Натали прекрасно ориентировалась в огромном количестве магазинов, разбросанных по всему городу. Уже под конец поездки Лекс спросил ее — А нет ли у вас магазинов где торгуют различными лечебными травами?

- Как не быть. Есть конечно. Только самые лучшие находятся в китайском квартале. Это немного в стороне, но мы можем заехать. У меня там даже знакомые есть — ответила она.

- Если не трудно, давайте заскочим — попросил Лекс.

Натали согласилась и на ближайшем перекрестке свернула в переулок. После не слишком продолжительного блуждания по небольшим улицам и переулкам они прибыли к настоящему средневековому базару. Точнее так выразилась Лена, увидев это своеобразное зрелище, а вот Лекс просто почувствовал себя дома. Маленькие лавочки торговцев с навесами от дождя и развешанным товаром. Большая галдящая толпа покупателей. Пестрота товара. Рыба соседствовала с одеждой и посудой. Рядом с мясным прилавком торговали сумками и чемоданами. В общем это был настоящий базар. Натали остановила машину и сунув в руки подбежавшему мальчишке несколько монеток и переговорив с ним, повела гостей вдоль прилавков.

- А не боитесь что нас ограбят? — Спросила Ольга у нее, кивнув на машину.

- Нет — улыбнулась та и пояснила — вот тот парнишка и есть наша охрана. Тут у них все серьезно. Всегда есть люди отвечающие за определенную территорию и если ты их знаешь или они знают тебя, то никаких- проблем не будет. Я часто по заказам мотаюсь в это место и они меня знают. Тут можно найти все и относительно дешево, хотя конечно иногда бывают и проблемы. В данном случае могут быть проблемы. У них сейчас идет передел кварталов между бандами, так что давайте не будем задерживаться. Натали провела их между рядами в небольшую торговую лавку, точнее уже не лавку, а небольшой магазинчик. Все пространство и стены магазинчика занимали ряды стеллажей, уставленных пакетиками, баночками, мешочками и еще кучей всевозможных емкостей. На верху полок стояли чучела различных птиц, а по стенам были развешаны рога и головы зверей и даже над входной дверью находились внушительные рога оленя. Внутри магазинчика стоял непередаваемый запах трав и специй. За прилавком находился пожилой китаец, в просторном халате и в щегольской красной шапочке с рисунком дракона, на голове. Встречала посетителей миниатюрная девушка сразу за дверью. На неплохом английском она спросила — Что угодно господам?

- Я немного посмотрю товары — ответил Лекс направляясь к полкам.

- Лиу, угостишь гостей чаем - произнесла Натали, выходя из за спин девушек.

- Натали, могла бы заранее сообщить, я бы еще и твоих любимых лепешек с медом сделала — обрадовалась девушка, обнимая Натали.

- Я тут случайно, вот русских друзей привезла — кивнула головой на вошедших с ней посетителей и сказала та.

- Сейчас всех чаем напоим — засуетилась девушка.

Натали поймала ее за руку и сначала представила — Лиу, племянница хозяина магазина, - а потом указав на торговца за прилавком представила и его — Зиан, владелец этого заведения. - За тем она назвала девушек и Лекса, впрочем он не отозвался, поскольку увлеченно рассматривал товар на полках.

- Ну зачем же так официально — произнес Зиан улыбаясь и церемонно кланяясь — Ваши друзья , наши друзья. Проходите к нам за столик. Он повел девушек через узенький проход в другую комнату. В ее середине был установлен ажурный плетенный столик. Стены были увешаны коврами. Вокруг столика стояли маленькие, обитые красным бархатом с золотыми узорами, мягкие скамеечки. Пока все рассаживались, его племянница принесла небольшие чашечки с душистым чаем и вазочку с печеньем. Девушки занялись своим любимым делом расспросами и рассказами, а хозяин немного глотнув чая для вежливости, выскользнул из помещения, что бы не мешать их разговорам. Лекс в это время с интересом рассматривал множество различных трав на полках. Такого огромного выбора он не встречал даже в лучших лавках травников у себя в мире, а уж он побывал во многих столицах различных государств. Кроме того, магическая составляющая силы трав этого мира просто не шла ни в какое сравнение с обычными лечебными травами его мира. Это были даже не сопоставимые величины. Лекс обнаружил несколько растений очень похожих на растения его мира, что еще раз подтверждало теорию о том, что миры были некоторое время связаны между собой. Эту же теорию подтверждали и различные методики с помощью которых были подготовлены к использованию лечебные травы на полках и Лекс обнаружил их следы на этих травах. Большая часть была высушена и обработана правильно и травы сохранили все свои лечебные качества.

- Вас что то заинтересовало, молодой человек? — поинтересовался у него торговец.

- Пожалуй заинтересовало, - потерев подбородок, задумчиво сообщил ему Лекс.

- У молодого человека, здоровый цвет лица, не беспокоят болезни. Чем такого человека могут заинтересовать пыльные полки старого торговца травами? - хитро усмехнувшись уголками рта, произнес торговец.

- Ну болезни можно найти и у других, а вот такие травки на каждом углу не встречаются - подмигнул ему Лекс.

- Я смотрю вы знаток, господин — явно притворно, удивился торговец.

- Пришлось некоторое время заниматься настойками из трав — кивнул головой Лекс, подтверждая мысль торговца.

- И что вы можете сказать об этих травах ? - указал тот на одну из полок, на которой находились красиво раскрашенные коробочки и пакетики.

Лекс подошел к полке. Понюхал коробочки. Просканировал их диагностом, затем он надел очки и проверил все магическим зрением. Взглянув на торговца он отчитался - Прекрасная упаковка, отличный запах, можно употреблять в качестве легкого чая и все, никакими особыми лечебными свойствами они не обладают.

- Хм... , а эти - указал торговец на другую полку.

- В основном, жаропонижающие и повышающие силы сопротивления организма — быстро ответил Лекс , поскольку он уже рассматривал эту полку раньше.

- Не плохо — кивнул головой торговец. - А что вы скажете об этом. - он достал с нижней полки небольшую, прозрачную, стеклянную емкость с желтоватым мутным раствором.

- Не знаю, как называются у вас эти травы, но раствор состоит из двенадцати трав и резко усиливает сопротивляемость организма и его восстановительные способности — усмехнулся Лекс, глядя на удивленно лицо торговца.

- Пожалуй вы действительно разбираетесь в лечебных травах. Тогда чем я вам могу помочь ? — спросил удивленный старик - торговец.

- Вот этим — махнул рукой в сторону полок Лекс и пояснил, - Мне нужно все это и можно без обработки, но по оптовым ценам и в большом количестве.

- Насколько большом ? — заинтересовался старик.

- Тоннами, а может и десятками тонн — усмехнулся Лекс.

- Ничего себе у вас запросы — пораженно воскликнул торговец.

- Если можете десятками тон , то это даже лучше будет — добил его Лекс.

- Это мне надо ехать к поставщикам и договариваться. И куда это все надо вести? - сдвинув свою шапочку, почесал затылок старик.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: