Юпитер вежливо покачал головой. Он был доволен тем, что нашел в себе силы отказаться от жареной картошки. А от ветчины, яиц и даже сосисок не толстеют.

— Так что же это за секретное послание на японском? — спросил Себастьян. — Или, может, вы считаете, что слишком рано мне рассказывать об этом случае?

Первый Сыщик помедлил с ответом. Он знал, какой живой интерес проявляет писатель детективных романов ко всем их расследованиям, и был благодарен Гектору Себастьяну за дружескую помощь. Юп думал о том, стоит ли сейчас рассказывать о деле, которое еще не завершено, и решил, что стоит.

Он рассказал о том, как они нашли записку, привязанную к ножке мертвого голубя, и как Боб, видевший прежде книги на японском языке, догадался, что и записка написана по-японски.

— Что ж, я очень рад, что вы пришли ко мне, — сказал мистер Себастьян. — Или, точнее, к Дону. Я несколько месяцев не ел такого вкусного ленча.

Писатель взял трость, висевшую на спинке его стула, и поднялся на ноги.

— А теперь лучше уничтожить все следы нашего пира — до того, как Дон вернется, — промолвил Себастьян. — Не представляю даже, что скажет Дон, когда увидит, что я ел нормальную пищу.

Три мальчика успели уже вымыть сковородку и ставили на место последние чистые тарелки, когда услыхали, что машина вьетнамца подъехала к дому.

— Быстрее. Идемте в комнату! — воскликнул Гектор Себастьян и, прихрамывая, побежал в огромную гостиную, окна которой выходили на океан. Там он уселся за небольшой столик, стоявший в углу комнаты. Три Сыщика присоединились к нему.

Юп слышал, как открылась и закрылась дверь в кухню, — Дон вошел в дом с черного хода. Мальчик от нетерпения ерзал в своем кресле: через несколько секунд они узнают тайну записки, привязанной к ножке голубя. Это поможет им сделать еще один шаг к разгадке таинственной истории с убитыми птицами.

Юпитер ждал, вытянув от напряжения шею.

Первый Сыщик слышал, как вьетнамец ходит по кухне, как он остановился и возмущенно хмыкнул.

Наконец Хонг Ван Дон появился из-за ряда книжных шкафов, отделявших кабинет Себастьяна от гостиной.

— Ну что? — вскричал Юпитер, вскакивая на ноги. — О чем написано в записке?

Вьетнамец остановился в нескольких футах от стола, уперев руки в бока.

— Сначала я задам один вопрос, — заявил он. — Вопрос о…

— Ну, пожалуйста, — взмолился Юпитер. — Пожалуйста. Записка. О чем она?

Дон, нахмурившись, задумался. Потом он, похоже, пришел к какому-то решению.

— Хорошо, — произнес он. — Сначала я отвечу на ваш вопрос. Но потом вы ответите на мой.

Дон вытащил клочок бумаги из кармана и взглянул на него.

— В записке написано: «Сегодня нет жемчужин».

— Сегодня нет жемчужин, — задумчиво повторил вслед за ним Юп.

Он лихорадочно думал. Жемчужины. Голуби. Дохлые ястребы. Сороки. Паркер Фрисби.

— А теперь отвечайте на мой вопрос, — сурово произнес вьетнамец. — Откуда в кухне эта омерзительная вонь?

Демонстрация силы

Покинув дом Гектора Себастьяна, Три Сыщика отправились прямиком в свой штаб.

У них было так много нерешенных вопросов, что Юпу не терпелось поскорее сесть на свой вертящийся стул и обсудить все с Питом и Бобом. Что им было нужно — так это обдумать все как следует.

Мальчики подъехали на велосипедах к складу и зашагали к своей резиденции.

— Ах вот вы где! — воскликнула тетушка Матильда, выходя им навстречу.

Она была доброй женщиной и с радостью взяла к себе Юпитера, когда его родители умерли. Но у тети Матильды была одна маленькая слабость. Ей нравилось, когда мальчики работают.

И сейчас у нее была для них работа. Дядюшка Титус купил целый грузовик железных уголков — их надо было рассортировать и разложить в деревянные ящики.

Юп вздохнул, увидев огромную кучу металла. Он знал: уже если тетя Матильда что-то задумала, то сопротивляться ей бесполезно. Мальчик понял, что эта работа займет у них не меньше двух часов.

На самом деле понадобилось чуть больше времени: когда они все закончили, тетушка проверила каждый ящик с железными уголками и только после этого отпустила их.

— Хорошо, — заявила она. — Вы неплохо поработали. А теперь можете возвращаться к вашим головоломкам.

Юпитер никогда не говорил тете Матильде, что он, Боб и Пит были настоящими сыщиками. Тетушка считала, что они состоят членами какого-то клуба и встречаются для того, чтобы решить кроссворды и шарады из газет и журналов.

Юп дождался, пока она уйдет в контору склада, а затем бросился к мастерской. Там он отодвинул в сторону железную решетку, которая, казалось, была прислонена к старому печатному станку.

В этом месте находился еще один тайный лаз в штаб — большая гофрированная труба. Это был так называемый Туннель Два. Мальчики поползли по трубе, а Пит, который был последним, задвинул решетку.

Когда они доползли до конца трубы, Юп толкнул крышку люка у себя над головой и вскарабкался наверх в штаб.

Первым делом он посмотрел на автоответчик. Лампочка не горела, значит, сообщений им не оставляли. Юп уселся за стол… Пит развалился в старом кресле-качалке, а ноги положил на выдвижной ящик карточного шкафа. Боб сел на табуретку, прислонившись спиной к стене, и вытащил свою записную книжку.

Первым, как обычно, заговорил Юп.

— Жемчужины, — произнес он. — Они все время фигурируют в этом деле.

— Как и голуби, — добавил Пит, наблюдая за Цезарем, который сидел в большой клетке. — Голубь-хромоножка. Живые голуби. Мертвые голуби.

— Жемчужины, — твердо повторил Юп. — В записке было написано: «Сегодня нет жемчужин». Морин Мелоди обожает жемчуг. У нее была сорока, прирученная приносить жемчужины.

— Эдгар Аллан По, — кивнул Боб, отрываясь от своей записной книжки. — Голубь принес в клюве жемчужину, когда мы были у мисс Мелоди. И она сказала: «Это уже третья жемчужина за этот месяц».

— А потом кто-то убил Эдгара Аллана По, — задумчиво продолжил Юпитер. — Возможно, Паркер Фрисби. А Фрисби — ювелир, и он покупает и продает жемчуг. Итак, если жемчужины играют главную роль в этом деле… — Юп всегда перечислял все факты, когда размышлял вслух. Но если жемчужины — главное в этом деле, то какое отношение к ним имеют голуби? В чем связь?

Юп прервался, услышав телефонный звонок. Мальчик включил спикерфон, чтобы его друзья могли слышать весь разговор. Затем он снял трубку.

— Добрый день. Это Юпитер Джонс? — Тревожный мужской голос был им знаком. — Я хотел бы поговорить с Юпитером Джонсом.

— Юпитер Джонс у телефона, — проговорил Первый Сыщик.

— А-а, — протянул собеседник. — Надеюсь, вы помните меня. Мы встречались в ресторане «Морской конек» два дня назад. Я оставил там ящик. Точнее, забыл его. А когда я приехал назад, официантка сказала мне, что мой ящик забрали вы.

Юп прикрыл микрофон рукой:

— Это Мигун, — взволнованно прошептал он.

— Алло! — нервно закричал мужчина. — Алло! Вы меня слышите?

— Да, конечно, — заверил его Юп. — И, конечно, я прекрасно все помню.

Долгая пауза.

— Вы взяли его? — наконец проговорил человек. — Вы взяли мой ящик?

— Да, взяли, — ответил Юпитер. — Большой квадратный ящик, завернутый в марлю. С ним все в порядке. Мы ждали, когда вы позвоните.

— Слава Богу, — с облегчением произнес его собеседник. — Вы очень любезны. И я считаю, вы заслуживаете награды. Если вы привезете мне ящик, я… я дам вам двадцать долларов за беспокойство.

— Благодарю вас, — сказал Юпитер. — Куда привезти его?

— Ну, я знаю, где вы живете, то есть я хотел сказать, я знаю, что вы живете в Роки-Бич, так почему бы нам не встретиться где-нибудь там? Например, у стоянки Трасти-Банка?

— Отлично, — промолвил Юп. — В какое время вам удобно?

— В девять вечера?

Юп согласился.

— Значит, в девять, — еще раз нервно повторил человек.

— Ух ты! — воскликнул Пит, когда Юп повесил трубку. — Двадцать долларов!

Казалось, Первый Сыщик не слышит его. Он глубоко задумался, кусая нижнюю губу.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: