Глава 18

Копыта лошадей гулко звучали на пустой дороге, и, казалось, это единственный звук, что нарушает тишину вечера. В деревне было тихо. Люди замерли по своим домам, шепотом переговариваясь о том, что произошло. Они спорили, что же теперь будет, и уже оплакивали своего короля, которого, по их мнению, будет сложно заменить. В некоторых домам уже был траур. Слишком многие из деревни служили в замке.

Раниалу и Доринола встречал мужчина, который проводил их к одному из домов.

— Вы можете располагаться здесь, — произнес он. — Его Высочество и девочка там. Еду и воду мы принесли, ужин еще горячий. Если что-то понадобиться, можете смело стучать в любой дом, мы поможем.

— А хозяева дома? — спросил Доринол, спешиваясь с коня и отдавая поводья подошедшему подростку, что обещал позаботиться о животных.

— Тут семья жила, в замке работали. Вчера все там были. Пока, никто не вернулся, — ответил мужчина и ушел.

Раниала прикрыла на мгновение глаза, собирая остаток сил, и направилась за Доринолом в дом.

— Рин! — крик Мираны разорвал тишину вечера. Девочка кинулась к брату, обнимая его. Принц поднял сестру на руки, занося в дом, пока Раниала закрывала за ними дверь.

Долтон стоял недалеко от двери, и смотрел на Раниалу с такой надеждой, что девушка не могла вынести его взгляд, опустив глаза. Она не могла подобрать слов, но они и не нужны были. Принц молча подошел, обняв девушку. Раниала судорожно вздохнула, прижимая брата к себе так, будто только он и удерживает ее в этом мире. Хотя, наверное, так было.

— Вам надо поесть, — тихо прошептал Долтон.

Доринол кивнул, и они вошли в комнату, служившую хозяевам этого дома и столовой и кухней. Долтон с Мираной быстро выставили на стол еду, и сели рядом, для вида поставив тарелки и для себя.

— Просто ешь, — серьезно сказал Доринол, хотя сам еще не притронулся к еде. — В этом состоянии вкус мало почувствуешь, но силы нужны будут, чтобы выйти их него менее болезненно.

Раниала кивнула, и запихнула в себя почти половину от того, что Доринол ей наложил. Больше она не могла съесть, чувствуя подступающую тошноту.

Мирана быстро и тихо убрала со стола, пока Долтон заваривал всем свежий настой из укрепляющих и расслабляющих трав.

В комнате стояла тишина, и никто не решался первым ее нарушить.

— Мирана, — наконец, тихо произнесла Раниала. — Может, тебе стоит пойти спать?

— Нет, — твердо произнесла девочка и села рядом с Долтоном.

Раниала перевела взгляд на Доринола. Он посмотрел на сестру, а потом на принцессу Моринока.

— Что произошло? — осторожно спросил Долтон.

Раниала вздохнула:

— Диких никто не чувствовал, — начала она. — Драконы вели себя спокойно, ни небесные, ни каменные не почувствовали чужих до тех пор, пока не стало слишком поздно. Они скрывались за облаками, на такой высоте, где летают лишь небесные.

— Такое, разве возможно? — тихо спросила Мирана.

— Получается, что да, — пожала плечами принцесса. — Люди услышали рев драконов. Дикие, буквально, упали с неба на замок. Наши драконы тут же поднялись в воздух, но сделать что-то уже не смогли. Дикие падали прямо на стены, разрушая их и поливая все вокруг огнем. Уничтожали дворец самцы, а закрывали их собой от гнева других драконов самки.

— Вот оно что, — вздохнул Доринол, зарывшись руками в волосы.

— Все случилось слишком быстро и неожиданно.

Долтон смотрел на сестру, пытаясь задать самый важный для себя вопрос.

— Хоть кто-нибудь? — наконец, выдавил он, но девушка лишь печально покачала головой.

— Мы не справились с разрушениями за один день, — ответила она. — Но, я не почувствовала жизни под камнями.

— А мама? — вдруг подскочила на месте Мирана. — На наш дом тоже могли напасть, — глаза девочки наполнились слезами.

— Мы отправили драконов домой, — ответил принцессе Доринол. — Завтра получим ответ.

— Над замком твоей мамы будут летать небесные драконы, — Раниала грустно улыбнулась. — Они будут парить так высоко, что ни один дикий не пролетит незаметно.

— Я не понимаю, как это возможно, — тряхнул головой Долтон. — Но теперь понятно, как они пролетели незаметно мимо водных.

— А мне вот не понятно, — усмехнулся Доринол. — Мы гнали их до побережья. И там не было ни одного водного дракона.

— Что? — Раниала уставилась на мужчину.

— Ни одного дракона, ни одного города. Они уплыли, и, кажется, еще до нападения.

На Раниалу будто обрушилось небо. У них был договор с водными. У нее был договор с Ватасилом. Они должны были быть на месте. Должны были охранять берега. А теперь диким и подниматься за облака не надо, чтобы напасть на прибрежные города. Если они так же будут объединяться, то Моринок не выстоит, не зная, откуда ждать нападения. У небесных драконов преобладал самки, они слабее. А дикие нападают на всех, не разделяя, кто перед ними.

Они бросят все силы на борьбу с дикими, но как быть с тем, что ей необходимо приводить в порядок и дела людей. Принцесса попыталась примерно вспомнить, кто был в этот вечер в замке, и ужаснулась. Почти все главы земель. Вся верхушка власти Моринока. Теперь надо будет думать, как избежать грызни за земли наследников и тех, кто захочет воспользоваться ситуацией.

— Что ты будешь делать дальше? — его голос звучал отстраненно, будто ему не было до этого никакого дела.

Раниала закрыла лицо руками, закрываясь на краткий миг ото всех. Если бы чувства были, девушка просто разрыдалась бы уже от того, что происходит. Столько всего, что даже оплакать своих родных нет времени.

— Пока мне не исполнилось семнадцать, я не могу полностью принять власть страной на себя, — ответил вместо сестры Долтон. — Раниала будет на троне до моей коронации.

Девушка сложила руки в замок, и положила на них подбородок, смотря на Долтона.

— У нас брачный договор с Корунилом. Мирана сможет вступить в брак только через пять лет, — вяло произнесла принцесса. — Принц может занять трон, только если у него будет королева.

— И у вас нет договора с Корунилом, — вдруг произнес Доринол, ловя на себе взгляды всех присутствующих. — Наши отцы заключали это соглашение, — пояснил он. — Их нет. Так же, как и подписанного договора.

— Но Дор, — хотела возмутиться Мирана, но Раниала ее остановила.

— Твой брат прав, — девушка кивнула. — Мы, по-прежнему, остаемся просто соседями, без каких-либо обязательств.

— Не совсем, — мрачно продолжил мужчина. — На вашей территории погиб король Корунила.

Раниала тихо застонала, зажмурившись.

— Тебе стоит только подождать, — серьезно ответила она Доринолу, когда взяла себя в руки. — Дикие вернуться, перебьют половину населения, потому что их защитники будут грызться за власть и деньги, пока королевская власть занята войной. А потом ты просто придешь и добьешь одним ударом и нас и диких.

— Хороший план, — кивнул серьезно принц Корунила, чем заслужил гневный оклик сестры.

— Если бы я погибла тогда на вашей земле, — осадила девочку Раниала. — Дело тоже могло закончиться войной. Это, по сути, традиция. Королевская кровь должна быть отомщена.

Дар небесных пыталась найти хоть какой-то выход. Даже если был маленький шанс, что водные объяснят свое отсутствие не предательством, а чем-то другим, и это облегчит войну с дикими, которую они объявили, то справиться с огромной страной, потерявшей в одну ночь свой стержень власти…

Раниал подняла взгляд на Доринола, будто ждавшего ее решения. Мужчина был так же собран и серьезен, но девушка поразилась его силе. Он вернул себе эмоции, и в его глазах отражалась боль, которую принцессе только предстояло себе вернуть.

— Я не справлюсь, Доринол, — усмехнулась Раниала.

— Есть только один выход, который я вижу, — нехотя произнес мужчина. — Брачный договор наших младших, как гарантия мира, меня не устраивает. Слишком многое может измениться за это время. Но его необходимо будет составить, чтобы Долтон с Мираной затем сели на трон Моринока. А сейчас, чтобы помочь вам, у меня должен быть более интересный стимул.

— Дикие могут напасть и на вас, — сказал Долтон, стараясь, чтобы его голос звучал ровно.

— Да, — кивнул Дар. — Но вас это не так касается. К тому же, сомневаюсь, что они обратят внимание на нас, когда рядом слишком легкая добыча.

— Говори прямо, — попросила Раниала.

— Или мы объединяемся сейчас, и я помогаю уже своим землям. Или разбирайся со всем сама.

— Мы не можем поженить их сейчас, — со злостью произнесла принцесса.

— Они поженятся через пять лет, и встанут во главе этих земель, но пока я являюсь королем, будут слушать меня, как старшего брата.

Раниала все еще непонимающе смотрела на мужчину, и он тяжело вздохнул.

— Мы станем супругами, Раниала. Это самый быстрый и надежный способ объединения. И, являясь Даром, ты не пойдешь против мужа. Значит, я буду уверен, что стараюсь для себя на землях Моринока.

— У нас не будет детей Доринол, — устало выдохнула девушка.

— Любовь может прийти в браке, — отмахнулся мужчина. — У нас долгая жизнь. А чем дольше мы с тобой находимся рядом, тем лучше переносим запах друг друга.

— Какая любовь, Долтон? — девушка даже подскочила на месте. — Я не смогу родить тебе ребенка, а ты остаешься единственным наследником Корунила.

— Значит, будешь воспитывать бастардов! — вспылил мужчина, поднимаясь с места.

Раниала дернулась, как от удара, и выскочила на улицу. Долтон бросил на Дара уничтожающий взгляд и вышел за сестрой.

Мирана тихо подошла к Доринолу, который сел обратно на стул и откинулся на спинку.

— Братик, — тихо произнесла девочка, гладя Дара по спине. — Им ведь тоже нелегко, — глаза девочки наполнились слезами. — У них даже дома не осталось.

— Знаю, милая, — произнес Доринол, и девочка скользнула к нему в объятия, устраиваясь на коленях мужчины. — А я помочь хочу. Но я должен быть уверен, что меня не предадут.

— Не надо было ей за детей говорить.

— Наверное, — вздохнул Доринол. — Но я же у тебя хороший? — мужчина слегка улыбнулся, радуясь, что может хоть немного отвлечь ребенка от смерти их отца. У нее будет время поплакать, когда она окажется дома в безопасности.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: