Клеон

Ох, я несчастный! Горе! Я – ничто уже!
Одной держусь надежды, как соломинки.
Одно скажи: а торговал колбасами
Ты у ворот или на рынке, в лавочке?

Колбасник

Нет, у ворот, где торг идет селедками.

Клеон

Увы! Свершилось богом предреченное!
Катите в дом, катите злополучного!

(Бросает венок на землю.)

Прощай, венок! В печали расстаюсь с тобой!
Другой тебя возьмет, тобой украсится,
Не больше вор, а разве что счастливее.

(Вбегает в дом.)

Колбасник

(торжественно надевает венок)

Зевс эллинов! Тебе, тебе победы честь!

Старший всадник

Привет тебе, победоносный. Помни же:
Тебя я в люди вывел. Дай за то теперь
Твоим мне Фаном[74] стать, судейским писарем.

Народ

А мне скажи, как звать тебя?

Колбасник

Агоракрит.[75]
За брань на рынке получил я прозвище.

Народ

Агоракриту ныне предаю себя.
А пафлагонец пусть себе провалится.

Колбасник

Теперь увидишь, мой Народ, так тщательно
Тебе служить я стану, что признаешься,
Среди разинян[76] никого нет в ровню мне.

Народ и Колбасник входят в дом.

Малая парабаса

Первое полухорие

Ода

Что краше, чем песнь начиная,
Чем при конце песнопенья,
Петь хвалу
Ристателям коней ретивых?
Полно о Лисистрате!
Полно нам Фуманта[77] бездомного песней
Ядовитой огорчать.
Милый Феб, ведь он голодает всегда,
В горючих слезах изливаясь,
И, к луку припав твоему,
От глада спасения просит.

Предводитель первого полухория

Эпиррема

Издеваться над негодным – в этом вовсе нет греха.
В этом честь тому, кто честен, так рассудят мудрецы.
Все же, если тот, кто брани и насмешек заслужил,
Дружен с вами, ради дружбы я не тронул бы его.
Аригнота[78] знает всякий, кто сумеет отличить
Белый день от черной ночи и на лире чистый лад.
У него есть братец, брату нравом вовсе не сродни.
Арифрад[79] – подлец. Да, впрочем, брани сам он захотел.
Не простой подлец он (так бы не заметил я его!)
И не расподлец. Придумать и похуже он сумел.
Безобразною забавой губы опозорил он.
Упоенный, увлеченный, все на свете позабыв,
В грязных уличных притонах скверных девок лижет он.
Там же спереди – Эоних,[80] там же сзади –
Полимнест.[81]
А кому такой красавец не противен, так уж с тем
Я не стану на попойке пить из кубка одного.

Второе полухорие

Антода

Давно уж в безмолвии ночи
Думой одной я терзаюсь,
Размышляя,
Как ухитряется лопать
Так безбожно Клеоним.
Слух идет, что, в дом богача затесавшись
И налегши на обед,
Он от миски не оторвется никак,
Напрасно хозяева просят:
«У ног твоих молим, уйди,
Почтенный, хоть столу-то дай пощаду».

Предводитель второго полухория

Антэпиррема

Как-то, слух идет, триеры собралися на совет;
И одна, других постарше, речь такую повела:
«Не слыхали вы, сестрицы, новых сплетен городских?
Для похода к Карфагену сотню требует из нас
Злополучный полководец, кислый уксус, Гипербол».
Нестерпимым и ужасным показалось это всем.
Говорит одна (с мужчиной не пришлось еще ей быть):
«Отвратите, боги, нет же! Мной не будет он владеть.
Лучше праздной мне остаться и состариться и сгнить».
«Мною тоже, Волнорезой, что Летаем рождена.
Той сосной клянусь, что доски мне для остова дала.
Если ж так Народ захочет, мой совет, в Тезеев храм[82]
Плыть и в храм богинь почтенных и с мольбой обнять алтарь.
Нет, не будет, нами правя, город наш морочить он!
Пусть плывет, куда захочет, хоть к собакам, да один,
Пусть лотки свои свечные в море спустит ламповщик!»

Эксод

Входит Колбасник, празднично одетый.

Колбасник

В благоречье священном замкните уста, прекратите допросы и тяжбы!
Пусть закроют суды, что Народ возлюбил, и счастливые повести вести
Пусть приветствует ныне веселый театр, и поет, и ликует, и славит!

Старший всадник

О, привет тебе, светоч священных Афин!
Островов покровитель могучий!
Что за добрую весть ты приносишь?
Зачем ликовать нам на рынках и славить?

Колбасник

Я Народ вам сварил в кипятке и его превратил из урода в красавца.

Старший всадник

Где ж теперь он? Скажи! О колдун, о ведун, в изумительных чарах искусный!
вернуться

74

Фан – лицо, близкое к Клеону.

вернуться

75

Агоракрит – дословно: «бранящийся на рынке».

вернуться

76

Разиняне – здесь употреблено вместо «афиняне».

вернуться

77

Фумант – известный в городе бедняк. Его худоба вошла в Афинах в пословицу.

вернуться

78

Аригнот – известный кифарист из окружения Аристофана.

вернуться

79

Арифрад – брат Аригнота, известный своей распущенностью.

вернуться

80

Эоних – музыкант.

вернуться

81

Полимнест – лирический поэт и флейтист VII в. до н. э. 1311.

вернуться

82

…в Тезеев храм… – Храмы Тезея и Евменид служили убежищем для беглецов.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: