Даже в таком маленьком городке снова встретиться им довелось лишь через три недели. Росситер увидел, как на благотворительном вечере она передала коробку с приготовленным ею ужином молоденькой девушке, чтобы та выставила его на аукцион, и запомнил цвет бумаги, в. которую была обернута коробка. Он потратил последние четыре доллара, когда за нее стали предлагать цену, но все-таки выиграл.
В тот день они разговорились и, сам не зная, как это случилось, он принялся рассказывать ей о своем детстве, мечтах и о том, почему вернулся на Запад.
Прошел почти месяц, прежде чем она рассказала ему о Лонни. Это вышло у нее легко, как бы невзначай. Но он уже слышал эту историю раньше. Говорили, что Лонни, одержимый мальчишеским азартом, ограбил почтовый фургон.
«Но Лонни не хотел ничего дурного, — сказала она Джиму. — Он неплохой парень».
Позднее узнав, что Лонни было уже двадцать семь лет, когда его отправили за решетку, Росситер был потрясен.
Однако местные жители соглашались с ней. Да, необузданный… но неплохой. Разве назовешь Лонни плохим? Может, выпил лишнего, говорили они, просадил же он большую часть украденных денег в покер. Один лишь Фрисби не соглашался с этим мнением.
«Возможно, Лонни парень и неплохой, — сказал он с раздражением, — но в том фургоне были мои деньги, заработанные за весь сезон. Выходит, я работал, чтобы он смог сыграть в покер с Джорджем Спрэгом».
Оказывается, украденные деньги были даны вознице фургона для того, чтобы купить одежду, домашнюю утварь и всякую всячину для десятка поселенцев вокруг Джентри. Мальчишеская выходка, как говорили некоторые, для потерпевших обернулась бедой — они лишились вещей, в которых очень нуждались и для покупки которых откладывали каждый цент.
И все же в те вечера, когда Джим встречался с Магдой, он совсем не думал о Лонни. Тот был далеко, а Магда рядом. Они вместе гуляли и ездили верхом. Она была вдовой — мужа ее убили индейцы через несколько недель после свадьбы. В трудное для нее время появился Лонни — такой внимательный, готовый помочь.
Теперь Лонни вернулся, а он, Джим Росситер, должен был вечером встретиться с Магдой.
Еще не совсем стемнело, когда Джим отворил калитку в белом заборе и зашагал к крыльцу. До него донеслись приглушенные голоса, потом смех. Он почувствовал, как кровь прилила к лицу, и на миг подумал, не повернуть ли обратно. И все же пошел дальше и уже занес ногу на первую ступеньку крыльца, как вдруг увидел их.
Лонни обнимал Магду.
Росситер резко повернулся и зашагал по дорожке. Он услышал, как позади открылась дверь, и Магда позвала его:
— Джим! О Джим, не уходи!
Он остановился у калитки.
— Извини, я не хотел вам мешать, — сказал он и услышал, как Лонни негромко засмеялся.
Магда окликнула его снова, но Джим не остановился. Зашагал по улице, направляясь к окраине городка. На горизонте ясно виднелся гребень горы. Росситер долго стоял в темноте.
На следующий день, выйдя из ресторана, он увидел Лонни Паркера, Джорджа Спрэга и Эда Блика, сидевших на скамье неподалеку от двери. Они взглянули на Росситера, когда он проходил мимо, и тут Джим впервые разглядел Лонни Паркера.
Это был высокий, розовощекий, улыбчивый парень с ласковыми и какими-то слишком уж невинными глазами, однако, увидев Росситера, дерзко ухмыльнулся. Лонни носил при себе два револьвера, закрепленные на тонких ремешках.
Спрэг был невозмутимым молчаливым человеком, на лице которого редко появлялась улыбка. Эд Блик прослыл в здешних краях неплохим стрелком.
— Это он, — сказал Блик. — Тот самый тип, который заботился о твоей девушке, пока тебя не было, Лон.
— Премного благодарен, — сострил Лонни и обернулся к Эду Блику. — Я видел его прошлой ночью. Он как раз уходил…
Росситер пошел дальше с пылающим лицом. Когда он вошел в свой офис, Майк Хэмлин уже ждал его.
— Джим! — Майк вскочил с места. — Вы обещали найти -для меня работу, как только мне исполнится четырнадцать лет. Это произойдет на следующей неделе, и я хотел бы зарабатывать деньги.
Росситер сел. У него действительно была такая задумка, и он уже обсуждал ее с матерью Майка. Если парень собирался поступать в колледж, ему пора откладывать деньги.
— Хорошо, Майк. Садись на лошадь и поезжай к Фрисби. Скажешь ему, что тебя послал я. Начнешь завтра утром. Будешь получать тридцать долларов в месяц.
Тридцать долларов в месяц не зарабатывал ни один мальчишка в долине Спринг-Велли. Только первоклассные рабочие получали по сорок долларов! Майк был на седьмом небе от счастья.
— Ты заработаешь деньги, — сухо произнес Джим, — и, когда докажешь, что в состоянии разумно их тратить, я подниму твою зарплату до сорока долларов. — Внезапно он усмехнулся. — А теперь за работу… и копи деньги!
Всю следующую неделю Росситер не пытался увидеть Магду и намеренно держался подальше от мест, где она могла появиться, скажем, избегал заходить на почту во время доставки и, по возможности, старался есть дома. Но не закрыть же ему было глаза и заткнуть уши, а вокруг уже начались разговоры.
«Лонни женится на Магде», — услышал Джим пару раз. Он видел их, радостных, смеющихся, на улице. Работы набралось по горло, и Росситер с головой ушел в нее. А в округе было неспокойно. Эд Блик вернулся из Чикаго, где убил человека.
Лонни большую часть времени проводил со Спрэгом и Бликом. Он и не пытался искать работу, но деньги, похоже, у него водились. Однажды Джим видел, как Лонни покупал спиртное у Келли и, расплачиваясь, отсчитывал банкноты из толстой пачки.
Росситер засиделся в офисе, работая над кратким изложением очередного дела, когда к нему зашел Фрисби. Это был крепкий хозяин и трудяга. Его небритое лицо выглядело усталым.
— Джим, — с порога перешел он к делу, — мы теряем коров. Несколько животных пропало у тебя, у меня и еще у нескольких людей…
Ночью Майк Хэмлин услышал стук копыт. Он вскочил с койки в палатке и оседлал лошадь. Прискакав на пастбище, мальчишка почувствовал запах пыли, а на рассвете обнаружил следы и недосчитался по меньшей мере тридцати коров, которых увели четверо людей.
— Они скрылись в зарослях к востоку от моего ранчо. А когда мы попытались их преследовать, нас кто-то обстрелял…
К востоку от ранчо Фрисби простирались на двадцать квадратных миль густые заросли черного чапараля 1 — уродливое скопище колючих кустарников, через которые пролегало несколько троп. По этим тропам не ходил никто, за исключением диких зверей или отбившихся от стада животных. В любое время дня всадник, заехавший в заросли, мог различить что-либо лишь на расстоянии нескольких метров. Это место не подходило для верховой езды, особенно если кто-нибудь, затаившись, поджидал тебя здесь с ружьем.
— Я бы забрал Майка оттуда, — сказал Джим. — Не хочу, чтобы он пострадал.
— Не делай этого, Джим, — посоветовал Фрисби. — Ты разобьешь его сердце. Мальчишка твердо решил доказать тебе, на что способен. Он ночи напролет просиживает за книгами, а днем старается вовсю, считая, что должен зарабатывать деньги. Из него получится хороший работник, Джим.
Конечно, Фрисби был прав. Забрать мальчика домой означало нанести удар по его самолюбию и лишить денег, которые потребуются для учебы в колледже. А что касается скота… Росситер пересек улицу и направился в офис шерифа.
Перед лавкой Келли стоял Джордж Спрэг и курил сигару. Джим сразу почувствовал, что тот заметил его. Он недолюбливал Спрэга и никогда с ним не знался. Деньги у этого человека не переводились, хотя он играл на них, но, кажется, помногу не выигрывал. Временами он уезжал из городка на несколько дней, а то и на пару недель. В этих поездках его обычно сопровождал Блик. В последнее время к ним присоединился и Лонни Паркер.
Шериф Малкехи, плотный серьезный трудолюбивый человек, был поглощен своим делом.
— Третья жалоба за эту неделю, — сказал он. — Люди здорово пострадали. Что ты об этом думаешь?
1
Чапараль — вечнозеленый жестколистный кустарник, произрастающий в Северной Америке.