Раб открывал для них двери.

И это позволило Эссейлу держать пистолет наготове.

Он оставил свет включенным. Хозяйка вскоре узнает о пропаже раба, и ему не хотелось тратить время на закрывание дверей и выключение света.

Худший исход - это если встреча с Сэкстоном уже закончилась, и Тро с хозяйкой искали его.

Мимо секс-темницы. Вверх по лестницам.

Раб вновь потянулся к дверной ручке.

- Не торопись, - проговорил Эссейл между вздохами. - Дай мне послушать.

Ни звука. По кивку мужчина раскрыл перед ними дверь, и Эссейл быстро зашагал вперед с колотящимся сердцем и онемевшими ногами, которые, однако, работали как надо.

Быстро, быстро, торопливым шагом, держа ухо востро, он пронесся мимо многочисленных кладовок и вспомогательных помещений, пока не добрался до холла. Помедлив перед тем, как выйти на открытое пространство, он помолился Деве Летописеце, мойрам, судьбе, да всем, черт побери, чтобы это место было не просто пустым, но и оставалось таковым, пока он бежит к передней двери.

После этого? Ему придется бежать со всех ног в какое-нибудь безопасное место, чтобы позвонить кузенам. А затем Братству.

Рабство Крови было объявлено вне закона указом Короля - так что мог быть и легальный способ освободить этого живого и дышащего раба, который не должен был быть чьей-то собственностью. Но Эссейл не собирался оставлять мужчину, чтобы потом заявиться с кучкой Братьев, направиться в подвал и обнаружить, что Нааша уже избавилась от раба, потому что что-то ее спугнуло.

«Пусть удастся выбраться из этого дома, - подумал он. - Пожалуйста...»

- Через переднюю дверь, - прошептал он. - Мы пойдем прямо через парадную дверь. Ты готов? Постарайся держаться за меня.

Мужчина кивнул раз, другой, и чуточку усилил свою хватку.

- Вперед.

Эссейл рванул через холл, двигаясь быстро, цепи звенели, пиджак хлопал, влажные грязные волосы раба шлепали его...

Ему пришлось остановиться, не преодолев и половины пути к цели.

54

- Пожалуйста, - сказала Битти. - Пожалуйста, расскажите, как вы познакомились?

Мэри посмотрела на Рейджа, гадая, кто из них попытает удачи в этом. Когда он с улыбкой кивнул ей, она пожала плечами и погладила его ладонь.

- Ну что ж, - начала она. - Дело было...

- Темной штормовой ночью, - вставил Рейдж.

- Ну, это определенно была темная ночь, - Мэри казалось, что с тех пор прошло как будто две секунды и в то же время целая вечность. - Я работала на горячей линии. Ну знаешь, для людей, которым требуется совет. - Вообще-то это была горячая линия предотвращения самоубийств, но опустить этот момент казалось уместным. - И туда часто звонил один парень. В итоге я встретилась с ним, и моя соседка поняла, кем он был на самом деле - претрансом, застрявшим в мире людей. Если вкратце, то в итоге я поехала с ними в тренировочный центр Братства, чтобы переводить...

- Джон Мэттью не может говорить, - пояснил Рейдж. - А она знает язык жестов. Она помогала ему общаться.

- И вот я там, пытаюсь понять, где очутилась...

- А я как раз шел по коридору. И для нас это была любовь с первого взгляда.

- Ну, в тот момент он был слеп...

- Почему? - встревоженно спросила Битти.

Мэри посмотрела на Рейджа и они оба замерли.

- Ээ...

- Долгая история, - сказал он.

Официантка принесла Рейджу две кока-колы.

- Сообщите, если вам понадобится что-то еще, хорошо?

- Спасибо, - Рейдж отпил глоток из высокой банки, пока женщина отошла к другому столику. - Короче, я не мог видеть, но как только она заговорила, я влюбился.

- Что вы о нем подумали? - спросила Битти.

Мэри опустила глаза, расплываясь в улыбке шириной во весь стол.

- Ну, поначалу я была ошеломлена. Он, как ты видишь, просто огромный. И я не знала, где нахожусь и кто он - и я не могла понять, почему он уделяет мне столько внимания.

- Это потому что ты прекрасна. Вот почему...

- Проеееееееееееехали, - Мэри отмахнулась от комплимента - но потом остановила себя, подумав, какой пример подает юной девочке. - Я, эээ... спасибо.

Она краснеет? Почему... да, да, она краснеет.

Рейдж встал и обошел стол, чтобы поцеловать ее.

- Вот так-то лучше.

Мэри попыталась скрыть румянец, отпив глоток воды из стакана.

- Итак, мы начали встречаться... наше первое свидание даже прошло в этом самом ресторане.

- Правда? - переспросила Битти.

- За тем столиком...

- За тем столиком...

Они оба указали в одну сторону, и Мэри закончила:

- Вон там. И да, он заказал столько же много всего.

Рейдж откинулся на спинку сиденья, когда официантка принесла закуски.

- О, спасибо... слушайте, необязательно ждать, если наши блюда готовы. Просто приносите все сразу. Мммм, хочешь попробовать, Битс?

- Пахнет вкусно, - малышка наклонилась ближе. - Да, пожалуйста.

- Бери вилку и принимайся за дело. Фаршированный картофель просто божественен. Бекон - источник всех благ.

Пока эти двое трудились над тарелками, Мэри подумала о начале их отношений: как Рейдж просил ее сказать «антидизэстеблишментарионизм» там, в коридоре тренировочного центра. Как он встретился с ней здесь и смотрел на нее через столик, как будто она - самое захватывающее, что он видел в жизни. Как он заявился к ней домой в четыре утра...

- О чем призадумалась? - спросил Рейдж.

- Я... ээ... - когда Битти тоже посмотрела на нее, Мэри задумалась, сколько правды можно открыть. - Ну, честно говоря, я думаю о том моменте, когда ты узнал о...

Мэри остановила себя. Она не хотела говорить с Битти о болезни и своем странном положении. И без того слишком много всего происходит.

Рейдж помрачнел.

- Я понимаю, о чем ты думаешь.

Мэри скрестила руки и оперлась на столешницу. Подавшись вперед, она сказала Битти:

- Когда он впервые пришел ко мне домой, я не ждала гостей. Я проснулась в четыре утра и открывала кофейную банку - и сильно порезала палец. Конечно, я не поняла этого тогда... ну, то есть тогда я не знала, что он вампир.

Битти покачала головой.

- Я постоянно забываю, что вы человек. Что вы... вы удивились?

Мэри расхохоталась.

- Еще бы. Но я узнала не сразу. В итоге он... провел день со мной. Он не мог уйти из-за солнечного света, но не хотел называть мне настоящую причину... а потом было...

Она вспомнила, как он скрылся в ванной. И вновь появился восемь часов спустя, не осознавая, сколько отсутствовал.

- Ну, мы через многое прошли. Я столько раз его отталкивала.

- Так что свело вас вместе?

Мэри посмотрела на Рейджа.

- О, это очень долгая история. Главное, что в конце концов все образовалось.

- И смотрите, ужин! - ее хеллрен едва не вскочил и не кинулся к официантке. - Идеально!

Рейдж помог расставить и убрать тарелки, заменяя пустые полными, а затем выстроил все это сборище калорий полукругом перед собой и Битти.

- Все мое - твое, - сказал он девочке. - Не стесняйся.

Принявшись за еду, Рейдж, казалось, не осознавал, как Битти уставилась на него, как будто пытаясь уложить что-то в голове.

- Я знаю, - услышала Мэри свой голос. Когда девочка посмотрела на нее, она пробормотала: - Я тоже не могла поверить, что он настоящий. Но клянусь душой своей матери, что он самый лучший мужчина из всех, кого я когда-либо встречала - и когда он говорит, что никогда не причинит тебе вреда и не позволит никому навредить тебе... он действительно имеет это в виду.

Битти снова посмотрела на Рейджа. А потом сказала:

- Можно попробовать твой стейк?

«О, она знает, о чем просить», - подумала Мэри с улыбкой.

И конечно же, грудь Рейджа раздулась от гордости - потому что он принадлежал к тому типу мужчин, которые любят заботиться. Для него это было даже лучше еды.

- Я дам тебе его лучшую часть, - сказал он, берясь за вилку и нож и с хирургической точностью разделывая огромный сочный кусок мяса. - Самую, самую лучшую.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: