Она не могла позволить Брайду взять её, даже во сне. Это разрушит всё. Как она сможет сопротивляться ему в реальной жизни, если уже сдалась тут?
Однако было очень сложно прислушиваться к голосу разума, когда Брайд так прикасался к ней. Лив хотела, чтобы те восхитительные ощущения, которые он дарил ей, никогда не прекращались.
Тут она осознала, что издаёт какие-то беспомощные звуки, двигаясь напротив него, но не могла остановиться. "БожеБожеБожеБоже, если он не остановится, то я..."
Эта мысль разлетелась на кусочки, когда ещё один, более сильный оргазм пронзил Лив.
- Брайд! О, Боже, Брайд! - она не могла сдержать стонов.
- Вот так, Лилента, - прорычал он, сильнее прижимаясь к ней. - Произноси моё имя. Хочу услышать, как ты выкрикиваешь его, когда кончаешь.
- О...
~~~~~~~
- Брайд! - выкрикнула она, сев в постели.
- Что? Что стряслось? - Брайд резко поднялся и осмотрел тёмную спальню на наличие какой-либо угрозы. - Что такое, Оливия?
- Я... Я... - Она недоверчиво взглянула на него. - А ты что, не знаешь?
- Не знаю чего? - он нахмурился.
- Мы только что обменивались снами.
Он покачал головой.
- Нет.
- Да, - настаивала Лив. - Ты сам сказал это во сне. На мне была белая кружевная ночнушка, и ты убедил меня, что там тебе можно прикасаться ко мне, ведь это не будет считаться.
Он выгнул бровь.
- Я сказал такое?
- Да ты и сам это знаешь, - нетерпеливо произнесла Лив. - И во сне мы с тобой поспорили. Если бы ты заставил меня кончить, то я должна была научить тебя готовить суши - ну, ты знаешь, морские создания, завёрнутые в белые крупинки? Поэтому я... - Она резко замолчала, нахмурившись. - Погоди, я не знаю, как готовить суши. С чего вдруг я предложила научить тебя этому?
- Может потому, что это на самом деле было сном. - В его золотистых глазах вспыхнула похоть. - Причём довольно интересным. Так скажи, Оливия, я выиграл спор?
Она покраснела и покачала головой, отказываясь отвечать. "Боже, как унизительно!"
А Брайд, очевидно, наслаждался происходящим.
- Выиграл, да? - спросил он, улыбаясь той улыбкой, от которой желудок Лив совершал кувырки. - Именно поэтому ты проснулась, выкрикивая моё имя.
- Подумаешь, - пробормотала Лив, чувствуя, как щёки её пылают. - В смысле, думай что хочешь - я спать.
Она опустилась на свою сторону кровати, спиной к большому воину. Но сон ещё долго не приходил к ней.
Глава 13
- Что это значит?
Вздохнув, Сильван поднялся с неудобного серого дивана, стоящего в углу здания ХКР. Он надеялся, что при их следующей встрече настроение у Софии будет получше, но, судя по её пылающим щекам и гневу, сияющему в больших зелёных глазах, его надежды были напрасными.
- Ты о чём? - спросил он, вежливо кивнув Софии, когда она быстро подошла к нему.
- Об этом.
Она достала из большой розовой сумки, которую принесла, странно выглядящее изобретение, которое, казалось, было сделано из чёрного кружева.
Сильван в замешательстве встретился с ней глазами.
- Боюсь, мне даже неизвестно, что это.
- Это лифчик!
Она осуждающе потрясла им у него перед носом, и Сильван увидел, что предмет состоял из двух чашечек, прикреплённым к лямкам, которые соединялись посередине. Однако Сильван всё ещё не понимал, что за ерунда это была.
- Что? - Он попытался взять предмет из её рук, но София тут же выхватила его.
- Лифчик. Он нужен, чтобы прикрывать, ну, ты знаешь... грудь.
Видя, что ему по-прежнему ничего не ясно, она опустила сумку, раздражённо фыркнув, и приложила предмет из чёрного кружева к груди.
- Смотри, вот так.
Сегодня она была одета в тёмно-зеленую блузку под цвет глаз. Блузка была достаточно расстегнута, чтобы Сильвану было хорошо видно горло девушки и намек на декольте.
Когда она приложила черную кружевную вещичку, которую назвала лифчиком, к своей полной груди, Сильван внезапно представил её облаченной в это черное кружево... и только в него. Боги! Его клыки заострились, и он вдруг стал до боли твёрдым.
- Понятно, - пробормотал он, протянув руку и проведя кончиками пальцев по кружевному краю, прилегающему к верхней части груди Софии. - Это... занимательно. Я и не знал, что человеческие женщины носят такое соблазнительное нижнее белье.
Щеки Софии покраснели еще сильнее, и она спрятала лифчик обратно в большую розовую сумку.
- Они не носят. Если только не думают о... о том, о чем не должны думать. Так что я хочу знать, почему Лив попросила меня привезти ей все это. - Она указала на сумку и села на диван, а Сильван устроился рядом с ней.
- Что она написала в письме к тебе?
София нахмурилась.
- Ничего особенного, сказала, чтобы я не волновалась и попросила послать ей самые сексуальные наряды, какие только смогу найти. У меня сложилось впечатление, что Лив боялась, что кто-то может прочитать то, что она мне написала.
Сильван пожал плечами.
- Возможно. Служба Безопасности Киндредов регулярно проверяет всю корреспонденцию.
- Да? Но в той коробке, которую я передала в прошлый раз, была записка. - София прищурилась. - Ты читал ее?
- Нет, клянусь. - Сильван поднял руки ладонями к ней в знак мира. - Я уже говорил, что верю, что ты не стала бы посылать оружие или что-то, способное навредить нам. Но я не могу обещать, что всегда смогу быть посредником между тобой и сестрой в вашей переписке и тем самым сохранять конфиденциальность писем. У меня, знаешь ли, есть работа.
- Да? - Она неожиданно смутилась. - В смысле, конечно, да. Я просто думала, что... что вы все являетесь просто, ну, я не знаю, солдатами. Воинами.
- Так и есть. Но у нас есть и другие специальности. Брайд - опытный пилот-инструктор, он может летать на чем угодно, независимо от марки и модели корабля. Именно так он смог сбежать от Скраджей.
София посмотрела на него.
- А чем занимаешься ты?
- Я медик. Люди назвали бы меня врачом. Я лечу больных и забочусь о раненых.
- Это очень благородно. Ты, должно быть, так же сильно заботишься о своих пациентах, как и Оливия - она медсестра.
- Она сообщила мне об этом, когда Брайд привел ее на станцию. - Сильван кивнул. - Но, на самом деле, я не привязываюсь эмоционально к тем, кого лечу.
Если раньше София была чуть более открытой, более спокойной, то теперь она выпрямилась и хмуро посмотрела на него.
- Ты не беспокоишься о своих пациентах? Это ужасно.
Сильван подавил вздох.
- Я практически не испытываю эмоций, как и все Транк-Киндреды. Это одна из причин, по которой мы становимся лучшими медиками. Мы принимаем решения, руководствуясь разумом, а не эмоциями.
- Если ты такой хладнокровный и бесчувственный, то почему вызвался прийти за вещами Лив? - София кивнула на розовую сумку, заполненную, по предположениям Сильвана, соблазнительным нижним бельём. - Мне позвонили из ХКР и попросили принести их именно в это время, чтобы ты смог прийти и забрать их?
- Ну, да. - Сильван замялся в нерешительности. Если честно, он не знал, почему вызвался пойти и забрать посылку, которую ожидала Оливия. София всем видом показывала, что он ей не нравится, и, конечно же, он не испытывал к ней никакого интереса. И все же... Сильван не мог выбросить хрупкую красоту этой человеческой девушки из своего сознания. - У меня были здесь кое-какие дела, и мне в любом случае пришлось бы спускаться на Землю, так что я решил заодно забрать вещи пары своего родственника, - солгал он.
- Пара своего родственника? Это так ты называешь Оливию?
Он кивнул, радуясь, что она не разглядела очевидной фальши в его словах.
- Это аналогично вашему термину "невестка". Так мы называем невест, которых выбрали наши братья.