, Мадлен различила несколько ходивших из угла в угол человеческих фигур. Потом из-за ширмы выскочил какой-то тип.
— Мадлен?
Она кивнула.
— Это Герби Проссер, — радостно заржал Дерек. — Фотограф.
Он пялил на Герби огромные, как блюдца, глаза, но тот не обращал внимания.
— Рад познакомиться. Сделаем все просто, без выкрутасов. Посмотрим, что тут Мервин напридумывал.
Крисси сняла с Мадлен халат. Герби придирчиво осмотрел ее костюм и рявкнул:
— Мервин! — И обращаясь к Мадлен: — Сними эту гадость!
Мадлен нерешительно покосилась на Мервина, Мервин — на Мадлен. А потом оба — на Герби. Тот ушел в глубь студии. Мервин засеменил за ним.
— Герби, я так старался!
— Сними! — повторил фотограф. — Клиентам нужны зады и титьки в натуральном виде.
Мервин побитым щенком возвратился к Мадлен. Он и Крисси помогли ей снять юбку и бюстгальтер. Наконец-то она избавится от сапог!
— Надень сапоги!
Мадлен надула губки, но послушно нацепила на себя орудие пытки.
— Пошли! — скомандовал кто-то. Крисси повела девушку к помосту.
Ассистент зарядил пару «полароидов» и передал Герби. Тот прильнул к видоискателю.
— Руки на бедра! Голову назад! Подними левую ногу! Так. Еще раз. Голову выше. Смотри в потолок. Разверни левое плечо к камере. Отлично. Еще раз. Растопырь пальцы. Кто-нибудь, намажьте ей соски детским кремом. Выше ногу! — и так несколько минут подряд, пока не потребовалось перезарядить камеру.
— Расслабься, — уронил Герби. И вдруг завопил во всю мощь своих легких: — Кто там шляется?
Никто не ответил, и он вернулся к Мадлен. Она сидела на краю помоста, кутаясь в халат. Рядом Крисси поправляла ей волосы. Герби сел рядом и велел Крисси убираться.
— В сущности, — прошептал он Мадлен на ухо, — я всего-навсего добрый старый мишка, чей писк превратился в визг. Они меня ни капельки не боятся — только притворяются.
Мадлен радостно улыбнулась.
— Ну вот. Это была разминка. Что меня действительно интересует, так это твое лицо. Взгляд. Дарио мне все уши прожужжал, так что не могла бы ты включить его для меня?
— Конечно, — ответила Мадлен, хотя на самом деле плохо представляла, что за взгляд такой. Она много слышала о нем от Дейдры, Дарио, Роя, а теперь вот и от Герби. Она вспомнила, как сидела перед камерой и Дарио сыпал командами:
— Представь себе своего парня — вот он залезает на тебя! Как его имя — Пол, что ли?
— Да.
— Ты с ним кончаешь? Я хочу сказать — на самом деле?
— Д-да.
— Вот и думай о нем: что он делает, чтобы ты кончила. Вообрази, что он здесь, с тобой — и смотри в объектив.
И теперь она добросовестно проделала это перед Герби. И только через полчаса, когда он объявил конец фотосъемки, отдала себе отчет в том, что все это время никто не проронил ни звука. Включили свет — и Мадлен оторопела при виде множества зрителей. Все были словно в трансе и не отрывали от нее завороженных глаз. Она нерешительно посмотрела на Герби. Тот испустил протяжный вздох и осклабился.
— Теперь я понимаю, почему с тобой так носятся. Даже у меня встал — а этого уже много лет не было. Должно быть, твой парень — это что-то!
— Вы знаете про Пола?
— Дарио говорил. Прикройся, а то кто-нибудь не выдержит и набросится.
Мадлен вернулась в гримерную — на этот раз там было полно народу. Кто-то крикнул: «Это она!» — и все моментально смолкли.
Мадлен переводила взгляд с одного лица на другое: сначала растерянно, потом с подозрением и наконец — с обидой. Все они жадно пялились на нее — и все лопались от зависти.
Глава 10
В небольшом административном здании в районе Дин-стрит в Сохо кипела жизнь. Сновали взад-вперед посыльные, редакторы, гримеры, костюмеры и актеры. Мэриан познакомилась со всеми; все они наведывались в приемную, где она сидела за письменным столом, разбирая почту, принимая факсы, делая ксерокопии и пытаясь освоить телекс, внедренный Стефани сразу после ее приезда. Все телефонные разговоры велись через Мэриан; она переключала их на Стефани, чей кабинет был этажом выше, или Мэтью, если он был на студии. Компаньон Стефани, Бронвен Ивенс, в настоящее время находилась в Америке. Мэриан еще не встречалась с ней, зато часто говорила по телефону. За четыре недели, прошедшие с тех пор, как Стефани снова приехала в Бристоль, чтобы забрать ее со всеми пожитками в Лондон, только приветливый голос Бронвен помогал ей не пасть духом.
Она не привыкла к тому, что люди носятся как угорелые, избегая смотреть по сторонам, чтобы ненароком не встретиться взглядом с кем-нибудь из знакомых. Подземка оказалась сущим адом, и она предпочла добираться на работу четырнадцатым автобусом, минуя «Хэрродс», «Риц» и Пиккадилли Серкус — кроме этого да огней на театральной Шафтсбери-авеню, она так толком ничего и не видела в Лондоне. Одна ездила на работу — и так же, в одиночестве, коротала вечера. Квартира Стефани в Челси была невелика, но это не имело значения, так как Стефани редко бывала дома. Мэриан тосковала по Мадлен, а нечаянная мысль о Поле обжигала такой болью, что ей хотелось спрятаться от всего мира — лишь бы никогда больше не испытывать ничего подобного. Он растоптал в ней и без того чахлые ростки самоуважения. И хотя она отчаянно противилась комплексу неполноценности, всякий раз глядя в зеркало она видела перед собой жалкую, забитую особу, всеми отвергнутую и никому не нужную. Метаморфоза, произведенная в ней любовью Пола, после его предательства дала обратный ход. В сердце рождался крик: за что?! Мэриан часто звонила матери — якобы затем, чтобы похвастаться новыми блестящими знакомствами, а на самом деле — в надежде услышать хоть что-нибудь о Мадлен. Но мама всякий раз укоризненно сообщала: «Мадлен так ни разу и не позвонила. Что она себе думает? Устроилась на работу?» Мэриан давала краткие, уклончивые ответы. Мама пребывала в уверенности, что девушки переехали в Лондон вместе.
При мысли о матери Мэриан совсем раскисла. Глаза невидяще уставились на лежавшие перед ней на столе, так и не съеденные сандвичи. К горлу подступил комок. Она смахнула сандвичи в корзину для мусора и в который раз развернула газету. Слава Богу, мама не выписывает «Сан», иначе ее хватил бы инфаркт. Мадлен — в таком виде! Но, конечно, это вопрос времени. Всегда найдется услужливая соседка, чтобы открыть ей глаза. Это уже вторая подобная публикация.