Присутствующие воззрились на него в таком изумлении, что забыли о своем недавнем гневе. Даже на лице Тома на какой-то миг появилось вполне человеческое выражение.

- Он, кажется, не привык торговаться, - кивнув, заметил Энди.

- Сначала послушай, что мы хотим тебе предложить, - сказал Джон голосом, в котором слышалось нечто похожее на сострадание.

- Я слушаю, - отозвался Даг. Он продолжал делать глотательные движения, и перед глазами у него запрыгали роящиеся точки. Итак, сначала он должен выслушать предложение. Он приготовился внимать.

- Ты знаешь, что мы ищем на дне водохранилища.

Даг испуганно вздрогнул.

- Я... Э-ээ...

- Нам все известно, - заявил Джон слегка раздраженным тоном. - Давай не будем терять времени на пустые препирательства.

- Хорошо, - сказал Даг. - Хорошо.

- Хорошо. Так вот, слушай.

Джон принялся объяснять Дагу, в чем состоит предложение, как будут делить добычу, как и куда нырять. И в течение всей его речи Даг кивал. Джон закончил рассказ, и на лице Дага появилась широкая улыбка. С трудом преодолевая дурноту, он улыбнулся всем присутствующим и облегченно зачастил:

- Отлично. Годится. Я согласен. Где я должен расписаться? Прекрасное предложение. Ребята! Тут нет никаких сложностей! С удовольствием! Чего тут думать? По рукам! Я готов...

- Заткнись, ради Бога, - произнесла невысокая женщина в байковой рубашке.

Затем они поехали в город. Даг отдал руль рыжеволосому парню по имени Стэн Мэрч, а сам устроился на месте пассажира. Пикап следовал за "кадиллаком-седаном-да-фе" с табличкой "Врач", в котором ехали Энди и Джон. "Я и сам могу вести машину", - сказал Даг, но Джон ответил "нет", и спорить было бесполезно. Перед отъездом с улицы Вязов они позвонили по телефону какому-то Уолли, и теперь вся компания направлялась к нему в гости, чтобы показать кое-что Дагу. Ради Бога, парни, все, что хотите!

По пути Даг попытался по-приятельски беседовать со Стэном, но не слишком в этом преуспел.

- Вы давно знакомы с Энди и Джоном? - начал было Даг.

- Ага, - отозвался Стэн, держа руль обеими руками и не отрывая взгляда от дороги.

- А я - недавно, - продолжал Даг. - Я учил их плавать под водой.

- Ага.

- Могу и вас научить, если хотите. Поскольку вы - друг Энди и Джона, я не возьму с вас...

- Ты когда-нибудь видел "триста шестьдесят"? - прервал его Стэн.

Даг поглядел на ничего не выражающий профиль Стэна.

- Как вы сказали?

- Триста шестьдесят.

- Понятия не имею, что это такое, - признал Даг, и его желудок вновь тревожно затрепетал.

- Не видал, значит? - Стэн кивнул и добавил: - Сейчас увидишь.

С этими словами он утопил в пол педаль газа. Пикап обогнал "кадиллак" и вырулил на пустое шоссе. Где-то впереди и сзади ехали машины, но здесь никого не было. Стэн повернул руль влево, затем бросил его вправо, одновременно проделывая что-то непонятное с педалями тормоза, сцепления и акселератора. Пикап развернулся посреди дороги на триста шестьдесят градусов, продолжая при этом мчаться к городу с прежней скоростью шестьдесят миль в час. Наконец автомобиль вновь повернулся носом к югу, в последний раз рыскнул в сторону и покатил прямо.

У Дага перехватило дыхание. У него отвисла челюсть, дышать он не мог. Только что перед его глазами промелькнули по кругу трава на разделительной полосе, дорожное полотно позади пикапа и "кадиллак" на нем, обступивший дорогу лес, затем вновь появилась дорога - и все это за считанные секунды, слишком быстро, чтобы испугаться во время самого кульбита, зато по его окончании Даг едва не обмочился.

Водитель Стэн без лишних слов притормозил и пропустил вперед "кадиллак". Сидевший за его рулем Энди улыбнулся Стэну и помахал ему рукой. Тот горделиво кивнул в ответ. Даг по-прежнему не дышал.

Наконец он сумел с трудом втянуть в себя воздух, который ворвался в легкие так, что они заболели.

- Вот что такое "триста шестьдесят", - сказал Стэн. - И если ты не заткнешься, я готов показать тебе еще какой-нибудь из своих номеров.

Остаток пути Даг сидел, не издавая ни звука.

Уолли оказался форменным уродцем, низкорослым, жирным и потным. Одно в нем было приятно: он совсем не сердился на Дага, а, наоборот, заботливо ввел его в свою похожую на ремонтную мастерскую квартиру, радостно улыбаясь и пожимая руку Дага потной ладошкой.

- Не хотите ли сырных крекеров? - спросил он.

- Э-ээ... - протянул Даг, не зная, как на это отреагируют остальные.

Отреагировали они отрицательно.

- Мы спешим, Уолли, - сказал Джон. - Покажи ему модель.

Эта "модель" не имела ничего общего с макетом железной дороги и вообще не была похожа ни на какую модель, а представляла собой последовательность изображений на телеэкране, подключенном к компьютеру. Время от времени в телевизоре появлялось нечто вроде мультфильма, а все это вместе выглядело просто потрясающе.

Даг стоял за спиной Уолли, сознавая лишь необходимость делать то, что ему велели: рассматривать модель. Затем ему, вероятно, прикажут что-то еще, и он это тоже сделает. Даг таращился на экран, не замечая Джона, хмуро следившего за его профилем. Даг не заметил Джона, даже когда тот, раздраженно покачав головой, поднял руку и согнул средний палец. И лишь когда он внезапно щелкнул Дага по лбу, тот наконец весьма отчетливо ощутил его присутствие.

Какая боль! Даг отпрянул и обиженно воззрился на Джона, вытаращив глаза. Он всего лишь делал то, что ему сказали!

Однако Джон так не считал.

- Ты спишь на ходу, - сказал он. - У тебя глаза не сфокусированы.

- Нет! Сфокусированы!

Дагом вновь овладела паника, и ему оставалось лишь возблагодарить судьбу за то, что Том не поехал вместе с ними. Будь он здесь, Даг ни за что не осмелился бы прекословить Джону.

Впрочем, остальные компаньоны были немногим лучше. Энди подошел к Дагу с другой стороны и спросил:

- Что тебе показывал Уолли?

- А? - выдохнул Даг.

- Что ты видел на экране?

Даг лихорадочно размышлял, стараясь нащупать правильный ответ.

- Модель!

- Модель чего?

Даг перевел взгляд с одного разгневанного лица на другое разгневанное лицо и наконец посмотрел на третье - мокрое.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: