11:24. Как радуга в небесах, переливаешься Ты ослепительным светом с разверзтыми устами и огромными пламенеющими очами. Ты пронизываешь мой Атман… Взираю на Тебя — и иссякает моя сила, уходит мой покой…
11:25. Подобно огненным сверкающим мечам виднеются ряды Твоих зубов, грозящих из раскрытых страшных челюстей. Видя то, не знаю я, куда укрыться мне от вида Твоего. О пощади, Владыко, Прибежище Миров!
11:26. Дхритараштры сыновья и с ними множество властителей из разных стран Земли, Бхишма и Карна и из враждующих станов обоих весь храбрых витязей цвет
11:27. все спешно стремятся в отверзтые уста Твои. И сверкают в них ряды страх наводящих зубов. Как жернова могучие — всех воинов, захваченных меж ними, они дробят, мгновенно превращая в прах.
11:28. Как воды рек стремительно и шумно несутся в великий океан, так устремляются те могучие воины, цари Земли, в Твои отверзтые, палящие уста.
11:29. Как моль, неудержимо ускоряя свой полет, летит в огонь, чтобы погибнуть в нем, так и они стремятся в страшные уста, чтобы, исчезнув в них, найти там смерть.
11:30. Все поглощая впереди и позади и со всех сторон, пламя бессчетных Твоих языков испепеляет всех. Наполнено пространство Сиянием Твоим! Пылает мир в огне Твоих всепроникающих лучей, о Господи!
11:31. Твою суть мне открой! Твой вид так безмерно страшит! Я падаю ниц пред Тобой! Пощади, молю Тебя, о Могучий Господь! Что сокрыто в Тебе — я стремлюсь познать. Но Твой нынешний образ ужасает меня.
Благословенный сказал:
11:32. Я — Время, что несет отчаяние в мир, что истребляет всех людей, являя свой закон на Землю. Никто из воинов, которые, готовясь к битве, строятся в ряды, не ускользнет от смерти. Ты один не перестанешь жить.
11:33. И потому — восстань! И достигай славы своей, одолевай врагов и наслаждайся мощью царства своего! Моею Волею они уже поражены. Ты же дай лишь внешний вид, срази их лишь своей рукой.
11:34. Уже и Дрона, и Бхишма, и Джаядратха, и Карна, и все воины, что предстали здесь, — все обречены на погибель. Бейся же без страха, Арджуна! И победа на поле битвы будет твоя.
Санджая сказал:
11:35. Услышав те слова, что произнес Господь, Арджуна, дрожа и простираясь ниц, заикаясь от страха, так обратился вновь к Кришне:
11:36. В песнопениях и гимнах славя Тебя, ликуют по праву все миры, взирая на Твое Величие, о Хришикеша! Сонмы святых простираются перед Тобою, и разбегаются в страхе демоны.
11:37. И как не почитать Великий Атман, Который превыше Брахмана! О Бесконечный! Господь всех праведников! Всех миров Покровитель! Вечный! Ты — и Бытие, и Небытие, и То, что за ними!
11:38. Из богов нет превыше Тебя! Изначальный! Высочайшее Прибежище всего, что живет! Тобой проникнута вселенная! О Познаваемый! О Всеведущий! Она — вселенная — вмещается вся в Образе Твоем!
11:39. Ты — и Бог ветра, и Бог жизни, и Бог смерти, и Бог огня, и Бог воды. Ты — и Луна, и Отец, и Прародитель всех существ. Тысячеустная хвала Тебе! Слава! И Слава! И вновь бесконечная Слава Тебе!
11:40. Все — ниц во прахе пред Тобою! Слава Тебе со всех сторон! Нет ни Силе Твоей границ, ни Власти Твоей нет измерения! Ты все вмещаешь, ибо Сам Ты и есть Всё.
11:41. И если я, считая Тебя своим другом, по недомыслию восклицал: «О Кришна! О мой друг!», то делал я это не ведая величия Твоего, беспечно предаваясь порывам своего сердца.
11:42. И если, отдыхая и шутя, в игре, за трапезой, или в час веселья не проявлял я должной меры почтения к Тебе — наедине с Тобой или среди друзей, — молю Тебя: прости мой грех, о Неизмеримый!
11:43. Отец миров и всего, что движется и неподвижно! Достойнейший и славнейший Гуру! Нет ничего, подобного Тебе! Кто превзойдет Тебя? Кому во всех мирах соперничать со Славою Твоею?
11:44. Я падаю в благоговении пред Тобой, молю Тебя: соблаговоли быть терпеливым ко мне! Будь мне отцом, будь другом мне! Как любящий к возлюбленной — будь так терпим ко мне!
11:45. Я видел Твою Славу, до меня не зримую никем. От радости и страха трепещет моя грудь. Молю Тебя: прими былой Твой вид! О, пощади, Господь богов, Прибежище миров!
11:46. Я жажду видеть прежнего Тебя в сверкающем венце и с царственным жезлом в руке! Яви любимый и знакомый образ Твой! Сокрой невыносимое для смертного сторукое явление Твое!
Благословенный сказал:
11:47. Арджуна! Милостью Моей ты познал тот высочайший и вечный Мой Образ, что раскрывается лишь в йоге, лишь в слиянии с Атманом. Из окружающих тебя людей его никто, кроме тебя, не ведал никогда.
11:48. Ни милосердия дела, ни знание Вед, ни приношение жертв, ни подвиги аскетов, ни знаний глубина — ничто не в силах раскрыть тот сокровенный Мой Образ, что видел ты.
11:49. Смущение свое и ужас погаси, не бойся, что узрел ты Мой страшный Образ. Забудь свой страх! Возвесели свой дух! Воззри на облик Мой, знакомый для тебя!
Санджая сказал:
11:50. Молвив эти слова, Кришна снова явил Свой обычный облик и утешил потрясенного Арджуну. Великий принял снова Свой кроткий вид.
Арджуна сказал:
11:51. Вновь созерцая Твой кроткий человеческий образ, я прихожу в себя и возвращается мое естественное состояние.
Благословенный сказал:
11:52. Этот Образ Мой, который ты познал, очень трудно увидеть. Воистину, даже боги постоянно жаждут узреть его.
11:53 Не может никто увидеть Меня таким, как видел ты, хотя бы и знал он все Веды, и предавался аскетическим подвигам, и приносил подаяния и дары.
11:54. Одной лишь любви доступно такое созерцание, о Арджуна! Лишь любви дано созерцать Меня в Моей сокровенной Сути и слиться со Мной.
11:55. Тот, кто делает все ради Меня, для кого Я — Высшая Цель, кто любит Меня, кто свободен от привязанностей, недоступен вражде, — тот приходит ко Мне, о Пандава.
Так в достославных упанишадах благословенной Бхагавадгиты, науки о Вечном, Писании йоги, гласит одиннадцатая беседа между Шри Кришной и Арджуной, именуемая:
Созерцание Вселенского Образа.
Беседа 12
Арджуна сказал:
12:1. Кто более успешен в йоге: те ли, которые полностью поглощены любовью к Тебе, или те, которые уповают на Непознаваемое Непроявленное?
Благословенный сказал:
12:2. Те, которые, устремив свой ум на Меня, постоянно пребывают в преданной устремленности ко Мне, — те более успешны в йоге.
12:3. Те, которые уповают на Неразрушимое, Неизречимое, Непроявленное, Вездесущее, Непознаваемое, Неизменное, Незыблемое, Вечное,
12:4. которые победили свои индрии, которые с равным спокойствием относятся ко всему, которые радуются благу всех, — те также приходят ко Мне.
12:5. Но тяжелее достижение для тех, чьи мысли устремлены на Непроявленное; их прогресс идет с большим трудом.
12:6. Тех же, которые отреклись от майи ради Меня и сосредоточились на Мне, всецело отдавшись йоге, о Партха,
12:7. - тех поднимаю Я быстро над океаном рождений и смерти, ибо душою они пребывают во Мне.
12:8. Устреми свои мысли на Меня, погрузи себя как сознание в Меня воистину, будешь ты жить тогда во Мне.
12:9. Но если ты не в состоянии сосредоточить свою мысль твердо на Мне, — пытайся достигнуть Меня упражнениями йоги, о Джананджая.
12:10. Если ты не способен и на постоянные упражнения сосредоточься на служении Мне, исполняя лишь те действия, которые потребны Мне, — и ты достигнешь Совершенства.
12:11. Если же ты не способен и на это, то направься к слиянию со Мной, отрекаясь от личной выгоды в своей деятельности; обуздывай себя таким образом.
12:12. Знания важнее упражнений. Медитация важнее знаний. Но отречение от личной выгоды важнее медитации. Ибо вслед за таким отречением наступает умиротворенность.
12:13. Тот, кто не испытывает вражды ни к какому существу, кто настроен дружелюбно и сострадательно, без земных привязанностей и эгоизма, уравновешенный среди радости и скорби, всепрощающий,
12:14. всегда удовлетворенный, стремящийся к единению со Мной, постигающий с решительностью Атман, посвятивший Мне разум и сознание, тот любящий Меня ученик дорог Мне.