— Филипп!
Она слегка шлепнула его по щеке, на что он только мотнул головой. Она ударила еще раз. Он не ответил, и тогда она смочила полотенце и приложила к его лбу.
— Филипп, это я, Лорел. Ты можешь говорить?
Он застонал, что обрадовало Лорел.
— Эй, открой же глаза!
— Оставь меня в покое, — проговорил Филипп заплетающимся языком. Нетвердой рукой он попытался оттолкнуть ее. — Уходи. — Глаза его открылись, он с усилием взглянул на нее и снова обмяк.
— Филипп, ты принимал лекарства? — Он не ответил, и Лорел с силой тряхнула его за плечи. Принимал, Филипп? Я должна знать.
Он опять застонал.
— Нет. Только выпил. — Он опустил голову и ткнулся лицом в ладони. — Я негодяй, вот тебе и весь сказ…
Испустив вздох облегчения, Лорел поправила мокрое полотенце, после чего проверила пузырьки, чтобы убедиться в том, что Филипп говорит правду.
Как она и опасалась, все рецепты выписаны сегодня. Препарат гораздо более сильный, чем его обычное успокоительное. Она не очень-то разбиралась в медицине, но понимала, к какой трагедии может привести передозировка. Впрочем, все пузырьки вроде бы полны до краев. И все-таки, глядя на брата, она не могла не содрогнуться. Могильный холод внезапно пронизал ее.
Бедный, бедный Филипп. Его недостатки известны ей лучше, чем кому бы то ни было. Но она жалеет его и хочет ему помочь. Он ее брат. Родителей уже нет, и теперь он — ее ближайший родственник. И ее долг — защитить его, сделать все, что в ее силах.
Филипп застонал, помотал головой, снял со лба мокрое полотенце и расстелил его на полу.
— Как же мне плохо, — пробормотал он.
Лорел опять опустилась на колени возле него.
— Тебе нужен врач. Сейчас я вызову «скорую помощь».
Он вскинул голову и посмотрел на нее налитыми кровью глазами. А потом засмеялся ей в лицо:
— Милая моя, я просто пьян. И не надо ставить на уши весь мир. Самая банальная пьянка. Хотя ты, моя Лорел, в таких вещах ничего не понимаешь. Он кивнул, словно желая подтвердить свою правоту. — Ведешь жизнь затворницы.
Конечно, она не раз видела пьяных. Но в такой степени пьяного человека ей еще не приходилось видеть.
— Филипп, ты уверен, что принимал только алкоголь?
Она попробовала помочь ему подняться на ноги.
— Слово скаута.
Он попытался сделать соответствующий знак, но не совладал с пальцами.
— Хорошо, хорошо. Пойдем домой. Для Лайзы придумаем какое-нибудь объяснение.
— Ну да, еще Лайза. Мы уж Лайзе наплетем, согласился Филипп. — Можешь не сомневаться, подтвердил он неизвестно зачем. Лорел опустила его в кресло, как тряпичную куклу, потом набросила пальто ему на плечи. — Ты друг, Лорел. Я тебе когда-нибудь говорил? Ты настоящий друг. Не знаю, что бы я без тебя делал.
Каким-то образом Лорел сумела провести его к лифту. Едва они приблизились, кабина остановилась на их этаже, и навстречу выбежали двое охранников. Лорел сообразила, что они на своем мониторе увидели, с какими трудностями она столкнулась. Оба парня давно работали в компании, и Лорел знала их по именам.
Убедившись в том, что Филипп не нуждается в медицинской помощи, они втолкнули его в лифт.
Спустившись на первый этаж, Лорел взяла такси, и охранники помогли ей усадить Филиппа в машину. По дороге он временами что-то бормотал, но по большей части сидел с закрытыми глазами.
Лорел была рада тишине. Ее все еще трясло при мысли о том, какой участи избежал Филипп. Она то и дело взглядывала на него и видела, что он раскинулся на сиденье и спит как младенец.
Наутро у него будет зверски болеть голова, но никакого существенного ущерба своему здоровью он не причинил. На этот раз, тут же напоминал ей внутренний голос.
В шикарном доме на Парк-авеню два швейцара поспешили на помощь Лорел. Они извлекли Филиппа из машины и проводили до самых дверей квартиры. По счастью, дети уже крепко спали, а Лайза была с подругой на балете, поэтому Лорел отвела Филиппа в его спальню, избежав долгих и нудных объяснений.
Во время недолгой поездки домой Лорел рассеянно разглядывала городские пейзажи. События этого вечера высветили ситуацию с предельной ясностью. Теперь ей было очевидно, как она обязана поступить. От нее зависит жизнь Филиппа. На карту поставлено также благополучие его жены и детей. Пусть предложение Коннора представляется ей немыслимым, все же она должна стиснуть зубы и принять его.
Завтра утром первым делом следует позвонить Коннору. А то и сегодня, если только сейчас не слишком поздно. Нужно незамедлительно обсудить все нюансы соглашения. Коль скоро Коннор осмелился выдвинуть такое жестокое требование, она, в свою очередь, имеет право поставить некоторые условия.
Лорел расплатилась с водителем такси и рассеянно направилась к дому, не обратив внимания на фигуру, маячившую у подъезда. Но неизвестный человек двинулся ей навстречу и встал у нее на пути. Лорел взглянула на него и в удивлении вскрикнула.
Это был Коннор. Стоит на холодном ветру и дожидается ее. Причем дожидается уже долго, если судить по его всклокоченным волосам и раскрасневшимся щекам.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она.
— Теплое приветствие, нечего сказать, — пробурчал Коннор. — Тебя жду, естественно.
Несмотря на его грубоватый тон, Лорел видела, что он рад встрече. Ей сразу же захотелось пригладить ему волосы и провести пальцами по его худым щекам, покрытым легкой щетиной. Ну почему он всегда настолько неотразим? Символ мужественности и привлекательности!
— Пригласишь меня подняться? — спросил Коннор.
— Нет, — решительно ответила Лорел.
Остаться в своей квартире наедине с Коннором? Нет, это неприемлемо. Тем более неприемлемо, если она намерена принять его предложение. Не исключено, что он поймет ее приглашение в ложном смысле. Кроме того, Лорел в глубине души сознавала, что, если он опять попытается поцеловать ее, у нее не достанет твердости, чтобы противостоять ему.
— Лорел, мне очень нужно поговорить с тобой.
Я не отниму у тебя много времени.
— Я тоже хочу с тобой поговорить, — ответила она. От нее не укрылось, что он в удивлении вскинул густые брови. Но от вопросов он воздержался. Здесь на углу есть маленькое кафе. Тихое, без претензий. Мне кажется, там можно было бы побеседовать.
— Отлично. Веди меня.
Путь до кафе занял несколько минут. Лорел не была расположена к бессодержательной болтовне. Странные чувства овладели ею. Были времена, когда идти бок о бок с Коннором было для нее так же естественно, как дышать. А сейчас она не могла не ощущать его близости, близости мужчины, шагающего в такт ее шагам. Прохожие наверняка принимают их за влюбленную парочку. Когда-то, очень давно, ей хотелось именно так представлять себя и Коннора.
Пора привыкать, шепнул ей внутренний голос.
Погруженная в эти невеселые раздумья, Лорел вошла в кафе и проследовала к угловому столику.
Она предполагала, что Коннор сядет напротив, но он устроился рядом. Столик был совсем небольшой, так что их плечи почти соприкасались. Тут же возник официант с меню. Коннор и Лорел изучили список блюд, но заказали только по бокалу вина.
Неожиданно Лорел почувствовала, как она вымотана. Наверное, это отразилось на ее лице, так как Коннор заговорил не сразу. Он взял ее руку, сжал ее в своих ладонях и сказал:
— Плохо спала вчера?
— Глаз не сомкнула.
Ну почему этот человек выбирает самые неподходящие минуты, чтобы показать себя добрым и ласковым? Разве не сознает, что он — враг?
— И я тоже, если это может служить тебе утешением. — Он опустил голову и погладил ее пальцы. — Признаю свою вину. Я расстроил тебя вчера.
Говорил то, что думал, но, наверное, мне следовало бы высказаться… в иной форме…
— Коннор, если ты имеешь в виду сделку, которую мне предложил, перебила его Лорел, — то не надо подслащивать пилюлю. Вчера ты разговаривал, во всяком случае, прямо и не делал вида, что за твоим предложением стоят какие-то подлинные чувства.