[Грот любви]

И поскакали все втроем {1}

16680 По долам и лесам верхом.

Два дня, две ночи путь тяжелый

Их вел через леса и долы.

Там у подножья диких скал

Тристан пещеру разыскал,

16685 К которой раз счастливый случай

Его привел сквозь лес дремучий,

Где он охотился тогда

И бог весть как забрел туда.

Пещера высотою с гору

16690 Была в языческую пору

Здесь выбита в одной скале,

Когда еще на сей земле,

Позднее Коринею {2} данной,

Хозяйничали великаны.

16695 Любви здесь таинству они

Платили дань в былые дни.

В таких пещерах в эти годы

Железом обшивали своды.

Их окрестил один голант {3}:

16700 "La fossiur'a la gent amant",

Что переводится дословно

На наш язык как "грот любовный".

И, как гласит преданье, тут

Тристан сыскал себе приют.

16705 Был грот и светел и широк {4},

И кругл {5}, и гладок, и высок {6}.

Сверкали стены белизной {7}

И подпирали свод собой.

Его корона замыкала

16710 Из благородного металла,

И драгоценный блеск камней

Светился радугой на ней.

А пол был мрамором покрыт {8}

Зеленой гладью ровных плит.

16715 И посреди него стояло

Резное ложе из кристалла {9},

И высеченные на нем

Горели письмена огнем.

Гласит преданье, что оно

16720 Спокон веков освящено

Служением любви богине,

Которой служит и поныне.

Пещеру освещало солнце

Сквозь маленькие три оконца,

16725 И были выходом пещере

Большие бронзовые двери.

А перед ними невдали

Три липы пышные росли {10}.

Вкруг этих лип все было голо,

16730 И лишь внизу, за спуском к долу

Росли деревья там и сям,

Отбрасывая тень к горам.

Там, прячась за густой травой,

Виясь серебряной змеей,

16735 Ручей плескался и журчал.

К нему поблизости стоял

Колодец с ключевой водою,

Как небо светло-голубою.

Вкруг этого колодца тоже

16740 Три липы высились пригоже.

Они от солнечных лучей

Его хранили и дождей.

Там хвастались наперебой

Цветы и травы красотой,

16745 И словно бились об заклад,

Чей благовонней аромат!

Там сладким пеньем слух лаская,

Не умолкали птичьи стаи,

И звуков сладостней, чем эти

16750 Не слыхивал никто на свете.

Там красотою все пленяло

И слух и взгляды привлекало,

Там солнце и тени

И ветра движенье

16755 Давали отраду

И слуху и взгляду.

А дальше - снова все кругом,

Хоть целый день скачи верхом.

Лишь запустенье, дикий лес

16760 И мрачных скал крутой навес.

И не было сюда пути,

Чтобы проехать иль пройти.

Да, этот край был дик и глух,

Куда ни оглянись вокруг,

16765 И все же в дикой сей глуши

С владычицей своей души

Решил Тристан прервать свой путь,

Набраться сил и отдохнуть.

Здесь он с Изольдою остался

16770 И c Курвеналом распрощался,

И отослал его назад,

Чтоб тот, вернувшись, всем подряд

Рассказывал, что, мол, Тристан

Отправился чрез океан,

16775 И там в Ирландии народу

Поведал про свои невзгоды.

Еще велел он Курвеналу

Вновь при дворе жить, как бывало,

И слушаться во всем Брангены

16780 И передать ей непременно,

Уединясь в ее покоях,

Слова любви от них обоих.

Он отпустил его, веля

Все выведать про короля,

16785 Про помыслы его и планы,

И хочет ли он мстить Тристану

И если Марк задумал месть

Им дать скорей об этом весть.

Еще Тристан с Изольдой - оба

16790 Ему наказывали, чтобы

Он вспоминал бы их почаще

И к ним наведывался в чащу,

И привозил - раз в двадцать дней

Как можно больше новостей,

16795 Чтоб в их скиту тоску унять.

Что я могу еще сказать?

Так и расстались с ним на том.

Тристан с Изольдою вдвоем

Остались жить в пещере дикой

16800 Счастливые в любви великой.

Я знаю, многие из вас

Полюбопытствуют сейчас

Узнать всю правду о Тристане

Как добывал он пропитанье,

16805 Как мог с возлюбленной своей

Он жить в глуши бесплодной сей.

Чтоб любопытство утолить,

Продолжу я рассказа нить.

Они, живя все время рядом,

16810 Друг друга впитывали взглядом

И в милом взоре находили

Плоды и пищу в изобилье.

В любви и страсти утопали

Все горести их и печали,

16815 И на добычу пропитанья

Они не тратили старанья.

Заметить здесь необходимо,

Что был запас неистощимый

У них невидимый с собою:

16820 То было кушанье такое,

Которого вкуснее нет,

Хоть ты объезди целый свет.

Оно, им данное навечно,

Зовется верностью сердечной,

16825 Любовью, сладкой, как бальзам,

Оказывающею нам

И чувству нашему и телу

Благодеянье без предела.

Они другой еды не знали,

16830 И только ею услаждали

Все дни, все ночи без конца

Тела и взоры и сердца.

Любовь была для них как плуг,

Пропахивавший все вокруг

16835 Изольды нашей и Тристана

И находивший неустанно

В глубинных тайниках мечты

Неведомые им пласты.

Их не печалило нимало

16840 И боли им не причиняло,

Что не было других людей

В глуши пустынной и ничьей.

Других сюда и не влекло.

Два - это четное число.

16845 К нему прибавьте единицу

И двойка в нечет превратится.

И, значит, этот некто третий,

Еще не бывший на примете,

Подобьем тяжести и груза

16850 Давил бы их своей обузой.

Среди природы этой строгой

Казалось им, что их так много,

Что сам король Артур едва ли

Вмещал в своей огромной зале

16855 Такое множество гостей,

Счастливых участью своей.

Другой не признавая власти

Помимо собственного счастья,

Тристан с Изольдою порой

16860 Весь мир считали мишурой.

На свете нет таких мечтаний,

Таких надежд, таких желаний,

Что не сбылись бы в полной мере

У двух отшельников в пещере.

16865 Им не хотелось жить иначе

Ни веселее, ни богаче.

Вот только б им вернули честь

Все остальное у них есть.

У них был двор, роскошный двор,

16870 Богатством радовавший взор.

И радость с ними делит

Веселая их челядь:

Три липы с кроною густой,

Колодец с ключевой водой,

16875 Трава зеленая, цветы,

Ручей, бегущий с высоты,

Пернатых звонкая семья

От зяблика до соловья,


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: